English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7300

deu	4398865	319593	Du wirst den Raum nicht verlassen.	Dokuyaku	You are not to leave your room.	CM	1
hun	4400947	319593	Nem hagyhatod el a szobádat.	maaster	You are not to leave your room.	CM	1
jpn	84122	319593	部屋を出てはいけません。	bunbuku	You are not to leave your room.	CM	1
rus	2494949	319593	Тебе нельзя выходить из комнаты.	sharptoothed	You are not to leave your room.	CM	1
tur	1646990	319593	Odandan dışarı çıkmayacaksın.	freefighter	You are not to leave your room.	CM	1
tur	3969540	3360374	Bunu istediğin şekilde yapabilirsin.	duran	You can do it any way you like.	CK	1
ara	620224	16021	تستطيع قيادة سيارة، صحيح؟	Samer	You can drive a car, can't you?	CK	1
bul	3704113	16021	Можеш да караш кола, нали?	katshi94	You can drive a car, can't you?	CK	1
cmn	908383	16021	你會開車,不是嗎?	Martha	You can drive a car, can't you?	CK	1
fin	3812847	16021	Sinä osaat ajaa autolla, eikö niin?	Silja	You can drive a car, can't you?	CK	1
fra	2400948	16021	Tu sais conduire une voiture, n'est-ce pas ?	sacredceltic	You can drive a car, can't you?	CK	1
jpn	177172	16021	君は車の運転ができますよね。	Blanka_Meduzo	You can drive a car, can't you?	CK	1
por	2609513	16021	Você pode dirigir, não pode?	Ricardo14	You can drive a car, can't you?	CK	1
por	2609515	16021	Você pode dirigir um carro, não pode?	Ricardo14	You can drive a car, can't you?	CK	1
rus	2836235	16021	Ты умеешь водить машину, не так ли?	sigavax	You can drive a car, can't you?	CK	1
spa	3567407	16021	Tú puedes conducir un auto, ¿o no?	ficion	You can drive a car, can't you?	CK	1
tur	1568524	16021	Araba sürebilirsin, değil mi?	duran	You can drive a car, can't you?	CK	1
ber	2487953	2451470	Tzemred ad teɣred s tefṛensist, naɣ?	Amastan	You can read French, can't you?	CK	1
bul	2612864	2451470	Ти можеш да четеш френски, нали?	korobo4ka	You can read French, can't you?	CK	1
bul	2612865	2451470	Ти можеш да четеш на френски, нали?	korobo4ka	You can read French, can't you?	CK	1
dan	2483210	2451470	Du kan læse fransk, kan du ikke?	danepo	You can read French, can't you?	CK	1
dan	2483211	2451470	Du kan læse fransk, ikke sandt?	danepo	You can read French, can't you?	CK	1
deu	2456212	2451470	Du kannst doch Französisch lesen, oder?	Pfirsichbaeumchen	You can read French, can't you?	CK	1
por	2453868	2451470	Você sabe ler francês, não sabe?	alexmarcelo	You can read French, can't you?	CK	1
rus	2495177	2451470	Ты можешь читать на французском, не так ли?	odexed	You can read French, can't you?	CK	1
tur	2481527	2451470	Fransızca okuyabilirsin, değil mi?	duran	You can read French, can't you?	CK	1
tur	3888930	3822250	Tom'u sabahleyin görebilirsin.	duran	You can see Tom in the morning.	CK	1
jpn	3588427	3201038	何が欲しいか、トムに伝えたらいい。	arnab	You can tell Tom what you want.	CK	1
jpn	3588438	3201038	欲しいものがあるなら、トムに言えばいい。	arnab	You can tell Tom what you want.	CK	1
tur	3588296	3201038	Tom'a istediğini söyleyebilirsin.	deyta	You can tell Tom what you want.	CK	1
rus	3326407	1950696	Ты не можешь просить нас ничего не делать.	Biga	You can't ask us to do nothing.	CK	1
spa	3518279	1950696	No puedes pedirnos que hagamos nada.	Aether	You can't ask us to do nothing.	CK	1
ita	2181414	1951428	Non puoi contattare Tom direttamente.	Guybrush88	You can't contact Tom directly.	CK	1
ita	2181415	1951428	Non può contattare Tom direttamente.	Guybrush88	You can't contact Tom directly.	CK	1
ita	2181416	1951428	Non potete contattare Tom direttamente.	Guybrush88	You can't contact Tom directly.	CK	1
ita	2181417	1951428	Non si può contattare Tom direttamente.	Guybrush88	You can't contact Tom directly.	CK	1
rus	4122699	1951428	Вы не можете связаться с Томом напрямую.	odexed	You can't contact Tom directly.	CK	1
deu	1907308	1895795	Du kannst Tom nicht dazu zwingen, das zu tun.	Pfirsichbaeumchen	You can't force Tom to do that.	CK	1
ita	2189114	1895795	Non puoi obbligare Tom a farlo.	graphite	You can't force Tom to do that.	CK	1
pol	3851776	1895795	Nie możesz zmusić Toma do zrobienia tego.	jeedrek	You can't force Tom to do that.	CK	1
spa	1922716	1895795	No podés obligar a Tom a hacer eso.	hayastan	You can't force Tom to do that.	CK	1
tur	4131058	1895795	Tom'u bunu yapması için zorlayamazsın.	deyta	You can't force Tom to do that.	CK	1
deu	1952651	1951867	Du kannst dich nicht für immer vor mir verstecken.	Pfirsichbaeumchen	You can't hide from me forever.	CK	1
tur	4753106	1951867	Benden sonsuza kadar gizlenemezsin.	deyta	You can't hide from me forever.	CK	1
bul	4531492	1951874	Не можеш да ми се сърдиш за това.	korobo4ka	You can't hold that against me.	CK	1
fra	1963488	1951874	Tu ne peux pas m'en tenir rigueur.	sacredceltic	You can't hold that against me.	CK	1
fra	1963489	1951874	Vous ne pouvez pas m'en tenir rigueur.	sacredceltic	You can't hold that against me.	CK	1
deu	1952617	1951960	Wir können Toms Bitte nicht ignorieren.	Pfirsichbaeumchen	You can't ignore Tom's request.	CK	1
tur	4143985	1951960	Tom'un isteğini görmezden gelemezsin.	deyta	You can't ignore Tom's request.	CK	1
deu	1952407	1952003	Du kannst deine Arbeit nicht einfach nicht tun.	Pfirsichbaeumchen	You can't just not do your job.	CK	1
deu	1952410	1952003	Sie können Ihre Arbeit nicht einfach links liegenlassen.	Pfirsichbaeumchen	You can't just not do your job.	CK	1
fra	1952861	1952003	Tu ne peux simplement pas ne pas faire ton travail.	sacredceltic	You can't just not do your job.	CK	1
fra	1952862	1952003	Tu ne peux simplement pas ne pas faire ton boulot.	sacredceltic	You can't just not do your job.	CK	1
fra	1952866	1952003	Vous ne pouvez simplement pas ne pas faire votre travail.	sacredceltic	You can't just not do your job.	CK	1
fra	1952867	1952003	Vous ne pouvez simplement pas ne pas faire votre boulot.	sacredceltic	You can't just not do your job.	CK	1
deu	1966106	1954611	Von Kartoffelchips kann man nicht leben.	Pfirsichbaeumchen	You can't live on potato chips.	CK	1
tur	4855548	1954611	Sen Patates cipsiyle yaşayamazsın.	deyta	You can't live on potato chips.	CK	1
ber	2487954	2451469	Ur tezmired ad teɣred s tefṛensist, naɣ?	Amastan	You can't read French, can you?	CK	1
bul	2605898	2451469	Не можеш да четеш на френски, нали?	korobo4ka	You can't read French, can you?	CK	1
bul	2605899	2451469	Вие не можете да четете на френски, нали?	korobo4ka	You can't read French, can you?	CK	1
dan	2483212	2451469	Du kan ikke læse fransk, kan du vel?	danepo	You can't read French, can you?	CK	1
deu	2456213	2451469	Du kannst kein Französisch lesen, oder?	Pfirsichbaeumchen	You can't read French, can you?	CK	1
rus	2494942	2451469	Ты не можешь читать на французском, не так ли?	paul_lingvo	You can't read French, can you?	CK	1
rus	2494943	2451469	Ты не можешь читать на французском, не правда ли?	paul_lingvo	You can't read French, can you?	CK	1
rus	2494945	2451469	Ты не можешь читать по-французски, не так ли?	paul_lingvo	You can't read French, can you?	CK	1
rus	2494946	2451469	Ты не можешь читать по-французски, не правда ли?	paul_lingvo	You can't read French, can you?	CK	1
rus	2494947	2451469	Вы не можете читать по-французски, не так ли?	paul_lingvo	You can't read French, can you?	CK	1
rus	2494948	2451469	Вы не можете читать по-французски, не правда ли?	paul_lingvo	You can't read French, can you?	CK	1
rus	2494950	2451469	Вы не можете читать на французском, не так ли?	paul_lingvo	You can't read French, can you?	CK	1
rus	2494952	2451469	Вы не можете читать на французском, не правда ли?	paul_lingvo	You can't read French, can you?	CK	1
tur	2481528	2451469	Fransızca okuyamazsın, değil mi?	duran	You can't read French, can you?	CK	1
deu	1967624	1954742	Du kannst nicht erwarten zu gewinnen.	Pfirsichbaeumchen	You can't really expect to win.	CK	1
tur	4845686	1954742	Sen gerçekten kazanmayı umamazsın.	dursun	You can't really expect to win.	CK	1
mkd	4316114	3185246	Не смееш веќе да седиш тука.	123xyz	You can't stay here any longer.	CK	1
rus	4630032	3185246	Ты не можешь здесь больше оставаться.	sharptoothed	You can't stay here any longer.	CK	1
tur	4413966	3185246	Sen artık burada kalamazsın.	duran	You can't stay here any longer.	CK	1
ber	1626393	27397	Ur tezmireḍ ad teqqimeḍ daxel-a ass s lekmal-nnes.	Amastan	You can't stay in here all day.	CK	1
fra	1352967	27397	Vous ne pouvez pas rester là-dedans toute la journée.	sacredceltic	You can't stay in here all day.	CK	1
fra	1352977	27397	Tu ne peux pas rester là-dedans toute la journée.	sacredceltic	You can't stay in here all day.	CK	1
heb	1501046	27397	אתה לא יכול להישאר כאן כל היום.	RoyTek	You can't stay in here all day.	CK	1
heb	2305225	27397	אתה לא יכול להשאר פה בפנים כל היום.	fekundulo	You can't stay in here all day.	CK	1
heb	2305226	27397	את לא יכולה להשאר פה בפנים כל היום.	fekundulo	You can't stay in here all day.	CK	1
heb	2305227	27397	אתם לא יכולים להשאר פה בפנים כל היום.	fekundulo	You can't stay in here all day.	CK	1
jpn	190240	27397	一日中閉じこもってるつもり?	bunbuku	You can't stay in here all day.	CK	1
rus	1569850	27397	Ты не можешь весь день здесь оставаться.	Biga	You can't stay in here all day.	CK	1
spa	1322048	27397	No puedes quedarte aquí todo el día.	Shishir	You can't stay in here all day.	CK	1
tur	1038837	27397	Bütün gün evde kalamazsın.	duran	You can't stay in here all day.	CK	1
tur	2826891	27397	Bütün gün burada kalamazsın.	Gulo_Luscus	You can't stay in here all day.	CK	1
rus	3469883	3181751	Не смей со мной так разговаривать.	soweli_Elepanto	You can't talk to me like that.	CK	1
tur	4575869	3181751	Benimle öyle konuşamazsın.	duran	You can't talk to me like that.	CK	1
deu	3313747	3181750	So kannst du nicht mit mir reden!	pne	You can't talk to me like this.	CK	1
deu	3313748	3181750	So könnt ihr nicht mit mir reden!	pne	You can't talk to me like this.	CK	1
deu	3313749	3181750	So können Sie nicht mit mir reden!	pne	You can't talk to me like this.	CK	1
rus	4392135	3181750	Ты не можешь так со мной говорить.	odexed	You can't talk to me like this.	CK	1
tur	4575868	3181750	Benimle böyle konuşamazsın.	duran	You can't talk to me like this.	CK	1
tur	4254668	3201037	Bunu kimseye söyleyemezsin, tamam mı?	duran	You can't tell anyone this, OK?	CK	1
deu	1955558	1955144	Du kannst mich nicht so anschreien.	Pfirsichbaeumchen	You can't yell at me like that.	CK	1
rus	2530577	1955144	Ты не можешь так на меня кричать.	Lenin_1917	You can't yell at me like that.	CK	1
rus	2530578	1955144	Ты не можешь так на меня орать.	Lenin_1917	You can't yell at me like that.	CK	1
tur	4025189	1955144	Bana öyle bağıramazsın.	deyta	You can't yell at me like that.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio