English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7540

mkd	4318752	2541145	Ќе го видеше кога-тогаш.	123xyz	You would've seen it eventually.	CK	1
tur	3969153	2541144	Onu yapmadın, değil mi?	duran	You wouldn't do that, would you?	CK	1
ara	523532	16317	الأفضل أن تستشير الطبيب.	saeb	You'd better consult the doctor.	CK	1
ber	1655861	16317	Yif-it ma teẓriḍ imsujji.	Amastan	You'd better consult the doctor.	CK	1
cmn	469289	16317	您最好请教一下医生。	fucongcong	You'd better consult the doctor.	CK	1
cmn	469291	16317	你最好请教一下医生。	fucongcong	You'd better consult the doctor.	CK	1
deu	2479975	16317	Du solltest besser zum Arzt gehen.	Pfirsichbaeumchen	You'd better consult the doctor.	CK	1
deu	2479977	16317	Sie sollten besser einen Arzt zu Rate ziehen.	Pfirsichbaeumchen	You'd better consult the doctor.	CK	1
fin	3319924	16317	Sinun on parempi mennä lääkärin puheille.	Silja	You'd better consult the doctor.	CK	1
fra	468956	16317	Tu ferais mieux de consulter le médecin.	sacredceltic	You'd better consult the doctor.	CK	1
fra	468961	16317	Vous feriez mieux de consulter le médecin.	sacredceltic	You'd better consult the doctor.	CK	1
ind	4331503	16317	Sebaiknya kau berkonsultasi dengan dokter.	Bilmanda	You'd better consult the doctor.	CK	1
ita	645978	16317	Faresti meglio a consultare il dottore.	Guybrush88	You'd better consult the doctor.	CK	1
jpn	177468	16317	君は医者にみてもらったほうがよい。	bunbuku	You'd better consult the doctor.	CK	1
jpn	1226201	16317	医者に相談した方がいいよ。	bunbuku	You'd better consult the doctor.	CK	1
rus	904577	16317	Лучше проконсультируйтесь у врача.	joulin	You'd better consult the doctor.	CK	1
rus	3491617	16317	Лучше посоветуйся с врачом.	soweli_Elepanto	You'd better consult the doctor.	CK	1
tur	1410539	16317	Doktora danışsan iyi olur.	duran	You'd better consult the doctor.	CK	1
deu	1190424	1023698	Du solltest besser nicht mit Tom argumentieren.	Esperantostern	You'd better not argue with Tom.	CK	1
fin	2668094	1023698	Sinun on parempi olla väittelemättä Tomin kanssa.	Silja	You'd better not argue with Tom.	CK	1
fra	1640501	1023698	Il vaut mieux que tu ne discutes pas avec Tom.	belgavox	You'd better not argue with Tom.	CK	1
ita	1221743	1023698	Faresti meglio a non discutere con Tom.	Guybrush88	You'd better not argue with Tom.	CK	1
ita	1221745	1023698	Fareste meglio a non discutere con Tom.	Guybrush88	You'd better not argue with Tom.	CK	1
ita	1221746	1023698	Farebbe meglio a non discutere con Tom.	Guybrush88	You'd better not argue with Tom.	CK	1
spa	1434408	1023698	Será mejor que no discutas con Tom.	marcelostockle	You'd better not argue with Tom.	CK	1
tur	1121411	1023698	Tom'la tartışmasan iyi olur.	duran	You'd better not argue with Tom.	CK	1
uig	3289142	1023698	سىز ياخشىسى توم بىلەن تاكاللاشماڭ.	ksuyghur	You'd better not argue with Tom.	CK	1
jpn	79448	324269	油断してはいけません。	bunbuku	You'd better stay on your guard.	Nero	1
tur	1218819	324269	Uyanık olsan iyi olur.	duran	You'd better stay on your guard.	Nero	1
deu	3319654	1096285	Du solltest besser achtgeben, was du sagst!	Pfirsichbaeumchen	You'd better watch what you say.	CK	1
fra	1100409	1096285	Tu ferais mieux de peser ce que tu dis.	sacredceltic	You'd better watch what you say.	CK	1
rus	4406416	1096285	Тебе лучше следить за тем, что ты говоришь.	Balamax	You'd better watch what you say.	CK	1
tur	1204395	1096285	Söylediğinin arkasında olsan iyi olur.	duran	You'd better watch what you say.	CK	1
ita	3054127	2954867	Sarai sempre il mio migliore amico.	Guybrush88	You'll always be my best friend.	CK	1
ita	3054128	2954867	Tu sarai sempre il mio migliore amico.	Guybrush88	You'll always be my best friend.	CK	1
ita	3054130	2954867	Sarai sempre la mia migliore amica.	Guybrush88	You'll always be my best friend.	CK	1
ita	3054131	2954867	Tu sarai sempre la mia migliore amica.	Guybrush88	You'll always be my best friend.	CK	1
tur	2994280	2954867	Her zaman en iyi arkadaşım olacaksın.	duran	You'll always be my best friend.	CK	1
tur	3966548	3201246	Yapmanı söylediğim şeyi yapacaksın.	duran	You'll do what I tell you to do.	CK	1
deu	2938859	2642232	Nach einem Bad wird es dir schon besser gehen.	Pfirsichbaeumchen	You'll feel better after a bath.	CK	1
deu	2938860	2642232	Nach einem Bad wird es euch schon besser gehen.	Pfirsichbaeumchen	You'll feel better after a bath.	CK	1
deu	2938861	2642232	Nach einem Bad wird es Ihnen schon besser gehen.	Pfirsichbaeumchen	You'll feel better after a bath.	CK	1
deu	2938862	2642232	Nach einem Bad wirst du dich besser fühlen.	Pfirsichbaeumchen	You'll feel better after a bath.	CK	1
deu	2938863	2642232	Nach einem Bad werdet ihr euch besser fühlen.	Pfirsichbaeumchen	You'll feel better after a bath.	CK	1
deu	2938864	2642232	Nach einem Bad werden Sie sich besser fühlen.	Pfirsichbaeumchen	You'll feel better after a bath.	CK	1
heb	3794284	2642232	תרגיש טוב יותר אחרי אמבטיה.	Eldad	You'll feel better after a bath.	CK	1
tur	3794282	2642232	Bir banyodan sonra daha iyi hissedeceksin.	duran	You'll feel better after a bath.	CK	1
mkd	4316351	3124027	Следната недела ќе имаш повеќе време.	123xyz	You'll have more time next week.	CK	1
rus	4417146	3124027	На следующей неделе у тебя будет больше времени.	marafon	You'll have more time next week.	CK	1
tur	4416273	3124027	Gelecek hafta daha fazla zamanın olacak.	duran	You'll have more time next week.	CK	1
deu	1032530	274650	Da müssen Sie jemand anderen fragen.	Kiwisplit	You'll have to ask someone else.	CK	1
fra	331012	274650	Il te faudra demander à quelqu'un d'autre.	TRANG	You'll have to ask someone else.	CK	1
fra	1039501	274650	Tu devras demander à quelqu'un d'autre.	sacredceltic	You'll have to ask someone else.	CK	1
ita	3758214	274650	Dovrai chiederlo a qualcun altro.	Guybrush88	You'll have to ask someone else.	CK	1
ita	3758215	274650	Dovrà chiederlo a qualcun altro.	Guybrush88	You'll have to ask someone else.	CK	1
ita	3758216	274650	Dovrete chiederlo a qualcun altro.	Guybrush88	You'll have to ask someone else.	CK	1
jpn	138585	274650	他の誰かに聞いて下さい。	bunbuku	You'll have to ask someone else.	CK	1
jpn	1230888	274650	誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。	bunbuku	You'll have to ask someone else.	CK	1
spa	1038630	274650	Tendrá usted que preguntar a otra persona.	massama	You'll have to ask someone else.	CK	1
tur	1421229	274650	Başka birine sormak zorunda kalacaksın.	duran	You'll have to ask someone else.	CK	1
tur	4234179	2541143	Tom'a kendin sorman gerekecek.	deyta	You'll have to ask Tom yourself.	CK	1
deu	2938856	2642231	Du wirst dich schon genauer ausdrücken müssen.	Pfirsichbaeumchen	You'll have to be more specific.	CK	1
deu	2938857	2642231	Ihr werdet euch schon genauer ausdrücken müssen.	Pfirsichbaeumchen	You'll have to be more specific.	CK	1
deu	2938858	2642231	Sie werden sich schon genauer ausdrücken müssen.	Pfirsichbaeumchen	You'll have to be more specific.	CK	1
por	4800501	2642231	Você terá quer ser mais específico.	bill	You'll have to be more specific.	CK	1
deu	3033662	2712954	Du wirst das nötiger haben als ich.	Pfirsichbaeumchen	You'll need this more than I do.	CK	1
rus	3648604	2712954	Тебе это понадобится больше, чем мне.	odexed	You'll need this more than I do.	CK	1
tur	3144374	2712954	Buna benden daha çok ihtiyacın olacak.	duran	You'll need this more than I do.	CK	1
deu	2938853	2642230	Du errätst nie, was ich gefunden habe!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what I found.	CK	1
deu	2938854	2642230	Ihr erratet nie, was ich gefunden habe!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what I found.	CK	1
deu	2938855	2642230	Sie werden nie erraten, was ich gefunden habe!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what I found.	CK	1
deu	2938847	2642229	Du errätst nie, was Tom getan hat!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what Tom did.	CK	1
deu	2938848	2642229	Ihr erratet nie, was Tom getan hat!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what Tom did.	CK	1
deu	2938849	2642229	Sie erraten nie, was Tom getan hat!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what Tom did.	CK	1
deu	2938850	2642229	Du wirst nie darauf kommen, was Tom getan hat!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what Tom did.	CK	1
deu	2938851	2642229	Ihr werdet nie darauf kommen, was Tom getan hat!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what Tom did.	CK	1
deu	2938852	2642229	Sie werden nie darauf kommen, was Tom getan hat!	Pfirsichbaeumchen	You'll never guess what Tom did.	CK	1
ita	3845877	2642229	Non immaginerai mai cos'ha fatto Tom.	Guybrush88	You'll never guess what Tom did.	CK	1
ita	3845878	2642229	Tu non immaginerai mai cos'ha fatto Tom.	Guybrush88	You'll never guess what Tom did.	CK	1
ita	3845880	2642229	Non immaginerà mai cos'ha fatto Tom.	Guybrush88	You'll never guess what Tom did.	CK	1
ita	3845881	2642229	Lei non immaginerà mai cos'ha fatto Tom.	Guybrush88	You'll never guess what Tom did.	CK	1
ita	3845882	2642229	Non immaginerete mai cos'ha fatto Tom.	Guybrush88	You'll never guess what Tom did.	CK	1
ita	3845883	2642229	Voi non immaginerete mai cos'ha fatto Tom.	Guybrush88	You'll never guess what Tom did.	CK	1
tur	3448257	2642229	Tom'un ne yaptığını asla tahmin edemezsin.	deyta	You'll never guess what Tom did.	CK	1
ita	2971416	2835658	Non lo saprai mai finché non provi.	Guybrush88	You'll never know until you try.	CK	1
ita	2971417	2835658	Non lo saprà mai finché non prova.	Guybrush88	You'll never know until you try.	CK	1
ita	2971418	2835658	Non lo saprete mai finché non provate.	Guybrush88	You'll never know until you try.	CK	1
nob	2919757	2835658	Du kan aldri vite med mindre du prøver.	eirik174	You'll never know until you try.	CK	1
tur	3075388	2835658	Deneyinceye kadar asla bilmeyeceksin.	duran	You'll never know until you try.	CK	1
deu	1258775	1257347	Du wirst es sofort verstehen.	MUIRIEL	You'll understand it right away.	CK	1
deu	1258777	1257347	Sie werden es sofort verstehen.	MUIRIEL	You'll understand it right away.	CK	1
fra	1257906	1257347	Vous allez le comprendre tout de suite.	sacredceltic	You'll understand it right away.	CK	1
fra	1257907	1257347	Tu vas le comprendre tout de suite.	sacredceltic	You'll understand it right away.	CK	1
mar	2084800	1257347	तु लगेचच समझशील।	sabretou	You'll understand it right away.	CK	1
mar	2084802	1257347	तुम्हाला लगेचच समझेल।	sabretou	You'll understand it right away.	CK	1
spa	1264248	1257347	Lo entenderéis en seguida.	Shishir	You'll understand it right away.	CK	1
spa	1264249	1257347	Lo entenderás en seguida.	Shishir	You'll understand it right away.	CK	1
tur	1586195	1257347	Onu hemen anlayacaksınız.	duran	You'll understand it right away.	CK	1
deu	3762171	2541142	Du tanzt besser als Tom.	Wuzzy	You're a better dancer than Tom.	CK	1
tur	4201503	2541142	Sen Tom'dan daha iyi bir dansçısın.	deyta	You're a better dancer than Tom.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio