English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6870

bel	410663	328726	Я сказаў, што зраблю яе шчаслівай.	Demetrius2	I said I would make her happy.	CK	1
cmn	2161723	328726	我说我会让她幸福的。	sadhen	I said I would make her happy.	CK	1
ita	632287	328726	Ho detto che l'avrei resa felice.	Guybrush88	I said I would make her happy.	CK	1
ita	2749852	328726	Io ho detto che l'avrei resa felice.	Guybrush88	I said I would make her happy.	CK	1
jpn	74993	328726	僕は彼女を幸せにすると言った。	mookeee	I said I would make her happy.	CK	1
por	3303467	328726	Eu disse que eu a faria feliz.	Ricardo14	I said I would make her happy.	CK	1
rus	2466009	328726	Я сказал, что сделаю её счастливой.	sharptoothed	I said I would make her happy.	CK	1
spa	502317	328726	Dije que la haría feliz.	Shishir	I said I would make her happy.	CK	1
tur	4327674	328726	Onu mutlu edeceğimi söyledim.	duran	I said I would make her happy.	CK	1
dan	4836912	2405860	Jeg sagde at jeg vil fortælle dig sandheden.	Sharaf78	I said I'd tell you the truth.	CK	1
ita	3143924	2405860	Ho detto che ti avrei raccontato la verità.	Guybrush88	I said I'd tell you the truth.	CK	1
ita	3143925	2405860	Ho detto che vi avrei raccontato la verità.	Guybrush88	I said I'd tell you the truth.	CK	1
ita	3143926	2405860	Ho detto che le avrei raccontato la verità.	Guybrush88	I said I'd tell you the truth.	CK	1
rus	2557570	2405860	Я сказал, что расскажу тебе правду.	paul_lingvo	I said I'd tell you the truth.	CK	1
rus	2557571	2405860	Я сказала, что расскажу тебе правду.	paul_lingvo	I said I'd tell you the truth.	CK	1
rus	2557572	2405860	Я сказал, что скажу тебе правду.	paul_lingvo	I said I'd tell you the truth.	CK	1
rus	2557573	2405860	Я сказала, что скажу тебе правду.	paul_lingvo	I said I'd tell you the truth.	CK	1
tur	2445455	2405860	Sana gerçeği söyleyeceğimi söyledim.	duran	I said I'd tell you the truth.	CK	1
tur	2445479	2405913	Acele etmek zorunda olmadığımızı söyledim.	duran	I said we don't have to hurry.	CK	1
fra	6956	255400	Je m'assis à l'avant du bus.	sacredceltic	I sat in the front of the bus.	CK	1
heb	3225244	255400	ישבתי בחלק הקדמי של האוטובוס.	nava	I sat in the front of the bus.	CK	1
heb	3225246	255400	ישבתי בקדמת האוטובוס.	nava	I sat in the front of the bus.	CK	1
jpn	159125	255400	私はバスの前の席に座った。	mookeee	I sat in the front of the bus.	CK	1
tur	1451929	255400	Otobüsün ön tarafında oturdum.	duran	I sat in the front of the bus.	CK	1
ukr	508448	255400	Я сидів у передній частині автобуса.	ChickenKiev	I sat in the front of the bus.	CK	1
aze	4411340	502827	Mən qırmızı damlı ev gördüm.	vertigo93	I saw a house with a red roof.	CK	1
deu	1166356	502827	Ich sah ein Haus mit rotem Dach.	Haehnchenpaella	I saw a house with a red roof.	CK	1
fra	6256	502827	J'ai vu une maison dont le toit était rouge.	TRANG	I saw a house with a red roof.	CK	1
fra	1348137	502827	J'aperçus une maison au toit rouge.	sacredceltic	I saw a house with a red roof.	CK	1
isl	502879	502827	Ég sá hús með rauðu þaki.	Swift	I saw a house with a red roof.	CK	1
jpn	142279	502827	赤い屋根の家が見えました。	bunbuku	I saw a house with a red roof.	CK	1
mar	2461083	502827	मी लाल छत असलेलं एक घर बघितलं.	sabretou	I saw a house with a red roof.	CK	1
mar	2461084	502827	मला लाल छत असलेलं एक घर दिसलं.	sabretou	I saw a house with a red roof.	CK	1
por	1016692	502827	Vi uma casa com o telhado vermelho.	une_monica	I saw a house with a red roof.	CK	1
rus	3596970	502827	Я видел дом с красной крышей.	sharptoothed	I saw a house with a red roof.	CK	1
tur	1452736	502827	Kırmızı çatılı bir ev gördüm.	duran	I saw a house with a red roof.	CK	1
ukr	502902	502827	Я бачив будинок з червоним дахом.	aandrusiak	I saw a house with a red roof.	CK	1
fra	1348138	261672	Je vis ma mère cacher le gâteau.	sacredceltic	I saw my mother hide the cake.	CK	1
ita	2511958	261672	Ho visto mia madre nascondere la torta.	Guybrush88	I saw my mother hide the cake.	CK	1
ita	2511959	261672	Io ho visto mia madre nascondere la torta.	Guybrush88	I saw my mother hide the cake.	CK	1
ita	2511960	261672	Vidi mia madre nascondere la torta.	Guybrush88	I saw my mother hide the cake.	CK	1
ita	2511962	261672	Io vidi mia madre nascondere la torta.	Guybrush88	I saw my mother hide the cake.	CK	1
jpn	152874	261672	私は母がケーキを隠すのを見た。	bunbuku	I saw my mother hide the cake.	CK	1
mar	2461082	261672	मी माझ्या आईला केक लपवताना पाहिलं.	sabretou	I saw my mother hide the cake.	CK	1
pes	554403	261672	دیدم که مادرم کیک را پنهان کرد.	ghasemkiani	I saw my mother hide the cake.	CK	1
por	1322744	261672	Vi a minha mãe escondendo o bolo.	alexmarcelo	I saw my mother hide the cake.	CK	1
rus	2747037	261672	Я видела, как моя мама спрятала торт.	afyodor	I saw my mother hide the cake.	CK	1
tur	1324113	261672	Annemin pastayı sakladığını gördüm.	AKINCI81	I saw my mother hide the cake.	CK	1
deu	4081573	4079997	Ich habe Tom in die Höhle gehen sehen.	Pfirsichbaeumchen	I saw Tom going into the cave.	CK	1
fin	4117728	4079997	Näin Tomin menevän luolaan.	Silja	I saw Tom going into the cave.	CK	1
fra	4080513	4079997	J'ai vu Tom entrer dans la grotte.	sbamsbamsbam	I saw Tom going into the cave.	CK	1
mkd	4083880	4079997	Го видов Том како влегува во пештерата.	123xyz	I saw Tom going into the cave.	CK	1
rus	4081612	4079997	Я видел, как Том заходил в пещеру.	marafon	I saw Tom going into the cave.	CK	1
spa	4317299	4079997	Miré a Tom entrar a la cueva.	pchamorro	I saw Tom going into the cave.	CK	1
tur	4243373	4079997	Tom'un mağaraya gittiğini gördüm.	duran	I saw Tom going into the cave.	CK	1
spa	2444818	2406144	He visto a Tom besando a la esposa de John.	Shishir	I saw Tom kissing John's wife.	CK	1
tur	2444800	2406144	Tom'un John'ın eşini öptüğünü gördüm.	duran	I saw Tom kissing John's wife.	CK	1
rus	3999647	2406155	Я видел, как Том курил сигарету.	odexed	I saw Tom smoking a cigarette.	CK	1
spa	3530901	2406155	Vi a Tom fumar un cigarrillo.	Aether	I saw Tom smoking a cigarette.	CK	1
tur	2444765	2406155	Tom'un sigara içtiğini gördüm.	duran	I saw Tom smoking a cigarette.	CK	1
tur	2444750	2406164	Tom'un kendini öldürmeye çalıştığını gördüm.	duran	I saw Tom try to kill himself.	CK	1
fin	2845717	2542673	Näin Tomin miesryhmässä.	Kalle63	I saw Tom with a group of men.	CK	1
tur	4202128	3329911	Dün Tom'u Mary ile gördüm.	duran	I saw Tom with Mary yesterday.	CK	1
ita	3838956	2406170	Ho visto il certificato di nascita di Tom.	Guybrush88	I saw Tom's birth certificate.	CK	1
ita	3838957	2406170	Io ho visto il certificato di nascita di Tom.	Guybrush88	I saw Tom's birth certificate.	CK	1
por	4812854	2406170	Eu vi a certidão de nascimento de Tom.	bill	I saw Tom's birth certificate.	CK	1
tur	2721196	2406170	Tom'un doğum belgesini gördüm.	freefighter	I saw Tom's birth certificate.	CK	1
ita	3007493	2406176	Ho visto il nome di Tom sulla copertina.	Guybrush88	I saw Tom's name on the cover.	CK	1
ita	3007494	2406176	Io ho visto il nome di Tom sulla copertina.	Guybrush88	I saw Tom's name on the cover.	CK	1
ita	3007495	2406176	Vidi il nome di Tom sulla copertina.	Guybrush88	I saw Tom's name on the cover.	CK	1
ita	3007496	2406176	Io vidi il nome di Tom sulla copertina.	Guybrush88	I saw Tom's name on the cover.	CK	1
tur	2444739	2406176	Kapakta Tom'un adını gördüm.	duran	I saw Tom's name on the cover.	CK	1
rus	4679366	4665331	Я видел, куда Том спрятал свои деньги.	marafon	I saw where Tom hid his money.	CK	1
tur	4688648	4665331	Tom'un parasını nereye sakladığını gördüm.	duran	I saw where Tom hid his money.	CK	1
tur	2444717	2406189	Siz arkadaşların Tom'la konuştuğunu gördüm.	duran	I saw you guys talking to Tom.	CK	1
nld	4782676	2406247	Ik zie daar niets mis mee.	Raizin	I see nothing wrong with that.	CK	1
tur	2444665	2406247	Onunla ilgili yanlış bir şey olmadığını anlıyorum.	duran	I see nothing wrong with that.	CK	1
bul	2613283	2439947	Не виждам къде е проблемът.	korobo4ka	I see nothing wrong with this.	Hybrid	1
fra	2445364	2439947	Je ne vois aucun problème avec ça.	gillux	I see nothing wrong with this.	Hybrid	1
por	2442665	2439947	Não vejo nada de errado com isto.	alexmarcelo	I see nothing wrong with this.	Hybrid	1
tur	2485476	2439947	Bununla ilgili yanlış bir şey görmüyorum.	duran	I see nothing wrong with this.	Hybrid	1
mar	2630577	2406248	मला हे आत्ता दिसून येतं आहे की मी चुकलेलो.	sabretou	I see now that I was mistaken.	CK	1
mar	2630578	2406248	मला हे आत्ता दिसून येतं आहे की मी चुकलेले.	sabretou	I see now that I was mistaken.	CK	1
tur	2444662	2406248	Hatalı olduğumu şimdi anlıyorum.	duran	I see now that I was mistaken.	CK	1
fra	2527569	1887652	Je vois qu'elles t'ont mise au travail.	sacredceltic	I see they've put you to work.	CK	1
fra	2527571	1887652	Je vois qu'ils t'ont mise au travail.	sacredceltic	I see they've put you to work.	CK	1
fra	2527572	1887652	Je vois qu'elles t'ont mis au travail.	sacredceltic	I see they've put you to work.	CK	1
fra	2527574	1887652	Je vois qu'ils t'ont mis au travail.	sacredceltic	I see they've put you to work.	CK	1
fra	2527575	1887652	Je vois qu'ils vous ont mise au travail.	sacredceltic	I see they've put you to work.	CK	1
fra	2527576	1887652	Je vois qu'ils vous ont mis au travail.	sacredceltic	I see they've put you to work.	CK	1
fra	2527578	1887652	Je vois qu'elles vous ont mise au travail.	sacredceltic	I see they've put you to work.	CK	1
fra	2527579	1887652	Je vois qu'elles vous ont mis au travail.	sacredceltic	I see they've put you to work.	CK	1
tur	4851471	1887652	Ben onların seni işe koyduğunu görüyorum.	dursun	I see they've put you to work.	CK	1
tur	2444607	2406270	Bunu daha önce yaptığını anlıyorum.	duran	I see you've done this before.	CK	1
dan	1769288	680125	Jeg sendte det til Dem for to dage siden.	danepo	I sent it to you two days ago.	Source_VOA	1
dan	1769290	680125	Jeg sendte det til dig for to dage siden.	danepo	I sent it to you two days ago.	Source_VOA	1
fin	2633670	680125	Lähetin sen sinulle kaksi päivää sitten.	Kalle63	I sent it to you two days ago.	Source_VOA	1
fra	1102066	680125	Je te l'ai envoyé il y a deux jours.	sacredceltic	I sent it to you two days ago.	Source_VOA	1
fra	1102067	680125	Je vous l'ai envoyée il y a deux jours.	sacredceltic	I sent it to you two days ago.	Source_VOA	1
ita	838336	680125	Te l'ho mandato due giorni fa.	Guybrush88	I sent it to you two days ago.	Source_VOA	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio