English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7580

cmn	834366	257756	昨天我出席了會議。	Martha	I attended the meeting yesterday.	CK	1
fin	3361620	257756	Osallistuin kokoukseen eilen.	Silja	I attended the meeting yesterday.	CK	1
heb	1059589	257756	השתתפתי אתמול בַּפגישה.	Eldad	I attended the meeting yesterday.	CK	1
ita	2417448	257756	Ho partecipato alla riunione ieri.	Guybrush88	I attended the meeting yesterday.	CK	1
ita	2417449	257756	Io ho partecipato alla riunione ieri.	Guybrush88	I attended the meeting yesterday.	CK	1
pol	587582	257756	Wczoraj byłem na zebraniu.	Bilberry	I attended the meeting yesterday.	CK	1
tur	1163812	257756	Dün toplantıya katıldım.	duran	I attended the meeting yesterday.	CK	1
ita	968067	54445	Credo che sarà con noi oggi.	Guybrush88	I believe he'll be with us today.	CK	1
rus	4213793	54445	Думаю, сегодня он будет с нами.	odexed	I believe he'll be with us today.	CK	1
spa	968542	54445	Creo que hoy estará con nosotros.	hundo	I believe he'll be with us today.	CK	1
tur	1605183	54445	Onun bugün bizimle olacağına inanıyorum.	duran	I believe he'll be with us today.	CK	1
deu	636138	253766	Ich glaube, dass die Geschichte wahr ist.	Pfirsichbaeumchen	I believe that the story is true.	CK	1
spa	1237586	253766	Yo creo que la historia es verdadera.	hayastan	I believe that the story is true.	CK	1
spa	1320172	253766	Creo que la historia es cierta.	Shishir	I believe that the story is true.	CK	1
tur	1605186	253766	Hikayenin gerçek olduğuna inanıyorum.	duran	I believe that the story is true.	CK	1
fra	453196	453508	Je crois qu'il y a une erreur.	mamat	I believe that there's a mistake.	FeuDRenais	1
ita	3132490	453508	Credo che ci sia un errore.	Guybrush88	I believe that there's a mistake.	FeuDRenais	1
tur	3068533	453508	Bence bir hata var.	metaozturk	I believe that there's a mistake.	FeuDRenais	1
heb	2297487	4589928	אני מאמין שתום לא אשם.	fekundulo	I believe that Tom is not guilty.	AlanF_US	1
nld	4589931	4589928	Ik geloof dat Tom niet schuldig is.	Raizin	I believe that Tom is not guilty.	AlanF_US	1
por	4589936	4589928	Eu acredito que Tom não é culpado.	isaacandrade	I believe that Tom is not guilty.	AlanF_US	1
por	4589937	4589928	Eu acredito que Tom é inocente.	isaacandrade	I believe that Tom is not guilty.	AlanF_US	1
tur	4590730	4589928	Ben Tom'un suçsuz olduğuna inanıyorum.	dehset21	I believe that Tom is not guilty.	AlanF_US	1
ell	1300848	1304620	Bάζω στοίχημα ότι δε λέει την αλήθεια.	enteka	I bet he isn't telling the truth.	candistyx	1
rus	4034392	1304620	Готов поспорить, что он не говорит правду.	odexed	I bet he isn't telling the truth.	candistyx	1
bul	3794837	2294095	Бас ловя, че Том Мери даже не я познава.	korobo4ka	I bet Tom doesn't even know Mary.	CK	1
deu	2299180	2294095	Ich wette, Tom kennt Maria nicht einmal.	Pfirsichbaeumchen	I bet Tom doesn't even know Mary.	CK	1
rus	3677665	2294095	Бьюсь об заклад, Том Мэри даже не знает.	marafon	I bet Tom doesn't even know Mary.	CK	1
rus	3677667	2294095	Держу пари, Том с Мэри даже не знаком.	marafon	I bet Tom doesn't even know Mary.	CK	1
tur	2475133	2294095	Tom'un bile Mary'yi tanımadığına eminim.	duran	I bet Tom doesn't even know Mary.	CK	1
deu	2298090	2294096	Ich wette, Tom hat nichts vor.	Pfirsichbaeumchen	I bet Tom doesn't have any plans.	CK	1
deu	2298098	2294096	Tom hat bestimmt nichts vor.	Pfirsichbaeumchen	I bet Tom doesn't have any plans.	CK	1
heb	3677647	2294096	אני מתערב שאין לטום שום תוכניות.	Eldad	I bet Tom doesn't have any plans.	CK	1
heb	3677648	2294096	אני מהמר שאין לטום שום תוכניות.	Eldad	I bet Tom doesn't have any plans.	CK	1
ita	3699197	2294096	Scommetto che Tom non ha alcun piano.	Guybrush88	I bet Tom doesn't have any plans.	CK	1
tur	2475132	2294096	Tom'un hiç planı olmadığına eminim.	duran	I bet Tom doesn't have any plans.	CK	1
deu	3943849	3096253	Wetten, das hast du nicht kommen sehen.	pne	I bet you didn't see that coming.	CK	1
tur	3963868	3096253	Onun geldiğini görmediğine eminim.	duran	I bet you didn't see that coming.	CK	1
pol	2150110	2057820	Winię się za to, co się stało.	jeedrek	I blame myself for what happened.	CK	1
rus	3565935	2057820	Я виню себя в произошедшем.	odexed	I blame myself for what happened.	CK	1
rus	3565937	2057820	Я виню себя в том, что произошло.	odexed	I blame myself for what happened.	CK	1
spa	2063582	2057820	Me culpo a mí mismo por lo que pasó.	marcelostockle	I blame myself for what happened.	CK	1
tur	3993722	2057820	Olanlar için kendimi suçluyorum.	duran	I blame myself for what happened.	CK	1
cmn	881239	252143	我花30美元買了一台照相機。	Martha	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
deu	533735	252143	Ich habe eine Kamera für 30 Dollar gekauft.	al_ex_an_der	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
fin	354242	252143	Ostin kameran kolmellakymmenellä dollarilla.	Hautis	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
hun	4320172	252143	Vettem egy fényképezőgépet 30 dollárért.	Muelisto	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
ita	1230639	252143	Ho comprato una macchina fotografica per trenta dollari.	Guybrush88	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
nld	847699	252143	Ik kocht een fototoestel voor dertig dollar.	Vulgaris	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
por	1695226	252143	Comprei uma câmara por 30 dólares.	alexmarcelo	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
spa	740918	252143	Compré una cámara a 30 dólares.	ventana	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
spa	1232858	252143	He comprado una cámara por treinta dólares.	Shishir	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
tur	1089168	252143	30 dolara bir kamera satın aldım.	duran	I bought a camera for 30 dollars.	CK	1
dan	2476427	2474400	Jeg købte en ny hat til min søster.	danepo	I bought a new hat for my sister.	erikspen	1
ita	3349153	2474400	Ho comprato un nuovo cappello per mia sorella.	Guybrush88	I bought a new hat for my sister.	erikspen	1
ita	3349154	2474400	Ho comprato un cappello nuovo per mia sorella.	Guybrush88	I bought a new hat for my sister.	erikspen	1
mkd	4356076	2474400	Ѝ купив нов шешир на сестра ми.	123xyz	I bought a new hat for my sister.	erikspen	1
nld	4160412	2474400	Ik heb voor mijn zuster een nieuwe hoed gekocht.	PaulP	I bought a new hat for my sister.	erikspen	1
rus	4852320	2474400	Я купил сестре новую шляпу.	venticello	I bought a new hat for my sister.	erikspen	1
rus	4852321	2474400	Я купила сестре новую шляпу.	venticello	I bought a new hat for my sister.	erikspen	1
pol	4099651	2541125	Kupiłem parę skórzanych butów.	konrad509	I bought a pair of leather shoes.	CK	1
pol	4099652	2541125	Kupiłam parę skórzanych butów.	konrad509	I bought a pair of leather shoes.	CK	1
rus	3042954	2541125	Я купил пару кожаных ботинок.	Balamax	I bought a pair of leather shoes.	CK	1
tur	4110224	2541125	Ben bir çift deri ayakkabı satın aldım.	deyta	I bought a pair of leather shoes.	CK	1
deu	3984121	17600	Ich habe das gleiche Hemd gekauft, das du hast.	Kuraimegami	I bought the same shirt as yours.	CK	1
jpn	178747	17600	君と同じシャツを買った。	mookeee	I bought the same shirt as yours.	CK	1
rus	4294909	17600	Я купил такую же рубашку, как у тебя.	marafon	I bought the same shirt as yours.	CK	1
spa	3575507	17600	Compré la misma camisa que tú.	ficion	I bought the same shirt as yours.	CK	1
spa	3575515	17600	Me compré la misma camisa que tú.	ficion	I bought the same shirt as yours.	CK	1
tur	1209404	17600	Seninki gibi aynı gömleği aldım.	duran	I bought the same shirt as yours.	CK	1
cmn	887746	321887	我前幾天買了這本書。	Martha	I bought this book the other day.	CK	1
deu	2792334	321887	Ich habe mir neulich dieses Buch gekauft.	Pfirsichbaeumchen	I bought this book the other day.	CK	1
fra	1356390	321887	J'ai acheté ce livre l'autre jour.	sacredceltic	I bought this book the other day.	CK	1
fra	1356391	321887	J'ai fait l'acquisition de ce livre l'autre jour.	sacredceltic	I bought this book the other day.	CK	1
jpn	81828	321887	僕は先日この本を買った。	bunbuku	I bought this book the other day.	CK	1
jpn	1106457	321887	僕はこないだこの本を買った。	bunbuku	I bought this book the other day.	CK	1
jpn	1106458	321887	僕はこの間この本を買った。	bunbuku	I bought this book the other day.	CK	1
por	1120512	321887	Comprei esse livro um dia desses.	brauliobezerra	I bought this book the other day.	CK	1
rus	2792329	321887	Я купил эту книгу недавно.	sharptoothed	I bought this book the other day.	CK	1
spa	1334243	321887	Compré este libro el otro día.	Shishir	I bought this book the other day.	CK	1
tur	1454519	321887	Bu kitabı geçen gün satın aldım.	duran	I bought this book the other day.	CK	1
cmn	917930	253626	我在這家店買了這支手錶。	Martha	I bought this watch at the store.	CK	1
deu	1257357	253626	Ich habe diese Uhr im Geschäft gekauft.	Espi	I bought this watch at the store.	CK	1
ita	3641338	253626	Ho comprato questo orologio al negozio.	Guybrush88	I bought this watch at the store.	CK	1
ita	3641339	253626	Io ho comprato questo orologio al negozio.	Guybrush88	I bought this watch at the store.	CK	1
ita	3641340	253626	Comprai questo orologio al negozio.	Guybrush88	I bought this watch at the store.	CK	1
ita	3641341	253626	Io comprai questo orologio al negozio.	Guybrush88	I bought this watch at the store.	CK	1
por	2830378	253626	Eu comprei esse relógio na loja.	MarlonX19	I bought this watch at the store.	CK	1
rus	3131607	253626	Я купил эти часы в магазине.	odexed	I bought this watch at the store.	CK	1
tur	1228381	253626	Ben bu saati mağazada satın aldım.	duran	I bought this watch at the store.	CK	1
cmn	343792	4724	我给你带了点东西。	fucongcong	I brought you a little something.	fcbond	1
deu	416917	4724	Ich habe dir eine Kleinigkeit mitgebracht.	xtofu80	I brought you a little something.	fcbond	1
fin	3317818	4724	Toin sinulle jotakin pientä.	Silja	I brought you a little something.	fcbond	1
fra	181002	4724	Je t'ai apporté un petit quelque chose.	Cocorico	I brought you a little something.	fcbond	1
ind	4327560	4724	Aku membawakanmu sesuatu.	Bilmanda	I brought you a little something.	fcbond	1
ita	4460288	4724	Ti ho portato un pensierino.	Guybrush88	I brought you a little something.	fcbond	1
ita	4460289	4724	Vi ho portato un pensierino.	Guybrush88	I brought you a little something.	fcbond	1
ita	4460290	4724	Le ho portato un pensierino.	Guybrush88	I brought you a little something.	fcbond	1
nob	2882008	4724	Jeg har noe til deg.	eirik174	I brought you a little something.	fcbond	1
por	2150472	4724	Eu te trouxe algo.	MarlonX19	I brought you a little something.	fcbond	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio