English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7610

fra	3430764	2387197	Autant agir en prévision.	Scorpionvenin14	I might as well get a head start.	CK	1
deu	2484807	2387205	Ich kann das möglicherweise herausbekommen.	brauchinet	I might be able to figure it out.	CK	1
tur	2895571	2387205	Onu halledebilirim.	duran	I might be able to figure it out.	CK	1
tur	2898285	2387209	Sen çıkmadan önce geri dönebilirim.	duran	I might be back before you leave.	CK	1
fin	4272729	274399	Minun täytyy ostaa uusi puku pojalleni.	Silja	I must buy a new suit for my son.	CK	1
hun	4292948	274399	Új öltönyt kell, hogy vegyek a fiamnak.	bandeirante	I must buy a new suit for my son.	CK	1
jpn	140153	274399	息子に新しい背広を買ってやらなければならない。	bunbuku	I must buy a new suit for my son.	CK	1
rus	4283236	274399	Я должен купить сыну новый костюм.	odexed	I must buy a new suit for my son.	CK	1
tur	1454555	274399	Oğlum için yeni bir takım elbise almalıyım.	duran	I must buy a new suit for my son.	CK	1
jpn	157895	256635	私は外出する前にそれを終えなければならない。	mookeee	I must finish it before I go out.	CK	1
por	380477	256635	Eu tenho que terminá-lo antes de sair.	brauliobezerra	I must finish it before I go out.	CK	1
rus	520172	256635	Я должен закончить это до моего ухода.	papersaltserver	I must finish it before I go out.	CK	1
spa	763031	256635	Tengo que terminarlo antes de irme.	Shishir	I must finish it before I go out.	CK	1
tur	1014008	256635	Dışarı çıkmadan önce onu bitirmeliyim.	duran	I must finish it before I go out.	CK	1
dan	3479216	2387314	Jeg må have efterladt min pung derhjemme.	danepo	I must've left my wallet at home.	CK	1
nld	4521332	2387314	Ik moet mijn portemonnee thuis hebben laten liggen.	Raizin	I must've left my wallet at home.	CK	1
tur	2895495	2387314	Cüzdanımı evde bırakmış olmalıyım.	duran	I must've left my wallet at home.	CK	1
tur	2932328	2387421	Bugün neredeyse kendimi öldürüyordum.	duran	I nearly got myself killed today.	CK	1
cmn	333429	430022	我尽快需要。	fucongcong	I need it as quickly as possible.	witbrock	1
fra	333422	430022	J'en ai besoin aussi vite que possible.	sysko	I need it as quickly as possible.	witbrock	1
nld	1045949	430022	Ik heb het zo vlug mogelijk nodig.	martinod	I need it as quickly as possible.	witbrock	1
rus	1466331	430022	Мне нужно это как можно скорее.	heccele	I need it as quickly as possible.	witbrock	1
spa	1279992	430022	Lo necesito tan pronto como sea posible.	marcelostockle	I need it as quickly as possible.	witbrock	1
tur	1006119	430022	Ona mümkün olduğunca çabuk ihtiyacım var.	duran	I need it as quickly as possible.	witbrock	1
ita	3518322	2387522	Mi servono alcune informazioni da te.	Guybrush88	I need some information from you.	CK	1
ita	3518324	2387522	Mi servono alcune informazioni da voi.	Guybrush88	I need some information from you.	CK	1
ita	3518325	2387522	Mi servono alcune informazioni da lei.	Guybrush88	I need some information from you.	CK	1
tur	2888447	2387522	Senden biraz bilgiye ihtiyacım var.	duran	I need some information from you.	CK	1
fra	2097334	2095454	Il me faut quelqu'un à qui je puisse parler.	sacredceltic	I need someone who I can talk to.	CK	1
fra	2097335	2095454	Il me faut quelqu'un avec qui je puisse discuter.	sacredceltic	I need someone who I can talk to.	CK	1
fra	2097336	2095454	Il me faut quelqu'un avec qui je puisse m'entretenir.	sacredceltic	I need someone who I can talk to.	CK	1
tur	2660542	2095454	Konuşabileceğim birisine ihtiyacım var.	Gulo_Luscus	I need someone who I can talk to.	CK	1
rus	3695607	2387540	Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживал бы доверия.	odexed	I need someone who's trustworthy.	CK	1
rus	3695609	2387540	Мне нужен кто-нибудь, кто заслуживает доверия.	odexed	I need someone who's trustworthy.	CK	1
tur	2886405	2387540	Güvenilir olan birine ihtiyacım var.	duran	I need someone who's trustworthy.	CK	1
rus	3632428	2387560	Я должен попросить тебя ещё об одном одолжении.	odexed	I need to ask you one more favor.	CK	1
spa	2762998	2387560	Tengo que pedirte un favor más.	leoruilova	I need to ask you one more favor.	CK	1
tur	2886391	2387560	Senden bir iyilik daha istemem gerekiyor.	duran	I need to ask you one more favor.	CK	1
tur	2886392	2387560	Senden bir iyilik daha istiyorum.	duran	I need to ask you one more favor.	CK	1
deu	2465487	2387561	Ich muss dir ein paar Fragen stellen.	Zaghawa	I need to ask you some questions.	CK	1
deu	2465488	2387561	Ich muss euch ein paar Fragen stellen.	Zaghawa	I need to ask you some questions.	CK	1
deu	2465489	2387561	Ich habe ein paar Fragen an Sie.	Zaghawa	I need to ask you some questions.	CK	1
tur	2886389	2387561	Sana bazı sorular sormam gerekiyor.	duran	I need to ask you some questions.	CK	1
tur	2886390	2387561	Sana bazı sorular sormalıyım.	duran	I need to ask you some questions.	CK	1
tur	2888414	2387618	Ofise geri gitmem gerekiyor.	duran	I need to get back to the office.	CK	1
tur	2888415	2387618	Ofise geri gitmeliyim.	duran	I need to get back to the office.	CK	1
heb	1788877	2561968	אני צריך ללכת לקנות כמה בולים.	MrShoval	I need to go and buy some stamps.	VirtuOZ	1
ita	3748836	2561968	Ho bisogno di andare a comprare dei francobolli.	Guybrush88	I need to go and buy some stamps.	VirtuOZ	1
ita	3748837	2561968	Io ho bisogno di andare a comprare dei francobolli.	Guybrush88	I need to go and buy some stamps.	VirtuOZ	1
ita	3748838	2561968	Devo andare a comprare dei francobolli.	Guybrush88	I need to go and buy some stamps.	VirtuOZ	1
ita	3748839	2561968	Io devo andare a comprare dei francobolli.	Guybrush88	I need to go and buy some stamps.	VirtuOZ	1
spa	4461775	2561968	Tengo que ir y comprar algunas estampillas.	cueyayotl	I need to go and buy some stamps.	VirtuOZ	1
spa	2831731	2387641	Necesito ir a algún sitio y pensar.	marcelostockle	I need to go somewhere and think.	CK	1
tur	2886348	2387641	Bir yere gitmem ve düşünmem gerekiyor.	duran	I need to go somewhere and think.	CK	1
tur	2886349	2387641	Bir yere gitmeliyim ve düşünmeliyim.	duran	I need to go somewhere and think.	CK	1
fin	3210505	2387657	Minun täytyy tietää kuinka tämä tapahtui.	Raitiovainu	I need to know how this happened.	CK	1
rus	3611817	2387657	Мне нужно знать, как это случилось.	marafon	I need to know how this happened.	CK	1
rus	3611820	2387657	Мне нужно знать, как это произошло.	marafon	I need to know how this happened.	CK	1
spa	2831706	2387657	Necesito saber cómo sucedió esto.	marcelostockle	I need to know how this happened.	CK	1
tur	2886338	2387657	Bunun nasıl olduğunu bilmem gerekiyor.	duran	I need to know how this happened.	CK	1
tur	2886339	2387657	Bunun nasıl olduğunu bilmeliyim.	duran	I need to know how this happened.	CK	1
rus	3611832	2387668	Мне нужно знать, что Том счастлив.	marafon	I need to know that Tom is happy.	CK	1
tur	2884434	2387668	Tom'un mutlu olduğunu bilmem gerekiyor.	duran	I need to know that Tom is happy.	CK	1
hun	4418681	2387685	Tudnom kell, hová tegyem.	maaster	I need to know where to put this.	CK	1
por	4006835	2387685	Preciso saber onde devo colocar isto.	Laudemilson	I need to know where to put this.	CK	1
rus	3339191	2387685	Мне нужно знать, куда это поставить.	Lenin_1917	I need to know where to put this.	CK	1
rus	3339192	2387685	Мне нужно знать, куда его положить.	Lenin_1917	I need to know where to put this.	CK	1
spa	2831656	2387685	Necesito saber dónde poner esto.	marcelostockle	I need to know where to put this.	CK	1
tur	2886324	2387685	Bunu nereye koyacağımı bilmeliyim.	duran	I need to know where to put this.	CK	1
tur	2886325	2387685	Bunu nereye koyacağımı bilmem gerekiyor.	duran	I need to know where to put this.	CK	1
hun	4418709	2387693	Tudnom kell, miért kell ez teneked.	maaster	I need to know why you need this.	CK	1
rus	3611973	2387693	Мне нужно знать, зачем тебе это.	marafon	I need to know why you need this.	CK	1
rus	3611974	2387693	Мне нужно знать, зачем вам это.	marafon	I need to know why you need this.	CK	1
spa	2831665	2387693	Necesito saber por qué necesitas esto.	marcelostockle	I need to know why you need this.	CK	1
tur	2725063	2387693	Buna neden ihtiyacın olduğunu bilmem lâzım.	freefighter	I need to know why you need this.	CK	1
deu	664534	664252	Für die Praxis brauche ich ein bisschen mehr.	Esperantostern	I need to practice a little more.	BlueLagoon	1
deu	2994899	664252	Ich muss ein bisschen mehr üben.	pne	I need to practice a little more.	BlueLagoon	1
rus	1480932	664252	Мне нужно немного больше практиковаться.	Biga	I need to practice a little more.	BlueLagoon	1
spa	1349777	664252	Necesito practicar un poco más.	marcelostockle	I need to practice a little more.	BlueLagoon	1
tur	4861312	664252	Benim biraz daha pratik yapmam gerekir.	deyta	I need to practice a little more.	BlueLagoon	1
rus	2616496	2387753	Мне нужно поговорить с Томом наедине.	Olya	I need to talk to Tom in private.	CK	1
tur	2724400	2387753	Tom'la özel olarak konuşmam lâzım.	freefighter	I need to talk to Tom in private.	CK	1
tur	2724416	2387753	Tom'la hususi olarak konuşmam gerekiyor.	freefighter	I need to talk to Tom in private.	CK	1
vie	3484793	2387753	Tôi cần nói chuyện riêng với Tom.	tucm	I need to talk to Tom in private.	CK	1
deu	3034261	2387758	Darüber muss ich mit dir reden.	Pfirsichbaeumchen	I need to talk to you about that.	CK	1
rus	3612260	2387758	Мне нужно с тобой об этом поговорить.	marafon	I need to talk to you about that.	CK	1
rus	3612262	2387758	Мне нужно поговорить с вами об этом.	marafon	I need to talk to you about that.	CK	1
tur	2724398	2387758	Seninle bununla ilgili konuşmam lâzım.	freefighter	I need to talk to you about that.	CK	1
tur	2724411	2387758	Sizinle bunun hakkında konuşmam gerekiyor.	freefighter	I need to talk to you about that.	CK	1
deu	3034261	2387759	Darüber muss ich mit dir reden.	Pfirsichbaeumchen	I need to talk to you about this.	CK	1
tur	2724398	2387759	Seninle bununla ilgili konuşmam lâzım.	freefighter	I need to talk to you about this.	CK	1
tur	2724411	2387759	Sizinle bunun hakkında konuşmam gerekiyor.	freefighter	I need to talk to you about this.	CK	1
rus	3612272	2387763	Мне нужно поговорить с тобой наедине.	marafon	I need to talk to you in private.	CK	1
rus	3612273	2387763	Мне нужно поговорить с Вами наедине.	marafon	I need to talk to you in private.	CK	1
tur	2724388	2387763	Seninle özel olarak konuşmam lâzım.	freefighter	I need to talk to you in private.	CK	1
tur	2724404	2387763	Sizinle özel olarak konuşmam gerekiyor.	freefighter	I need to talk to you in private.	CK	1
rus	3612300	2387804	Мне нужно, чтобы ты мне кое-что принёс.	marafon	I need you to bring me something.	CK	1
rus	3612301	2387804	Мне нужно, чтобы вы мне кое-что принесли.	marafon	I need you to bring me something.	CK	1
tur	2724327	2387804	Bana bir şey getirmeni istiyorum.	freefighter	I need you to bring me something.	CK	1
fra	2497400	2064898	J'ai besoin que vous vérifiiez quelque chose.	sacredceltic	I need you to check on something.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio