English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 7090

mkd	4100097	299357	Тој откри нешто важно.	123xyz	He made an important discovery.	CK	1
mkd	4100098	299357	Тој направи важно откритие.	123xyz	He made an important discovery.	CK	1
pol	572872	299357	Dokonał ważnego odkrycia.	Bilberry	He made an important discovery.	CK	1
spa	2344171	299357	Él hizo un descubrimiento importante.	marcelostockle	He made an important discovery.	CK	1
tur	1393946	299357	O önemli bir keşif yaptı.	duran	He made an important discovery.	CK	1
deu	962517	962514	Er entschied sich sofort.	Esperantostern	He made up his mind right away.	CK	1
fra	962981	962514	Il décida sans tarder.	sacredceltic	He made up his mind right away.	CK	1
heb	1988159	962514	הוא החליט מיד.	MrShoval	He made up his mind right away.	CK	1
jpn	113454	962514	彼はすぐに決心した。	bunbuku	He made up his mind right away.	CK	1
spa	1388972	962514	Él se decidió de inmediato.	marcelostockle	He made up his mind right away.	CK	1
tur	1409084	962514	O derhal kararını verdi.	duran	He made up his mind right away.	CK	1
cmn	880285	296645	他今天晚上可能來看我們。	Martha	He may come and see us tonight.	CK	1
fra	132077	296645	Il se peut qu'il vienne nous voir ce soir.	Cocorico	He may come and see us tonight.	CK	1
heb	1407294	296645	הוא יכול לבוא ולפגוש אותנו הערב.	MrShoval	He may come and see us tonight.	CK	1
jpn	107039	296645	彼は今夜私たちに会いに来るかもしれない。	bunbuku	He may come and see us tonight.	CK	1
spa	1331703	296645	Puede que venga a vernos esta noche.	Shishir	He may come and see us tonight.	CK	1
spa	2401505	296645	Puede venir a vernos esta noche.	Shishir	He may come and see us tonight.	CK	1
tur	1223320	296645	O, bu gece bizi görmeye gelebilir.	duran	He may come and see us tonight.	CK	1
ber	1660407	295072	Iwexxer lbiru-nni s ayeffus.	Amastan	He moved the desk to the right.	CK	1
fra	131804	295072	Il déplaça le bureau à droite.	Phoenix	He moved the desk to the right.	CK	1
hun	4611975	295072	Jobbra mozdította el az íróasztalt.	Muelisto	He moved the desk to the right.	CK	1
hun	4611976	295072	Jobbra helyezte át az íróasztalt.	Muelisto	He moved the desk to the right.	CK	1
jpn	108614	295072	彼は机を右に移動させた。	bunbuku	He moved the desk to the right.	CK	1
jpn	2309341	295072	彼は机を右に動かした。	bunbuku	He moved the desk to the right.	CK	1
rus	3422468	295072	Он передвинул стол вправо.	Lenin_1917	He moved the desk to the right.	CK	1
rus	3422469	295072	Он сдвинул стол вправо.	Lenin_1917	He moved the desk to the right.	CK	1
tur	1393353	295072	O, masayı sağa doğru kaydırdı.	duran	He moved the desk to the right.	CK	1
ber	2883256	295019	Yessefk ad yili yuki s umihi.	Amastan	He must be aware of the danger.	CK	1
deu	362741	295019	Er muss sich der Gefahr bewusst sein.	Wolf	He must be aware of the danger.	CK	1
fra	589194	295019	Il doit être conscient du danger.	sacredceltic	He must be aware of the danger.	CK	1
jpn	108670	295019	彼は危険に気づいているはずだ。	tommy_san	He must be aware of the danger.	CK	1
nld	2811753	295019	Hij moet zich bewust zijn van het gevaar.	anders	He must be aware of the danger.	CK	1
rus	1891589	295019	Он должен знать об опасности.	estong	He must be aware of the danger.	CK	1
tur	1393351	295019	O, tehlikenin farkında olmalı.	duran	He must be aware of the danger.	CK	1
ber	1839806	283025	Iban kan yekcem-d ɣer texxamt-a.	Amastan	He must have entered this room.	CK	1
fra	1349997	283025	Il a dû entrer dans cette pièce.	sacredceltic	He must have entered this room.	CK	1
fra	1349999	283025	Il a dû pénétrer dans cette pièce.	sacredceltic	He must have entered this room.	CK	1
jpn	120983	283025	彼がこの部屋に入ったにちがいない。	bunbuku	He must have entered this room.	CK	1
por	2087407	283025	Ele deve ter entrado nessa sala.	MarlonX19	He must have entered this room.	CK	1
spa	625575	283025	Él debe haber entrado a esta habitación.	Leono	He must have entered this room.	CK	1
spa	625576	283025	Él debe haber entrado a este cuarto.	Leono	He must have entered this room.	CK	1
tur	1391736	283025	O, bu odaya girmiş olmalı.	duran	He must have entered this room.	CK	1
cmn	846051	303911	他每天在家練習。	Martha	He practiced every day at home.	CK	1
deu	826044	303911	Er hat jeden Tag zuhause geübt.	Bellinger	He practiced every day at home.	CK	1
heb	627155	303911	הוא התאמן כל יום בבית.	Eldad	He practiced every day at home.	CK	1
jpn	99786	303911	彼は毎日家で練習した。	bunbuku	He practiced every day at home.	CK	1
ron	708945	303911	El exersa în fiecare zi acasă.	koosy	He practiced every day at home.	CK	1
rus	2551343	303911	Он тренировался дома каждый день.	Lenin_1917	He practiced every day at home.	CK	1
rus	2551345	303911	Он упражнялся дома каждый день.	Lenin_1917	He practiced every day at home.	CK	1
tur	1034262	303911	O, evde her gün uygulama yaptı.	duran	He practiced every day at home.	CK	1
jpn	113239	755281	彼はそこに行くように助言した。	bunbuku	He recommended that I go there.	sctld	1
tur	4583475	755281	O oraya gitmemi önerdi.	duran	He recommended that I go there.	sctld	1
jpn	106747	296939	彼は昨夜UFOが飛んでいるのを見た。	bunbuku	He saw a UFO flying last night.	CK	1
mar	2658473	296939	त्याला काल रात्री एक युएफओ उडताना दिसलं.	sabretou	He saw a UFO flying last night.	CK	1
tur	1559317	296939	Dün gece uçan bir UFO gördü.	duran	He saw a UFO flying last night.	CK	1
fra	452295	291509	Il semble n'en rien faire.	sacredceltic	He seems to make nothing of it.	CK	1
jpn	112169	291509	彼はそれを全く理解できないようだ。	mookeee	He seems to make nothing of it.	CK	1
tur	1453313	291509	O, onunla ilgili bir şey yapmıyor gibi görünüyor.	duran	He seems to make nothing of it.	CK	1
jpn	109955	293734	彼は一人旅に出かけた。	bunbuku	He set out on a lonely journey.	CK	1
tur	1393279	293734	O, yalnız bir yolculuğa çıktı.	duran	He set out on a lonely journey.	CK	1
cmn	846566	304380	他和他的朋友握手。	Martha	He shook hands with his friend.	CK	1
deu	788532	304380	Er begrüßte seinen Freund durch Handschlag.	Hans_Adler	He shook hands with his friend.	CK	1
deu	788533	304380	Er schüttelte seinem Freund die Hand.	Hans_Adler	He shook hands with his friend.	CK	1
fra	136460	304380	Il a serré la main de son ami.	minti	He shook hands with his friend.	CK	1
ind	3493888	304380	Dia bersalaman dengan temannya.	orion17	He shook hands with his friend.	CK	1
jpn	99318	304380	彼は友人と握手をした。	bunbuku	He shook hands with his friend.	CK	1
jpn	99319	304380	彼は友人と握手した。	bunbuku	He shook hands with his friend.	CK	1
spa	1685878	304380	Él se dio la mano con su amigo.	teskmon	He shook hands with his friend.	CK	1
tur	1394749	304380	O, arkadaşıyla tokalaştı.	duran	He shook hands with his friend.	CK	1
bul	2331383	288498	Той успя при втория опит.	korobo4ka	He succeeded on his second try.	CK	1
heb	3492876	288498	הוא הצליח בניסיון השני שלו.	nava	He succeeded on his second try.	CK	1
heb	3492877	288498	הוא הצליח בניסיונו השני.	nava	He succeeded on his second try.	CK	1
jpn	115173	288498	彼は2度目に成功した。	bunbuku	He succeeded on his second try.	CK	1
tur	1559325	288498	İkinci denemesinde başardı.	duran	He succeeded on his second try.	CK	1
ber	2598527	300575	Iḍegger yiwen n weẓru ɣer temda-nni.	Amastan	He threw a stone into the pond.	CK	1
cmn	881232	300575	他扔一塊石頭到池塘裡。	Martha	He threw a stone into the pond.	CK	1
deu	361477	300575	Er warf einen Stein in den Teich.	Wolf	He threw a stone into the pond.	CK	1
jpn	103118	300575	彼は石を池に投げた。	bunbuku	He threw a stone into the pond.	CK	1
rus	2734165	300575	Он бросил в пруд камень.	marafon	He threw a stone into the pond.	CK	1
spa	1239440	300575	Él arrojó una piedra al estanque.	marcelostockle	He threw a stone into the pond.	CK	1
spa	1369364	300575	Él tiró una piedra en el estanque.	Shishir	He threw a stone into the pond.	CK	1
tgl	1875736	300575	Naghagis siya ng bato sa lawa.	nonong	He threw a stone into the pond.	CK	1
tur	1394568	300575	O, gölete bir taş attı.	duran	He threw a stone into the pond.	CK	1
deu	497563	299551	Er band die Zweige zu Bündeln zusammen.	xtofu80	He tied the twigs into bundles.	blay_paul	1
jpn	104140	299551	彼は小枝を束にした。	mookeee	He tied the twigs into bundles.	blay_paul	1
deu	1399112	290488	Er hat mir unter vier Augen davon erzählt.	Zaghawa	He told me about it in private.	CK	1
fra	236566	290488	Il m'en parla en privé.	hortusdei	He told me about it in private.	CK	1
ita	1134841	290488	Me ne ha parlato in privato.	Guybrush88	He told me about it in private.	CK	1
ita	1134843	290488	Me ne parlò in privato.	Guybrush88	He told me about it in private.	CK	1
jpn	113186	290488	彼はそのことを私にこっそり話してくれた。	bunbuku	He told me about it in private.	CK	1
rus	2978682	290488	Он рассказал мне об этом наедине.	odexed	He told me about it in private.	CK	1
tur	1393131	290488	O, konuyu bana özel olarak anlattı.	duran	He told me about it in private.	CK	1
deu	1442513	293822	Er wälzte sich die ganze Nacht schlaflos herum.	Manfredo	He tossed and turned all night.	CK	1
fra	1350003	293822	Il s'est tourné et retourné toute la nuit.	sacredceltic	He tossed and turned all night.	CK	1
jpn	109867	293822	彼は一晩中寝返りをうった。	bunbuku	He tossed and turned all night.	CK	1
tur	1393282	293822	O, bütün gece yatakta dönüp durdu.	duran	He tossed and turned all night.	CK	1
cmn	848602	300283	他周遊世界各地。	Martha	He traveled all over the world.	CK	1
heb	3211803	300283	הוא טייל בכל רחבי העולם.	nava	He traveled all over the world.	CK	1
jpn	103410	300283	彼は世界中を旅行した。	bunbuku	He traveled all over the world.	CK	1
rus	709155	300283	Он путешествовал по всему миру.	shanghainese	He traveled all over the world.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio