English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6770

spa	2054056	1951433	No podéis controlarlo todo.	Alba	You can't control everything.	CK	1
deu	1954014	1951561	Du kannst dir nicht einmal selbst helfen.	Pfirsichbaeumchen	You can't even help yourself.	CK	1
deu	1954015	1951561	Sie können sich nicht einmal selbst helfen.	Pfirsichbaeumchen	You can't even help yourself.	CK	1
por	4740562	1951561	Você não pode nem mesmo se ajudar.	Ricardo14	You can't even help yourself.	CK	1
rus	2589162	1951561	Вы даже не можете помочь себе.	Balamax	You can't even help yourself.	CK	1
rus	2589163	1951561	Ты даже не можешь помочь себе.	Balamax	You can't even help yourself.	CK	1
tur	3275778	1951561	Kendine bile yardım edemezsin.	deyta	You can't even help yourself.	CK	1
fin	3336991	3330879	Et voi mennä kotiin ennen kuin kello 2:30.	Silja	You can't go home until 2:30.	CK	1
ita	3768543	3330879	Non puoi andare a casa fino alle due e mezza.	Guybrush88	You can't go home until 2:30.	CK	1
ita	3768547	3330879	Non può andare a casa fino alle due e mezza.	Guybrush88	You can't go home until 2:30.	CK	1
ita	3768548	3330879	Non si può andare a casa fino alle due e mezza.	Guybrush88	You can't go home until 2:30.	CK	1
ita	3768550	3330879	Non potete andare a casa fino alle due e mezza.	Guybrush88	You can't go home until 2:30.	CK	1
tur	3336617	3330879	Saat 2:30'a kadar eve gidemezsin.	deyta	You can't go home until 2:30.	CK	1
tur	3960788	3360225	Onların her ikisine sahip olamazsın.	duran	You can't have both of those.	CK	1
fra	1952209	1952035	Tu ne peux pas le garder secret.	sacredceltic	You can't keep this a secret.	CK	1
fra	1952210	1952035	Vous ne pouvez pas le garder secret.	sacredceltic	You can't keep this a secret.	CK	1
fra	1952211	1952035	On ne peut le garder secret.	sacredceltic	You can't keep this a secret.	CK	1
fra	1952212	1952035	On ne peut pas le garder secret.	sacredceltic	You can't keep this a secret.	CK	1
fra	1952214	1952035	Vous ne pouvez le garder secret.	sacredceltic	You can't keep this a secret.	CK	1
fra	1952215	1952035	Tu ne peux le garder secret.	sacredceltic	You can't keep this a secret.	CK	1
hun	3240149	1952035	Ezt nem tarthatod titokban.	Aleksandro40	You can't keep this a secret.	CK	1
rus	4064560	1952035	Ты не можешь держать это в тайне.	marafon	You can't keep this a secret.	CK	1
rus	4064563	1952035	Вы не можете держать это в тайне.	marafon	You can't keep this a secret.	CK	1
ber	1952056	1952051	Ur tezmireḍ ad tetḥeqqeḍ ɣef waya.	Amastan	You can't know that for sure.	CK	1
ber	1952076	1952051	Ur tezmirem ad tetḥeqqem ɣef waya.	Amastan	You can't know that for sure.	CK	1
ber	1952077	1952051	Ur tezmiremt ad tetḥeqqemt ɣef waya.	Amastan	You can't know that for sure.	CK	1
dan	1952054	1952051	Du kan ikke vide det med sikkerhed.	danepo	You can't know that for sure.	CK	1
fra	1683145	1952051	Vous ne pouvez pas en être certain.	belgavox	You can't know that for sure.	CK	1
fra	1952145	1952051	Tu ne peux pas en être certain.	sacredceltic	You can't know that for sure.	CK	1
fra	1952146	1952051	Tu ne peux pas en être certaine.	sacredceltic	You can't know that for sure.	CK	1
fra	1952148	1952051	On ne peut pas en être certain.	sacredceltic	You can't know that for sure.	CK	1
fra	1952151	1952051	Vous ne pouvez pas en être certaine.	sacredceltic	You can't know that for sure.	CK	1
fra	1952152	1952051	Vous ne pouvez pas en être certains.	sacredceltic	You can't know that for sure.	CK	1
fra	1952154	1952051	Vous ne pouvez pas en être certaines.	sacredceltic	You can't know that for sure.	CK	1
rus	2143733	1952051	Ты не можешь знать этого наверняка.	marafon	You can't know that for sure.	CK	1
rus	4064646	1952051	Вы не можете знать этого наверняка.	marafon	You can't know that for sure.	CK	1
spa	3112446	1952051	No puedes estar seguro de eso.	marcelostockle	You can't know that for sure.	CK	1
mkd	4307714	1954502	Не смееш да оставиш бебе само.	123xyz	You can't leave a baby alone.	CK	1
tur	4380647	1954502	Bir bebeği yalnız bırakamazsın.	duran	You can't leave a baby alone.	CK	1
deu	1965916	1954503	Du kannst Boston heute nicht verlassen.	Pfirsichbaeumchen	You can't leave Boston today.	CK	1
deu	1965918	1954503	Du kannst heute nicht aus Boston abreisen.	Pfirsichbaeumchen	You can't leave Boston today.	CK	1
mkd	4326842	1954503	Не можеш денес да си одиш од Бостон.	123xyz	You can't leave Boston today.	CK	1
tur	4879329	1954503	Sen bugün Boston'u terk edemezsin.	dursun	You can't leave Boston today.	CK	1
deu	1965932	1954509	Du kannst mich nicht so sitzenlassen.	Pfirsichbaeumchen	You can't leave me like this.	CK	1
deu	1965933	1954509	Sie können mich nicht so sitzenlassen.	Pfirsichbaeumchen	You can't leave me like this.	CK	1
ita	4143167	1954509	Non può lasciarmi così.	Guybrush88	You can't leave me like this.	CK	1
ita	4143170	1954509	Non potete lasciarmi così.	Guybrush88	You can't leave me like this.	CK	1
tur	3151886	1954509	Beni böyle terk edemezsin.	deyta	You can't leave me like this.	CK	1
deu	1965975	1954529	Du kannst uns hier nicht so zurücklassen.	Pfirsichbaeumchen	You can't leave us like this.	CK	1
deu	1965976	1954529	Ihr könnt uns hier nicht so sitzenlassen.	Pfirsichbaeumchen	You can't leave us like this.	CK	1
tur	4402329	1954529	Bizi böyle bırakamazsın.	maydoo	You can't leave us like this.	CK	1
tur	4402330	1954529	Bizi böyle bırakamazsınız.	maydoo	You can't leave us like this.	CK	1
deu	1966041	1954572	Du kannst Tom nicht nach draußen gehen lassen.	Pfirsichbaeumchen	You can't let Tom go outside.	CK	1
tur	4580724	1954572	Tom'un dışarı gitmesine izin veremezsin.	duran	You can't let Tom go outside.	CK	1
cbk	4369476	466971	No puede tu viví si nuáy agua.	mervert1	You can't live without water.	CK	1
cmn	842465	466971	沒有水你不能生活。	Martha	You can't live without water.	CK	1
fra	427745	466971	On ne peut vivre sans eau.	sciuro	You can't live without water.	CK	1
fra	1347659	466971	On ne peut pas vivre sans eau.	sacredceltic	You can't live without water.	CK	1
heb	604126	466971	אי אפשר לחיות בלי מים.	Eldad	You can't live without water.	CK	1
heb	604128	466971	אתה לא יכול לחיות בלי מים.	Eldad	You can't live without water.	CK	1
hrv	659007	466971	Bez vode je nemoguće živjeti.	billy_boomo_2	You can't live without water.	CK	1
hun	1044570	466971	Nem élhetsz víz nélkül.	foolzizz	You can't live without water.	CK	1
isl	470211	466971	Þú getur ekki lifað án vatns.	Swift	You can't live without water.	CK	1
ita	950786	466971	Non puoi vivere senza l'acqua.	Guybrush88	You can't live without water.	CK	1
jpn	466930	466971	水なしでは生きられない。	mookeee	You can't live without water.	CK	1
nob	2935171	466971	Man kan ikke leve uten vann.	eirik174	You can't live without water.	CK	1
rus	466995	466971	Вы не можете жить без воды.	Aqn	You can't live without water.	CK	1
rus	2505901	466971	Нельзя прожить без воды.	Lenin_1917	You can't live without water.	CK	1
spa	1265263	466971	No podéis vivir sin agua.	Shishir	You can't live without water.	CK	1
tur	485228	466971	Susuz yaşayamazsın.	boracasli	You can't live without water.	CK	1
ukr	659006	466971	Неможливо жити без води.	aandrusiak	You can't live without water.	CK	1
rus	3988579	3373050	Вы не можете сделать это без меня.	odexed	You can't make it without me.	CK	1
tur	3979943	3373050	Bunu bensiz yapamazsın.	duran	You can't make it without me.	CK	1
fin	2710489	674760	Et voi pysäköidä autoasi tähän.	Kalle63	You can't park your car here.	Zifre	1
fra	1156442	674760	Vous ne pouvez garer votre véhicule ici.	sacredceltic	You can't park your car here.	Zifre	1
fra	1156444	674760	Tu ne peux pas stationner ta voiture ici.	sacredceltic	You can't park your car here.	Zifre	1
jpn	224420	674760	ここに車を止めてはいけない。	bunbuku	You can't park your car here.	Zifre	1
nld	847751	674760	Je kan je auto hier niet parkeren.	Vulgaris	You can't park your car here.	Zifre	1
spa	675174	674760	No puedes aparcar aquí.	Shishir	You can't park your car here.	Zifre	1
spa	675175	674760	No puede aparcar aquí.	Shishir	You can't park your car here.	Zifre	1
tur	675330	674760	Arabanızı buraya park edemezsiniz.	boracasli	You can't park your car here.	Zifre	1
tur	675331	674760	Arabanı buraya park edemezsin.	boracasli	You can't park your car here.	Zifre	1
deu	1973713	1954924	Du kannst mir doch nicht noch immer böse sein.	Pfirsichbaeumchen	You can't still be mad at me.	CK	1
pol	3084444	1954924	Nie możesz być na mnie ciągle zły.	jeedrek	You can't still be mad at me.	CK	1
tur	3595176	1954945	Gerçeği örtbas edemezsin.	deyta	You can't suppress the truth.	CK	1
pol	3969912	2713129	Nie potrafisz zbyt dobrze pływać, prawda?	jeedrek	You can't swim well, can you?	CK	1
spa	2717891	2713129	No sabes nadar bien, ¿verdad?	Shishir	You can't swim well, can you?	CK	1
tur	2715093	2713129	İyi yüzemezsin, değil mi?	Gulo_Luscus	You can't swim well, can you?	CK	1
fin	3363163	3358883	Et voi ottaa sitä mukaasi.	Silja	You can't take that with you.	CK	1
rus	3743499	3358883	Ты не можешь взять это с собой.	odexed	You can't take that with you.	CK	1
tur	3409863	3358883	Onu yanında götüremezsin.	deyta	You can't take that with you.	CK	1
deu	1973866	1954988	Du hast mir überhaupt nichts zu sagen!	Pfirsichbaeumchen	You can't tell me what to do.	CK	1
ita	2970089	1954988	Non puoi dirmi cosa fare.	Guybrush88	You can't tell me what to do.	CK	1
ita	2970090	1954988	Non può dirmi cosa fare.	Guybrush88	You can't tell me what to do.	CK	1
ita	2970091	1954988	Lei non può dirmi cosa fare.	Guybrush88	You can't tell me what to do.	CK	1
ita	2970092	1954988	Tu non puoi dirmi cosa fare.	Guybrush88	You can't tell me what to do.	CK	1
ita	2970093	1954988	Non potete dirmi cosa fare.	Guybrush88	You can't tell me what to do.	CK	1
ita	2970095	1954988	Voi non potete dirmi cosa fare.	Guybrush88	You can't tell me what to do.	CK	1
tur	4710424	1954988	Bana ne yapacağımı söyleyemezsin.	duran	You can't tell me what to do.	CK	1
tur	4257171	3200683	Tom'a gitmemesini söyleyemezsin.	duran	You can't tell Tom not to go.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio