English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7280

rus	2214156	249146	Мы останемся здесь до воскресенья.	Lenin_1917	We will stay here until Sunday.	CK	1
rus	2214159	249146	Мы остановимся здесь до воскресенья.	Lenin_1917	We will stay here until Sunday.	CK	1
tur	1385209	249146	Pazara kadar burada kalacağız.	duran	We will stay here until Sunday.	CK	1
ita	2961434	2541627	Non ti chiederemmo di farlo.	Guybrush88	We wouldn't ask you to do that.	CK	1
ita	2961435	2541627	Noi non ti chiederemmo di farlo.	Guybrush88	We wouldn't ask you to do that.	CK	1
ita	2961436	2541627	Non vi chiederemmo di farlo.	Guybrush88	We wouldn't ask you to do that.	CK	1
ita	2961437	2541627	Noi non vi chiederemmo di farlo.	Guybrush88	We wouldn't ask you to do that.	CK	1
ita	2961438	2541627	Non le chiederemmo di farlo.	Guybrush88	We wouldn't ask you to do that.	CK	1
ita	2961439	2541627	Noi non le chiederemmo di farlo.	Guybrush88	We wouldn't ask you to do that.	CK	1
tur	4686806	2541627	Onu yapmanı istemezdik.	deyta	We wouldn't ask you to do that.	CK	1
fra	4557535	2064868	Nous ferions mieux de songer à quelque chose.	sacredceltic	We'd better think of something.	CK	1
heb	2074591	2064868	עדיף שנחשוב על משהו.	fekundulo	We'd better think of something.	CK	1
heb	2074592	2064868	מוטב שנחשוב על משהו.	fekundulo	We'd better think of something.	CK	1
hun	2098500	2064868	Ki kell találnunk valamit.	cerige	We'd better think of something.	CK	1
ita	3877143	2064868	Faremmo meglio a pensare a qualcosa.	Guybrush88	We'd better think of something.	CK	1
ita	3877144	2064868	Noi faremmo meglio a pensare a qualcosa.	Guybrush88	We'd better think of something.	CK	1
spa	3665988	2064868	Mejor pensemos en algo.	cueyayotl	We'd better think of something.	CK	1
tur	4620188	2064868	Bir şey düşünsek iyi olur.	duran	We'd better think of something.	CK	1
mkd	4316283	3166058	Ќе ти дадеме уште една прилика.	123xyz	We'll give you one more chance.	CK	1
rus	4626076	3166058	Мы дадим тебе еще один шанс.	sharptoothed	We'll give you one more chance.	CK	1
tur	4415938	3166058	Size bir şans daha vereceğiz.	duran	We'll give you one more chance.	CK	1
cmn	874156	503838	雨停了我們就會去。	Martha	We'll go when it quits raining.	CK	1
fin	3413482	503838	Kun sade loppuu, me lähdemme.	Silja	We'll go when it quits raining.	CK	1
fin	3413483	503838	Lähdemme kun sade lakkaa.	Silja	We'll go when it quits raining.	CK	1
fra	1351797	503838	Nous irons lorsqu'il s'arrêtera de pleuvoir.	sacredceltic	We'll go when it quits raining.	CK	1
jpn	151660	503838	私達は雨がやんだら行く。	bunbuku	We'll go when it quits raining.	CK	1
spa	603229	503838	Iremos cuando pare de llover.	Leono	We'll go when it quits raining.	CK	1
tur	1406026	503838	Yağmur sona erdiğinde, gideceğiz.	duran	We'll go when it quits raining.	CK	1
rus	4682472	3312239	Мы доберёмся до Бостона до наступления темноты.	odexed	We'll reach Boston before dark.	CK	1
tur	3883432	3312239	Hava kararmadan önce Boston'a ulaşacağız.	duran	We'll reach Boston before dark.	CK	1
ita	4404469	3185243	Rimarremo il più a lungo possibile.	Guybrush88	We'll stay as long as possible.	CK	1
ita	4404470	3185243	Noi rimarremo il più a lungo possibile.	Guybrush88	We'll stay as long as possible.	CK	1
ita	4404471	3185243	Resteremo il più a lungo possibile.	Guybrush88	We'll stay as long as possible.	CK	1
ita	4404472	3185243	Noi resteremo il più a lungo possibile.	Guybrush88	We'll stay as long as possible.	CK	1
tur	3865795	3185243	Mümkün olduğu kadar kalacağız.	duran	We'll stay as long as possible.	CK	1
jpn	3591954	3181759	この件については明日、話し合いましょう。	arnab	We'll talk about this tomorrow.	CK	1
tur	4028686	3181759	Bu konuda yarın konuşacağız.	vvv123	We'll talk about this tomorrow.	CK	1
tur	4028687	3181759	Bunun hakkında yarın konuşacağız.	vvv123	We'll talk about this tomorrow.	CK	1
deu	3525471	3181758	Wir reden, wenn ich wieder da bin. Einverstanden?	Pfirsichbaeumchen	We'll talk when I get back, OK?	CK	1
rus	4217392	3312120	Мы подождём ещё тридцать минут.	Balamax	We'll wait thirty more minutes.	CK	1
tur	4217388	3312120	Otuz dakika daha bekleyeceğiz.	duran	We'll wait thirty more minutes.	CK	1
por	4800836	3312202	Nós vamos esperar até o Tom chegar aqui.	Luciosp	We'll wait until Tom gets here.	CK	1
tur	3453514	3312202	Tom buraya gelene kadar bekleyeceğiz.	deyta	We'll wait until Tom gets here.	CK	1
tur	4858602	4664913	Biz ondan derin bir biçimde endişe duyuyoruz.	deyta	We're deeply concerned by that.	CK	1
tur	3311259	3310763	Yarın Boston'a gideceğiz.	deyta	We're going to Boston tomorrow.	CK	1
ber	2526538	2208579	Ad k-nejj i yiman-nnek.	Amastan	We're going to leave you alone.	CK	1
ber	2526540	2208579	Ad kem-nejj i yiman-nnem.	Amastan	We're going to leave you alone.	CK	1
tur	3333681	2208579	Seni yalnız bırakacağız.	deyta	We're going to leave you alone.	CK	1
ita	4048052	2541626	Abbiamo una riunione alle due e mezza.	Guybrush88	We're having a meeting at 2:30.	CK	1
ind	4059217	2953915	Kami di sini untuk mendukungmu Tom.	Bilmanda	We're here to support you, Tom.	CK	1
por	3276035	2953915	Estamos aqui para te ajudar, Tom.	Ricardo14	We're here to support you, Tom.	CK	1
rus	4146553	2953915	Мы здесь, чтобы поддержать тебя, Фома.	Lenin_1917	We're here to support you, Tom.	CK	1
tur	2996580	2953915	Seni desteklemek için buradayız, Tom.	duran	We're here to support you, Tom.	CK	1
nld	4521629	3311162	We hopen dat Tom nog leeft.	Raizin	We're hoping Tom's still alive.	CK	1
rus	4193705	3311162	Мы надеемся, Том ещё жив.	sharptoothed	We're hoping Tom's still alive.	CK	1
tur	4219508	3311162	Tom'un hâlâ hayatta olduğunu umuyoruz.	duran	We're hoping Tom's still alive.	CK	1
cmn	1270568	954485	我們快要結束了。	tsayng	We're just about finished here.	CK	1
tur	1409066	954485	Burada işimiz neredeyse bitmek üzere.	duran	We're just about finished here.	CK	1
fra	4862208	2541625	Nous ne faisons rien de mal.	sacredceltic	We're not doing anything wrong.	CK	1
tur	3690198	2541625	Yanlış bir şey yapmıyoruz.	deyta	We're not doing anything wrong.	CK	1
mkd	4316310	2541624	Не сме дојдени да купуваме.	123xyz	We're not here to buy anything.	CK	1
tur	4415983	2541624	Biz bir şey almak için burada değiliz.	duran	We're not here to buy anything.	CK	1
por	3476706	2642543	Não estamos tão longe assim de Boston.	Ricardo14	We're not that far from Boston.	CK	1
por	4745294	2642543	Nós não estamos muito longe de Boston.	Ricardo14	We're not that far from Boston.	CK	1
rus	4620091	2642543	Мы не так далеко от Бостона.	odexed	We're not that far from Boston.	CK	1
tur	4693709	2642543	Boston'dan o kadar uzak değiliz.	duran	We're not that far from Boston.	CK	1
tur	4793618	2642542	Biz sadece otuz dakika uzaktayız.	deyta	We're only thirty minutes away.	CK	1
rus	3937428	2642541	Нас втрое меньше.	marafon	We're outnumbered three to one.	CK	1
rus	4626083	2541623	Мы очень сожалеем о вашей потере.	sharptoothed	We're very sorry for your loss.	CK	1
tur	4413956	2541623	Kaybın için çok üzgünüz.	duran	We're very sorry for your loss.	CK	1
tur	4413298	2046833	Yoğun bir gece geçiriyoruz.	duran	We've been having a busy night.	CK	1
tur	1716264	3309927	Üç yıldır evliyiz.	duran	We've been married three years.	CK	1
0	0	3309989	0	0	We've been over it three times.	CK	1
mkd	4315916	2044765	Многу сме среќни заедно.	123xyz	We've been very happy together.	CK	1
tur	4388782	2044765	Biz birlikte çok mutluyuz.	duran	We've been very happy together.	CK	1
pol	3756982	3310153	Czekamy od trzech godzin.	jeedrek	We've been waiting three hours.	CK	1
rus	3714729	3310153	Мы ждём уже три часа.	marafon	We've been waiting three hours.	CK	1
tur	4220900	3310153	Üç saattir bekliyoruz.	duran	We've been waiting three hours.	CK	1
tur	4221758	3309976	Tom için elimizden geleni yaptık.	duran	We've done what we can for Tom.	CK	1
deu	3262950	3240701	Wir haben einen Verdächtigen in Gewahrsam.	dinkel_girl	We've got a suspect in custody.	CK	1
tur	3276225	3240701	Gözaltında bir şüphelimiz var.	duran	We've got a suspect in custody.	CK	1
tur	2727144	3310121	Sadece üç günümüz var.	Gulo_Luscus	We've only got three days left.	CK	1
tur	3466675	3310121	Yalnızca üç günümüz kaldı.	deyta	We've only got three days left.	CK	1
tur	4221404	3310121	Sadece kalan üç günümüz var.	duran	We've only got three days left.	CK	1
fra	3281583	3171009	Nous n'avons que trois jours de plus.	Dreamk33	We've only got three more days.	CK	1
fra	3281584	3171009	Nous avons seulement trois jours de plus.	Dreamk33	We've only got three more days.	CK	1
fra	3281585	3171009	Il ne nous reste que trois jours de plus.	Dreamk33	We've only got three more days.	CK	1
tur	4725530	3171009	Sadece üç günümüz daha var.	duran	We've only got three more days.	CK	1
fra	575415	19735	Nous devons vraiment accélérer.	sacredceltic	We've really got to step on it.	Swift	1
isl	586882	19735	Við þurfum virkilega að flýta okkur.	Swift	We've really got to step on it.	Swift	1
ita	581807	19735	Abbiamo davvero dovuto sbrigarci.	bruno_b	We've really got to step on it.	Swift	1
jpn	182595	19735	急いでいるんですけど。	bunbuku	We've really got to step on it.	Swift	1
tur	1453433	19735	Gerçekten acele etmeliyiz.	duran	We've really got to step on it.	Swift	1
jpn	3591947	3181757	このことについてはもう、前に話し合ったよね。	arnab	We've talked about this before.	CK	1
pol	3653743	3181757	Rozmawialiśmy o tym wcześniej.	jeedrek	We've talked about this before.	CK	1
rus	4596629	3181757	Мы говорили об этом ранее.	scriptin	We've talked about this before.	CK	1
rus	4596630	3181757	Мы обсуждали это ранее.	scriptin	We've talked about this before.	CK	1
tur	3883396	3181757	Daha önce bunun hakkında konuşmuştuk.	duran	We've talked about this before.	CK	1
heb	2569075	2569078	נו, טום, איפה היית?	Eldad	Well, Tom, where have you been?	Eldad	1
heb	2574517	2569078	אז טום, איפה היית?	VirtuOZ	Well, Tom, where have you been?	Eldad	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio