English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6660

tur	4295212	4014342	Bir karışıklık olmuş olabilir.	duran	There might've been a mix-up.	CK	1
deu	3440511	3934389	Es muss eine Erklärung geben.	Pfirsichbaeumchen	There must be an explanation.	Hybrid	1
ita	3942925	3934389	Ci deve essere una spiegazione.	farinello	There must be an explanation.	Hybrid	1
rus	4136088	3934389	Должно быть какое-то объяснение.	marafon	There must be an explanation.	Hybrid	1
tur	3035832	3934389	Bir açıklama olmalı.	duran	There must be an explanation.	Hybrid	1
mkd	4307246	3178522	Сигурно имало некаква грешка.	123xyz	There must've been a mistake.	CK	1
tur	3051346	3178522	Bir hata olmalı.	duran	There must've been a mistake.	CK	1
ita	4668538	4013892	Sembra che non ci sia via d'uscita.	Guybrush88	There seems to be no way out.	CK	1
ita	4668539	4013892	Sembra che non ci siano vie d'uscita.	Guybrush88	There seems to be no way out.	CK	1
tur	4297120	4013892	Başka çıkış yolu yok gibi görünüyor.	duran	There seems to be no way out.	CK	1
mkd	4065179	3314998	Имаше голема парада денес.	123xyz	There was a big parade today.	CK	1
tur	4211246	3314998	Bugün büyük bir geçit töreni vardı.	duran	There was a big parade today.	CK	1
ber	1763544	942215	Yella yiwen n wemcic ɣef tdabut-nni.	Amastan	There was a cat on the table.	shanghainese	1
deu	362265	942215	Auf dem Tisch war eine Katze.	Wolf	There was a cat on the table.	shanghainese	1
heb	1366515	942215	על השולחן היה חתול.	MrShoval	There was a cat on the table.	shanghainese	1
ita	3008289	942215	C'era un gatto sul tavolo.	Guybrush88	There was a cat on the table.	shanghainese	1
lit	2157741	942215	Ant stalo buvo katė.	kotik	There was a cat on the table.	shanghainese	1
pol	513475	942215	Na stole był kot.	zipangu	There was a cat on the table.	shanghainese	1
ron	3614714	942215	O pisică a fost pe masă.	xLilithx	There was a cat on the table.	shanghainese	1
rus	658563	942215	На столе был кот.	Aleksej	There was a cat on the table.	shanghainese	1
spa	513437	942215	Había un gato sobre la mesa.	Shishir	There was a cat on the table.	shanghainese	1
spa	1262657	942215	Sobre la mesa había un gato.	Shishir	There was a cat on the table.	shanghainese	1
deu	353121	428086	Früher gab es hier eine Kirche.	MUIRIEL	There was a church here once.	witbrock	1
fra	427794	428086	Un jour, il y avait ici une église.	sciuro	There was a church here once.	witbrock	1
heb	3878991	428086	פעם הייתה כאן כנסייה.	Eldad	There was a church here once.	witbrock	1
jpn	2976074	428086	かつてはここに教会がありました。	tommy_san	There was a church here once.	witbrock	1
rus	2554232	428086	Когда-то здесь была церковь.	paul_lingvo	There was a church here once.	witbrock	1
rus	3296741	428086	Здесь одно время стояла церковь.	Lenin_1917	There was a church here once.	witbrock	1
spa	1552557	428086	Una vez hubo aquí una iglesia.	marcelostockle	There was a church here once.	witbrock	1
tur	3296738	428086	Burada bir zamanlar bir kilise vardı.	deyta	There was a church here once.	witbrock	1
hun	3609539	2476813	Véres volt a padló.	Aleksandro40	There was blood on the floor.	arnxy20	1
por	4844191	2476813	Tinha sangue no chão.	bill	There was blood on the floor.	arnxy20	1
tur	4676326	2476813	Yerde kan vardı.	duran	There was blood on the floor.	arnxy20	1
tur	4651052	4529747	Önceden uyarı yoktu.	duran	There was no advance warning.	CK	1
heb	4860935	4850025	לא דיווחו על שום נזק.	fekundulo	There was no damage reported.	CK	1
tur	4850709	4850025	Rapor edilmiş hasar yoktu.	duran	There was no damage reported.	CK	1
mar	4678261	3393049	तसं करायची काहीही गरज नव्हती.	sabretou	There was no need to do that.	CK	1
mar	4678263	3393049	तसं करायची काहीच गरज नव्हती.	sabretou	There was no need to do that.	CK	1
tur	4172169	3393049	Onu yapmaya gerek yoktu.	duran	There was no need to do that.	CK	1
ara	422588	319545	لم يكن هناك أحد في الغرفة.	saeb	There was no one in the room.	Eldad	1
cmn	801456	319545	房間裡沒有人。	Martha	There was no one in the room.	Eldad	1
deu	414645	319545	Im Zimmer befand sich niemand.	xtofu80	There was no one in the room.	Eldad	1
heb	567674	319545	לא היה איש בחדר.	Eldad	There was no one in the room.	Eldad	1
heb	567675	319545	לא היה אף אחד בחדר.	Eldad	There was no one in the room.	Eldad	1
ita	945444	319545	Non c'era nessuno nella stanza.	Guybrush88	There was no one in the room.	Eldad	1
ita	945445	319545	Non c'era nessuno nella camera.	Guybrush88	There was no one in the room.	Eldad	1
mar	3288321	319545	खोलीत कोणी नव्हतं.	sabretou	There was no one in the room.	Eldad	1
rus	827865	319545	В комнате никого не было.	Arkadeko	There was no one in the room.	Eldad	1
ukr	490424	319545	У кімнаті нікого не було.	Qermit	There was no one in the room.	Eldad	1
cmn	801457	247154	除了我没有人離開。	Martha	There was no one left but me.	CK	1
deu	1786421	247154	Es war niemand außer mir übrig.	Pfirsichbaeumchen	There was no one left but me.	CK	1
fra	1788126	247154	Il ne restait personne d'autre que moi.	sacredceltic	There was no one left but me.	CK	1
fra	1788130	247154	Il n'y avait plus personne sauf moi.	sacredceltic	There was no one left but me.	CK	1
spa	2319738	247154	No quedaba nadie más que yo.	Shishir	There was no one left but me.	CK	1
tur	1353132	247154	Benden başka kimse yoktu.	duran	There was no one left but me.	CK	1
tur	3933316	3819337	Tom'u durduracak kimse yoktu.	duran	There was no one to stop Tom.	CK	1
heb	4860934	4850024	לא דווח על שום נזק.	fekundulo	There was no reported damage.	CK	1
tur	4850709	4850024	Rapor edilmiş hasar yoktu.	duran	There was no reported damage.	CK	1
por	2682044	2682027	Já não havia nada a se fazer.	alexmarcelo	There was nothing else to do.	Hybrid	1
rus	4295593	2682027	Делать больше было нечего.	odexed	There was nothing else to do.	Hybrid	1
tur	4682290	2682027	Yapacak başka bir şey yoktu.	duran	There was nothing else to do.	Hybrid	1
vie	3481650	2682027	Không còn gì khác để làm nữa.	tucm	There was nothing else to do.	Hybrid	1
tur	3429083	3286941	Yapabileceğim hiçbir şey yoktu.	deyta	There was nothing I could do.	CK	1
deu	1899950	44477	Es war nichts in der Schachtel.	Tamy	There was nothing in the box.	CK	1
deu	1899953	44477	Es war nichts in der Kiste.	Tamy	There was nothing in the box.	CK	1
deu	1899954	44477	Es befand sich nichts in der Kiste.	Tamy	There was nothing in the box.	CK	1
pol	3871993	44477	W pudełku nic nie było.	jeedrek	There was nothing in the box.	CK	1
rus	4669660	44477	В коробке ничего не было.	odexed	There was nothing in the box.	CK	1
spa	2344096	44477	No había nada en la caja.	Shishir	There was nothing in the box.	CK	1
swe	1988991	44477	Det fanns ingenting i lådan.	Ribon	There was nothing in the box.	CK	1
tur	1346110	44477	Kutuda bir şey yoktu.	duran	There was nothing in the box.	CK	1
tur	4225082	3286940	Yapacak daha fazla bir şey yoktu.	duran	There was nothing more to do.	CK	1
cmn	798295	34679	一個人影也看不到。	Martha	There wasn't a soul in sight.	CK	1
deu	969030	34679	Es war weit und breit keine Menschenseele zu sehen.	Sudajaengi	There wasn't a soul in sight.	CK	1
fra	799830	34679	Il n'y avait pas âme qui vive en vue.	U2FS	There wasn't a soul in sight.	CK	1
fra	1613861	34679	Il n'y avait personne en vue.	sacredceltic	There wasn't a soul in sight.	CK	1
heb	1053404	34679	לא הייתה נפש חיה בסביבה.	Eldad	There wasn't a soul in sight.	CK	1
rus	2217858	34679	Не было видно ни души.	sharptoothed	There wasn't a soul in sight.	CK	1
swe	401548	34679	Det fanns inte en själ i sikte.	Don	There wasn't a soul in sight.	CK	1
tur	1344704	34679	Görünürde kimse yoktu.	duran	There wasn't a soul in sight.	CK	1
tur	4249669	4016251	Yapmak için yapacak çok şey yoktu.	duran	There wasn't much else to do.	CK	1
deu	1139044	1118541	Dort waren im Ganzen 30 Mitglieder.	Esperantostern	There were 30 members in all.	Samghost	1
fin	3108188	1118541	Siellä oli 30 henkeä kaikkiaan.	Kalle63	There were 30 members in all.	Samghost	1
nds	1121075	1118541	Dor weren alltohoop 30 Maten.	slomox	There were 30 members in all.	Samghost	1
spa	4637441	1118541	Había 30 participantes en total.	lawka	There were 30 members in all.	Samghost	1
tur	4357216	1118541	Toplam olarak otuz üye vardı.	duran	There were 30 members in all.	Samghost	1
tur	4683225	4494008	Her yerde alevler vardı.	duran	There were flames everywhere.	CK	1
ita	4504812	4502413	C'erano altri suggerimenti.	Guybrush88	There were other suggestions.	CK	1
ita	4504814	4502413	Ci sono stati altri suggerimenti.	Guybrush88	There were other suggestions.	CK	1
tur	4527783	4502413	Başka öneriler vardı.	duran	There were other suggestions.	CK	1
tur	4683224	4494007	Her yerde insanlar vardı.	duran	There were people everywhere.	CK	1
rus	4793047	4494006	Повсюду была полиция.	marafon	There were police everywhere.	CK	1
rus	4793048	4494006	Повсюду были полицейские.	marafon	There were police everywhere.	CK	1
tur	4683223	4494006	Her yerde polis vardı.	duran	There were police everywhere.	CK	1
tur	3900907	3820427	Bazı sürprizler olacak.	duran	There will be some surprises.	CK	1
ita	2457693	680338	C'è una banca all'angolo.	Guybrush88	There's a bank on the corner.	Source_VOA	1
jpn	1561542	680338	角に銀行があります。	bunbuku	There's a bank on the corner.	Source_VOA	1
spa	998906	680338	Hay un banco en la esquina.	ssc73	There's a bank on the corner.	Source_VOA	1
tur	861225	680338	Köşe başında banka var.	duran	There's a bank on the corner.	Source_VOA	1
tur	4250728	4015989	Daha iyi bir açıklama var.	duran	There's a better explanation.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio