English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7200

tur	1408379	887569	O, onunla konuşamadı.	duran	She wasn't able to talk to him.	CK	1
fin	2820272	887576	Hän katsoi hänen piirtävän kuvaa.	Kalle63	She watched him draw a picture.	CK	1
fra	1351639	887576	Elle le regarda tracer un dessin.	sacredceltic	She watched him draw a picture.	CK	1
fra	1351640	887576	Elle l'a regardé tracer un dessin.	sacredceltic	She watched him draw a picture.	CK	1
spa	1348687	887576	Ella lo miraba pintar una pintura.	marcelostockle	She watched him draw a picture.	CK	1
tur	1408380	887576	O, onun bir resim çekişini izledi.	duran	She watched him draw a picture.	CK	1
ber	1617098	388676	Tedda s asalay s uṭaksi.	Amastan	She went to the museum by taxi.	CK	1
cmn	905878	388676	她搭計程車去博物館了。	Martha	She went to the museum by taxi.	CK	1
fra	1351642	388676	Elle se rendit au musée en taxi.	sacredceltic	She went to the museum by taxi.	CK	1
fra	1351643	388676	Elle s'est rendue au musée en taxi.	sacredceltic	She went to the museum by taxi.	CK	1
hun	2298244	388676	Taxival ment a múzeumba.	Aleksandro40	She went to the museum by taxi.	CK	1
ita	718098	388676	È andata al museo in taxi.	Heracleum	She went to the museum by taxi.	CK	1
rus	2343013	388676	Она поехала в музей на такси.	marafon	She went to the museum by taxi.	CK	1
spa	693842	388676	Ella fue al museo en taxi.	Shishir	She went to the museum by taxi.	CK	1
tur	1022113	388676	O, müzeye taksiyle gitti.	duran	She went to the museum by taxi.	CK	1
deu	1390568	887594	Sie flüsterte ihm etwas zu.	al_ex_an_der	She whispered something to him.	CK	1
deu	1390569	887594	Sie hat ihm etwas zugeflüstert.	al_ex_an_der	She whispered something to him.	CK	1
fra	1351644	887594	Elle lui chuchota quelque chose.	sacredceltic	She whispered something to him.	CK	1
fra	1351645	887594	Elle lui a chuchoté quelque chose.	sacredceltic	She whispered something to him.	CK	1
heb	1511123	887594	היא לחשה לו דבר מה.	MrShoval	She whispered something to him.	CK	1
ita	2457409	887594	Gli ha sussurrato qualcosa.	Guybrush88	She whispered something to him.	CK	1
ita	2457410	887594	Lei gli ha sussurrato qualcosa.	Guybrush88	She whispered something to him.	CK	1
ita	2457412	887594	Gli sussurrò qualcosa.	Guybrush88	She whispered something to him.	CK	1
ita	2457413	887594	Lei gli sussurrò qualcosa.	Guybrush88	She whispered something to him.	CK	1
pol	1632551	887594	Coś mu wyszeptała.	Siganiv	She whispered something to him.	CK	1
por	889290	887594	Ela sussurrou-lhe algo.	alexmarcelo	She whispered something to him.	CK	1
spa	1360909	887594	Ella le susurró algo.	Shishir	She whispered something to him.	CK	1
tur	1408381	887594	O, ona bir şey fısıldadı.	duran	She whispered something to him.	CK	1
deu	2717188	887595	Sie wurde Zeugin des Mordes an ihm.	Pfirsichbaeumchen	She witnessed him being killed.	CK	1
fra	1351646	887595	Elle a été témoin de son assassinat.	sacredceltic	She witnessed him being killed.	CK	1
fra	1351647	887595	Elle fut témoin de sa mise à mort.	sacredceltic	She witnessed him being killed.	CK	1
rus	2831552	887595	Она видела, как его убили.	corvard	She witnessed him being killed.	CK	1
spa	1360912	887595	Ella presenció su asesinato.	Shishir	She witnessed him being killed.	CK	1
tur	1408382	887595	O, onun öldürülüşüne tanıklık etti.	duran	She witnessed him being killed.	CK	1
deu	3245768	887599	Sie würde mit ihm nicht glücklich sein.	raggione	She wouldn't be happy with him.	CK	1
fra	1351649	887599	Elle ne serait pas heureuse avec lui.	sacredceltic	She wouldn't be happy with him.	CK	1
por	889285	887599	Ela não seria feliz com ele.	alexmarcelo	She wouldn't be happy with him.	CK	1
rus	4884017	887599	Она не была бы с ним счастлива.	marafon	She wouldn't be happy with him.	CK	1
tur	1408383	887599	O onunla mutlu olmazdı.	duran	She wouldn't be happy with him.	CK	1
deu	4644424	887600	Sie spricht nicht einmal mit ihm.	eindounat	She wouldn't even speak to him.	CK	1
fra	1351683	887600	Elle ne voudrait même pas lui parler.	sacredceltic	She wouldn't even speak to him.	CK	1
jpn	1167036	887600	彼女は彼に話しかけようともしなかった。	bunbuku	She wouldn't even speak to him.	CK	1
por	889284	887600	Ela nem falaria com ele.	alexmarcelo	She wouldn't even speak to him.	CK	1
rus	4605894	887600	Она бы даже разговаривать с ним не стала.	marafon	She wouldn't even speak to him.	CK	1
spa	1001418	887600	Ella ni siquiera hablaría con él.	Shishir	She wouldn't even speak to him.	CK	1
tur	1408384	887600	O onunla konuşmazdı bile.	duran	She wouldn't even speak to him.	CK	1
deu	1560980	1293040	Sie war noch nie so verängstigt.	Pfirsichbaeumchen	She'd never been so frightened.	CK	1
deu	1560981	1293040	Sie hatte noch nie so viel Angst.	Pfirsichbaeumchen	She'd never been so frightened.	CK	1
fra	1293481	1293040	Elle n'avait jamais été aussi effrayée.	sacredceltic	She'd never been so frightened.	CK	1
ita	2058459	1293040	Non era mai stata così spaventata.	hitori37	She'd never been so frightened.	CK	1
ita	2708616	1293040	Lei non era mai stata così spaventata.	Guybrush88	She'd never been so frightened.	CK	1
jpn	95682	1293040	彼女がこんなにおびえたことは1度もなかった。	bunbuku	She'd never been so frightened.	CK	1
pol	2139005	1293040	Nigdy nie była tak przerażona.	liori	She'd never been so frightened.	CK	1
spa	1426321	1293040	Ella nunca había estado tan asustada.	marcelostockle	She'd never been so frightened.	CK	1
tur	1568047	1293040	O, asla o kadar korkmamıştı.	duran	She'd never been so frightened.	CK	1
ber	1818644	1173722	Ad nili d tizzyiwin nekk yid-s.	Amastan	She's about the same age as me.	CK	1
deu	1315636	1173722	Sie ist ungefähr so alt wie ich.	al_ex_an_der	She's about the same age as me.	CK	1
fra	1351742	1173722	Elle a à peu près le même âge que moi.	sacredceltic	She's about the same age as me.	CK	1
ita	378700	1173722	Ha più o meno la mia età.	Pharamp	She's about the same age as me.	CK	1
jpn	89604	1173722	彼女は私と同じくらいの年齢です。	bunbuku	She's about the same age as me.	CK	1
nld	1401221	1173722	Ze is ongeveer even oud als ik.	DjWLaan	She's about the same age as me.	CK	1
pol	2301475	1173722	Ona ma mniej więcej tyle samo lat co ja.	liori	She's about the same age as me.	CK	1
rus	1508220	1173722	Мы с ней почти одного возраста.	Biga	She's about the same age as me.	CK	1
rus	1508221	1173722	Мы с ней почти ровесники.	Biga	She's about the same age as me.	CK	1
rus	1990444	1173722	Она со мной примерно одного возраста.	sharptoothed	She's about the same age as me.	CK	1
spa	1322423	1173722	Ella tiene aproximadamente la misma edad que yo.	Shishir	She's about the same age as me.	CK	1
swe	2266520	1173722	Hon är ungefär i min ålder.	Tximist	She's about the same age as me.	CK	1
tur	1410450	1173722	O, yaklaşık benimle aynı yaştadır.	duran	She's about the same age as me.	CK	1
ber	2519347	887622	Tugar-it s sin n yiseggasen.	Amastan	She's two years older than him.	CK	1
deu	909859	887622	Sie ist zwei Jahre älter als er.	Esperantostern	She's two years older than him.	CK	1
fin	3261009	887622	Hän kuin kaksi vuotta häntä vanhempi.	Silja	She's two years older than him.	CK	1
fra	1351750	887622	Elle a deux ans de plus que lui.	sacredceltic	She's two years older than him.	CK	1
ita	1950593	887622	È due anni più grande di lui.	Guybrush88	She's two years older than him.	CK	1
ita	1950595	887622	Lei è due anni più grande di lui.	Guybrush88	She's two years older than him.	CK	1
ita	1950596	887622	Ha due anni in più di lui.	Guybrush88	She's two years older than him.	CK	1
ita	1950597	887622	Lei ha due anni in più di lui.	Guybrush88	She's two years older than him.	CK	1
mar	2507531	887622	ती त्याच्यापेक्षा दोन वर्षांनी मोठी आहे.	sabretou	She's two years older than him.	CK	1
nds	887650	887622	Se is twee Johr öller as he.	slomox	She's two years older than him.	CK	1
por	889258	887622	Ela é dois anos mais velha que ele.	alexmarcelo	She's two years older than him.	CK	1
rus	2229806	887622	Она на два года старше его.	Biga	She's two years older than him.	CK	1
spa	1348719	887622	Ella es dos años mayor que él.	marcelostockle	She's two years older than him.	CK	1
tur	1408385	887622	O, ondan iki yaş daha büyüktür.	duran	She's two years older than him.	CK	1
deu	1314271	1312857	Sie ist frühes Aufstehen gewohnt.	xeklat	She's used to getting up early.	CK	1
deu	1549077	1312857	Sie ist es gewohnt, früh aufzustehen.	Pfirsichbaeumchen	She's used to getting up early.	CK	1
fra	1313158	1312857	Elle est habituée à se lever tôt.	sacredceltic	She's used to getting up early.	CK	1
ita	351163	1312857	È abituata ad alzarsi presto.	martin	She's used to getting up early.	CK	1
ita	1863862	1312857	Lei è abituata ad alzarsi presto.	hitori37	She's used to getting up early.	CK	1
ita	1863878	1312857	Lei ha familiarità nell alzarsi presto.	hitori37	She's used to getting up early.	CK	1
ita	1889212	1312857	È abituata a svegliarsi presto.	hitori37	She's used to getting up early.	CK	1
jpn	93710	1312857	彼女は、早起きにはなれている。	bunbuku	She's used to getting up early.	CK	1
lit	3274242	1312857	Ji priprato keltis anksti.	asveja	She's used to getting up early.	CK	1
mar	2504436	1312857	तिला लवकर उठायची सवय आहे.	sabretou	She's used to getting up early.	CK	1
rus	1525440	1312857	Она привыкла вставать рано.	corvard	She's used to getting up early.	CK	1
rus	4079430	1312857	Она привыкла рано вставать.	marafon	She's used to getting up early.	CK	1
spa	1441617	1312857	Está acostumbrada a levantarse pronto.	Shishir	She's used to getting up early.	CK	1
spa	1558949	1312857	Ella está acostumbrada a levantarse temprano.	hayastan	She's used to getting up early.	CK	1
tur	1424169	1312857	O erken kalkmaya alışkındır.	duran	She's used to getting up early.	CK	1
tur	4253353	3201189	Yaptığımızı Tom'a söylemeli miyiz?	duran	Should we tell Tom what we did?	CK	1
deu	709722	19951	Rauchen zerstört deine Lunge.	Manfredo	Smoking does damage your lungs.	CK	1
fin	335591	19951	Tupakointi vahingoittaa keuhkojasi.	Silja	Smoking does damage your lungs.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio