English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7670

tur	4686747	4685698	Bu sana söyleyemeyeceğim bir sır.	deyta	That's a secret I can't tell you.	CK	1
hun	4810081	4808343	Ez feltételezés, nem tény.	bandeirante	That's a supposition, not a fact.	Hybrid	1
ron	4812494	4808343	Asta-i o presupunere, nu un fapt.	AlbertaJ	That's a supposition, not a fact.	Hybrid	1
rus	4814074	4808343	Это предположение, а не факт.	Wezel	That's a supposition, not a fact.	Hybrid	1
tur	4813445	4808343	O bir varsayım, bir gerçek değil.	duran	That's a supposition, not a fact.	Hybrid	1
heb	4848821	3127904	זאת הצעה מעניינת.	fekundulo	That's an interesting suggestion.	CK	1
ita	3531732	3127904	È un suggerimento interessante.	Guybrush88	That's an interesting suggestion.	CK	1
tur	4849076	3127904	O ilginç bir öneri.	dursun	That's an interesting suggestion.	CK	1
ara	433392	329667	هذا أحد الاحتمالات بالتأكيد	motaamel	That's certainly one possibility.	fcbond	1
deu	1811828	329667	Das ist auf jeden Fall eine Möglichkeit.	pne	That's certainly one possibility.	fcbond	1
fra	1358012	329667	C'est assurément une possibilité.	sacredceltic	That's certainly one possibility.	fcbond	1
heb	1949541	329667	זאת כמובן אפשרות.	fekundulo	That's certainly one possibility.	fcbond	1
mkd	4092848	329667	Тоа е бездруго една опција.	123xyz	That's certainly one possibility.	fcbond	1
nld	857958	329667	Dat is zeker een mogelijkheid.	Vulgaris	That's certainly one possibility.	fcbond	1
spa	1355632	329667	Esa es definitivamente una posibilidad.	marcelostockle	That's certainly one possibility.	fcbond	1
tur	1454939	329667	O, kesinlikle bir olasılıktır.	duran	That's certainly one possibility.	fcbond	1
mkd	4318983	3133159	Токму тоа би можело да се случи.	123xyz	That's exactly what might happen.	CK	1
mkd	4318957	3123380	Токму така му се допаѓа на Том.	123xyz	That's just the way Tom likes it.	CK	1
tur	4746713	3123380	Bu tam Tom'un onu sevdiği tarz.	duran	That's just the way Tom likes it.	CK	1
rus	3597324	2721572	Это же не настоящий алмаз?	mrtaistoi	That's not a real diamond, is it?	CK	1
tur	3116995	2721572	Bu gerçek elmas değil, değil mi?	duran	That's not a real diamond, is it?	CK	1
tur	3268925	2663223	O bir sorun olmayacak.	duran	That's not going to be a problem.	CK	1
tur	3963767	3129880	O benim için olmayacak.	duran	That's not going to happen to me.	CK	1
tur	3963768	3129881	O bugün olmayacak.	duran	That's not going to happen today.	CK	1
deu	1907057	1897803	So schreibt man meinen Namen aber nicht.	Pfirsichbaeumchen	That's not how you spell my name.	CK	1
fin	3145018	1897803	Noin ei nimeäni kirjoiteta.	Kalle63	That's not how you spell my name.	CK	1
fra	4096211	1897803	Mon nom ne s'écrit pas comme ça.	sbamsbamsbam	That's not how you spell my name.	CK	1
spa	1898699	1897803	Así no es como deletreas mi nombre.	marcelostockle	That's not how you spell my name.	CK	1
mkd	4318970	3131494	Не се случува тоа тука.	123xyz	That's not what's happening here.	CK	1
mkd	4318871	3152540	Не се плашам од Том поради тоа.	123xyz	That's not why I'm afraid of Tom.	CK	1
rus	4611506	3152540	Я не поэтому боюсь Тома.	sharptoothed	That's not why I'm afraid of Tom.	CK	1
tur	4730511	3152540	Tom'dan korkma nedenim bu değil.	duran	That's not why I'm afraid of Tom.	CK	1
tur	3012488	3005976	Bu benim en sevdiğim filmlerden biridir.	duran	That's one of my favorite movies.	CK	1
tur	3849551	3131493	Bu daha önce sadece bir kez oldu.	duran	That's only happened once before.	CK	1
rus	4143929	3178554	Это, наверное, подружка Тома.	sharptoothed	That's probably Tom's girlfriend.	CK	1
tur	4148983	3178554	O muhtemelen Tom'un kız arkadaşı.	deyta	That's probably Tom's girlfriend.	CK	1
ita	2085259	2663222	È l'ultimo dei nostri problemi.	Guybrush88	That's the least of our problems.	CK	1
ita	3647257	2663222	Quello è l'ultimo dei nostri problemi.	Guybrush88	That's the least of our problems.	CK	1
tur	3269398	2663222	O, sorunlarımızın en küçüğü.	duran	That's the least of our problems.	CK	1
deu	4829207	4829206	Das ist der wichtigste Grund.	al_ex_an_der	That's the most important reason.	al_ex_an_der	1
hun	4829342	4829206	Ez a legfontosabb ok.	bandeirante	That's the most important reason.	al_ex_an_der	1
ita	4829219	4829206	È la ragione più importante.	Guybrush88	That's the most important reason.	al_ex_an_der	1
por	4829244	4829206	Essa é a razão mais importante.	carlosalberto	That's the most important reason.	al_ex_an_der	1
ron	4829218	4829206	Acesta este cel mai important motiv.	AlbertaJ	That's the most important reason.	al_ex_an_der	1
tur	4830958	4829206	O en önemli nedendir.	deyta	That's the most important reason.	al_ex_an_der	1
tur	3269397	2663221	O, Tom'la ilgili tek sorun.	duran	That's the only problem with Tom.	CK	1
tur	3269396	2663220	O, bu işle ilgili bir sorun.	duran	That's the problem with this job.	CK	1
heb	4552602	3201644	זה מה שרציתי להגיד לך.	oyd11	That's what I wanted to tell you.	CK	1
rus	4551923	3201644	Это я и хотел тебе сказать.	sharptoothed	That's what I wanted to tell you.	CK	1
tur	3963622	3201644	Sana söylemek istediğim şey budur.	duran	That's what I wanted to tell you.	CK	1
tur	3035901	2892077	O, gazetede söylenilen şeydir.	duran	That's what it said in the paper.	CK	1
tur	3035872	2892081	O seni özel yapan şey.	duran	That's what makes you so special.	CK	1
fin	3055401	2276881	Tuota sinä et ymmärrä.	Kalle63	That's what you don't understand.	CK	1
rus	3344684	2276881	Это то, чего ты не понимаешь.	odexed	That's what you don't understand.	CK	1
spa	3056533	2276881	Eso es lo que no entiendes.	marcelostockle	That's what you don't understand.	CK	1
tur	4868766	2276881	O, senin neyi anlamadığın.	dursun	That's what you don't understand.	CK	1
deu	2876298	2876089	Das wolltest du doch, oder?	Pfirsichbaeumchen	That's what you wanted, isn't it?	CK	1
deu	2876299	2876089	Das wollten Sie doch, oder?	Pfirsichbaeumchen	That's what you wanted, isn't it?	CK	1
tur	3061028	2876089	İstediğin bu, değil mi?	duran	That's what you wanted, isn't it?	CK	1
rus	3860176	3131490	Это то, что и должно происходить.	odexed	That's what's supposed to happen.	CK	1
tur	3859883	3131490	Olması gereken budur.	duran	That's what's supposed to happen.	CK	1
rus	4611507	3201643	Поэтому я тебе об этом и рассказал.	sharptoothed	That's why I told you about this.	CK	1
tur	4244556	3201643	Sana bundan bahsetmemin nedeni bu.	duran	That's why I told you about this.	CK	1
fin	3600131	3181848	Sen takia haluan puhua Tomin kanssa.	Silja	That's why I want to talk to Tom.	CK	1
jpn	3598321	3181848	だからトムと話がしたいんだよ。	arnab	That's why I want to talk to Tom.	CK	1
pol	4828087	3181848	Dlatego chcę porozmawiać z Tomem.	jeedrek	That's why I want to talk to Tom.	CK	1
rus	3602229	3181848	Поэтому я и хочу поговорить с Томом.	marafon	That's why I want to talk to Tom.	CK	1
rus	3602230	3181848	Вот почему я хочу поговорить с Томом.	marafon	That's why I want to talk to Tom.	CK	1
spa	3600581	3181848	Por eso quiero hablar con Tom.	marcelostockle	That's why I want to talk to Tom.	CK	1
tur	4598329	3181848	Tom'la konuşmak istememin nedeni bu.	duran	That's why I want to talk to Tom.	CK	1
cmn	336430	277938	观众深受感动。	fucongcong	The audience was deeply affected.	CK	1
fra	336473	277938	L'audience fut profondément affectée.	sysko	The audience was deeply affected.	CK	1
jpn	126053	277938	聴衆は深く感動した。	bunbuku	The audience was deeply affected.	CK	1
jpn	1171978	277938	観客は深い感銘を受けた。	bunbuku	The audience was deeply affected.	CK	1
rus	2260463	277938	Слушатели были глубоко взволнованы.	sharptoothed	The audience was deeply affected.	CK	1
tur	1454940	277938	İzleyici derinden etkilendi.	duran	The audience was deeply affected.	CK	1
fra	4868389	277932	L'assistance n'était composée que d'étrangers.	sacredceltic	The audience were all foreigners.	CK	1
ita	1618917	277932	Il pubblico era tutto straniero.	Guybrush88	The audience were all foreigners.	CK	1
jpn	126060	277932	聴衆はみな外国人だった。	tommy__san	The audience were all foreigners.	CK	1
mar	2583894	277932	प्रेक्षक सर्व विदेशी होते.	sabretou	The audience were all foreigners.	CK	1
tur	1618915	277932	Seyircilerin hepsi yabancıydı.	duran	The audience were all foreigners.	CK	1
deu	1109031	1096098	Das Bett in Toms Zimmer war nicht gemacht.	jast	The bed in Tom's room was unmade.	CK	1
heb	1407236	1096098	המיטה בחדר של תום היתה מבולגנת.	MrShoval	The bed in Tom's room was unmade.	CK	1
heb	1407237	1096098	המיטה בחדרו של תום לא היתה מסודרת.	MrShoval	The bed in Tom's room was unmade.	CK	1
nld	3042845	1096098	Het bed in Toms kamer was niet opgemaakt.	Citrine	The bed in Tom's room was unmade.	CK	1
pol	1165230	1096098	Łóżko w pokoju Toma było niezrobione.	Karola	The bed in Tom's room was unmade.	CK	1
spa	1715882	1096098	La cama en el cuarto de Tom estaba deshecha.	marcelostockle	The bed in Tom's room was unmade.	CK	1
tur	1201791	1096098	Tom odasındaki yatak yapılmamıştı.	duran	The bed in Tom's room was unmade.	CK	1
ara	373042	373043	إخترقت الرصاصة جسده.	saeb	The bullet went through his body.	saeb	1
fin	3076431	373043	Luoti meni läpi hänen ruumiinsa.	Kalle63	The bullet went through his body.	saeb	1
fin	3076432	373043	Luoti läpäisi hänen ruumiinsa.	Kalle63	The bullet went through his body.	saeb	1
ita	3149902	373043	Il proiettile ha attraversato il suo corpo.	Guybrush88	The bullet went through his body.	saeb	1
ita	3149903	373043	Il proiettile attraversò il suo corpo.	Guybrush88	The bullet went through his body.	saeb	1
jpn	1562756	373043	弾丸が彼の体を貫通した。	bunbuku	The bullet went through his body.	saeb	1
rus	4475607	373043	Пуля прошла сквозь его тело.	sharptoothed	The bullet went through his body.	saeb	1
spa	1404651	373043	La bala atravesó su cuerpo.	marcelostockle	The bullet went through his body.	saeb	1
cat	1772116	351267	El bus va arribar deu minuts tard.	guillembelmar	The bus arrived ten minutes late.	human600	1
fin	4349882	351267	Bussi tuli kymmenen minuuttia myöhässä.	Silja	The bus arrived ten minutes late.	human600	1
heb	591042	351267	האוטובוס איחר בעשר דקות.	Eldad	The bus arrived ten minutes late.	human600	1
heb	591043	351267	האוטובוס הגיע באיחור של עשר דקות.	Eldad	The bus arrived ten minutes late.	human600	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio