English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6650

deu	3402773	3402605	Der Rechner funktioniert möglicherweise nicht.	Pfirsichbaeumchen	That computer might not work.	CK	1
fra	4856997	3402605	Ils se pourrait que cet ordinateur ne fonctionne pas.	sacredceltic	That computer might not work.	CK	1
hun	3402789	3402605	Nem biztos, hogy ez a számítógép működni fog.	bandeirante	That computer might not work.	CK	1
tur	4163015	3402605	O bilgisayar çalışmayabilir.	duran	That computer might not work.	CK	1
bul	4537849	3008799	Можеше да бъде предотвратено.	korobo4ka	That could've been prevented.	CK	1
bul	4537913	3008799	Това можеше да бъде предотвратено.	korobo4ka	That could've been prevented.	CK	1
hun	3936191	3008799	Ez elkerülhető lett volna.	solis	That could've been prevented.	CK	1
ita	4427314	3008799	Poteva essere impedito.	Guybrush88	That could've been prevented.	CK	1
mkd	4109882	3008799	Тоа можеше да се спречи.	123xyz	That could've been prevented.	CK	1
rus	3932504	3008799	Это можно было предотвратить.	odexed	That could've been prevented.	CK	1
spa	3106503	3008799	Eso pudo haber sido prevenido.	marcelostockle	That could've been prevented.	CK	1
tur	3011873	3008799	Bu önlenebilirdi.	duran	That could've been prevented.	CK	1
spa	4318018	3129524	Eso me pudo haber pasado a mí.	pchamorro	That could've happened to me.	CK	1
tur	4184490	3129524	Bu bana olabilirdi.	duran	That could've happened to me.	CK	1
fra	3599298	3594048	Ça ne m'est même pas venu à l'esprit.	sacredceltic	That didn't even occur to me.	CK	1
rus	2820065	3594048	Мне это даже в голову не пришло.	marafon	That didn't even occur to me.	CK	1
tur	4075005	3594048	O hiç aklımdan geçmedi.	duran	That didn't even occur to me.	CK	1
tur	2447873	2400035	O çok kötü sonuçlanmadı.	duran	That didn't turn out too bad.	CK	1
ara	1872870	1872366	هذا لا يغير شيئاً.	Asma	That doesn't change anything.	CK	1
bel	566959	1872366	Гэта нічога не зменіць.	Demetrius2	That doesn't change anything.	CK	1
ces	3656903	1872366	To nic nemění.	nueby	That doesn't change anything.	CK	1
deu	99	1872366	Das wird nichts ändern.	ludoviko	That doesn't change anything.	CK	1
heb	2377997	1872366	זה לא משנה דבר.	fekundulo	That doesn't change anything.	CK	1
ita	4375	1872366	Non cambierà niente.	meursault	That doesn't change anything.	CK	1
mkd	4099309	1872366	Тоа ништо не менува.	123xyz	That doesn't change anything.	CK	1
rus	2017033	1872366	Это ничего не меняет.	Balamax	That doesn't change anything.	CK	1
spa	2503	1872366	Eso no va a cambiar nada.	Shishir	That doesn't change anything.	CK	1
spa	1873341	1872366	Eso no cambia nada.	Shishir	That doesn't change anything.	CK	1
ita	3020223	862879	Non ha neanche senso.	Guybrush88	That doesn't even make sense.	piksea	1
ita	3020224	862879	Non ha neppure senso.	Guybrush88	That doesn't even make sense.	piksea	1
ita	3020226	862879	Non ha nemmeno senso.	Guybrush88	That doesn't even make sense.	piksea	1
por	2594826	862879	Isso nem faz sentido.	alexmarcelo	That doesn't even make sense.	piksea	1
rus	3467837	862879	Это даже смысла никакого не имеет.	Inego	That doesn't even make sense.	piksea	1
tur	1078472	862879	Onun bir anlamı bile yok.	duran	That doesn't even make sense.	piksea	1
tur	1078476	862879	O, bir anlam bile ifade etmiyor.	duran	That doesn't even make sense.	piksea	1
hun	4602118	2276919	Az nem illik a képbe.	Tammmasss	That doesn't fit the pattern.	CK	1
mkd	4305061	2276919	Тоа не се совпаѓа со шаблонот.	123xyz	That doesn't fit the pattern.	CK	1
mkd	4305063	2276919	Тоа не се совпаѓа со образецот.	123xyz	That doesn't fit the pattern.	CK	1
deu	4512487	3729632	Das besagt nicht, dass ich bleiben kann.	raggione	That doesn't mean I can stay.	CM	1
fra	4166727	3729632	Ça ne signifie pas que je puis rester.	sacredceltic	That doesn't mean I can stay.	CM	1
tur	4683209	3729632	O, kalabileceğim anlamına gelmiyor.	duran	That doesn't mean I can stay.	CM	1
nob	532815	752455	Den saken bekymrer meg ikke i det hele tatt.	contour	That doesn't worry me at all.	sctld	1
spa	2750146	752455	Eso no me preocupa en absoluto.	leoruilova	That doesn't worry me at all.	sctld	1
spa	2750147	752455	Eso no representa la más mínima preocupación para mí.	leoruilova	That doesn't worry me at all.	sctld	1
tur	4682272	752455	O beni hiç endişelendirmiyor.	duran	That doesn't worry me at all.	sctld	1
ara	497640	497134	ذلك الفستان يبدو جميلاً عليك.	saeb	That dress looks good on you.	CK	1
cmn	784387	497134	那条连衣裙很适合您。	fucongcong	That dress looks good on you.	CK	1
fin	335649	497134	Tuo mekko sopii sinulle hyvin.	Silja	That dress looks good on you.	CK	1
fra	783520	497134	Cette robe vous va bien.	melospawn	That dress looks good on you.	CK	1
tur	1364801	497134	O elbise senin üstünde iyi gözüküyor.	duran	That dress looks good on you.	CK	1
deu	2292905	2267835	Das Mädchen ist sehr attraktiv.	Pfirsichbaeumchen	That girl is very attractive.	_undertoad	1
rus	4425530	2267835	Эта девушка очень привлекательная.	odexed	That girl is very attractive.	_undertoad	1
spa	2267836	2267835	Esa muchacha tiene mucho gancho.	cueyayotl	That girl is very attractive.	_undertoad	1
tur	4682282	2267835	O kız çok çekici.	duran	That girl is very attractive.	_undertoad	1
deu	2143691	42364	Das geht gegen meine Überzeugungen.	Tamy	That goes against my beliefs.	CM	1
por	983628	42364	Isso vai contra as minhas crenças.	alexmarcelo	That goes against my beliefs.	CM	1
spa	882487	42364	Eso va en contra de mis creencias.	Shishir	That goes against my beliefs.	CM	1
tur	4682262	42364	O benim inançlarıma ters düşüyor.	duran	That goes against my beliefs.	CM	1
fra	1553982	1553919	Ce type m'horripile.	sacredceltic	That guy gives me the creeps.	Nero	1
fra	1553983	1553919	Ce type me dégoûte.	sacredceltic	That guy gives me the creeps.	Nero	1
tur	2836093	1553919	Şu adam beni dehşete düşürüyor.	duran	That guy gives me the creeps.	Nero	1
ita	2020647	1010137	È successo tre giorni fa.	Guybrush88	That happened three days ago.	allmarangie	1
ita	2020650	1010137	Quello è successo tre giorni fa.	Guybrush88	That happened three days ago.	allmarangie	1
mar	3614776	1010137	ते घडलं तीन दिवसांपूर्वी.	sabretou	That happened three days ago.	allmarangie	1
nld	1033286	1010137	Dat is drie dagen geleden gebeurd.	Vulgaris	That happened three days ago.	allmarangie	1
rus	2500668	1010137	Это произошло три дня назад.	Lenin_1917	That happened three days ago.	allmarangie	1
rus	2500669	1010137	Это случилось три дня назад.	Lenin_1917	That happened three days ago.	allmarangie	1
spa	1010829	1010137	Eso ocurrió hace tres días.	hundo	That happened three days ago.	allmarangie	1
vie	1543766	1010137	Điều đó xảy ra vào ba ngày trước.	Aomori	That happened three days ago.	allmarangie	1
ber	3131340	3130843	Yelfa-d waya d tidet.	Amastan	That happens to be the truth.	CK	1
tur	4879333	3130843	O, gerçek olmak için meydana gelir.	dursun	That happens to be the truth.	CK	1
rus	4259433	3129872	Со мной такое иногда бывает.	marafon	That happens to me sometimes.	CK	1
tur	4682297	3129872	O bana bazen olur.	duran	That happens to me sometimes.	CK	1
deu	1757998	1749184	Das ist eine sehr gute Frage.	Pfirsichbaeumchen	That is a very good question.	Spamster	1
fra	1763344	1749184	C'est une très bonne question.	sacredceltic	That is a very good question.	Spamster	1
heb	1749236	1749184	זו שאלה טובה מאד.	MrShoval	That is a very good question.	Spamster	1
hun	3973308	1749184	Ez egy nagyon jó kérdés.	felvideki	That is a very good question.	Spamster	1
jpn	1797585	1749184	とてもいい質問ですね。	tommy_san	That is a very good question.	Spamster	1
rus	2820072	1749184	Это очень хороший вопрос.	marafon	That is a very good question.	Spamster	1
spa	1797575	1749184	Esa es una muy buena pregunta.	marcelostockle	That is a very good question.	Spamster	1
rus	4672699	4529757	Для Тома это неприемлемо.	sharptoothed	That isn't acceptable to Tom.	CK	1
tur	4756582	4529757	O, Tom için kabul edilebilir değildi.	deyta	That isn't acceptable to Tom.	CK	1
rus	2320854	2267845	Это мне не подходит.	soweli_Elepanto	That isn't convenient for me.	_undertoad	1
spa	2267846	2267845	Eso no me tiene cuenta.	cueyayotl	That isn't convenient for me.	_undertoad	1
tur	4682283	2267845	O benim için uygun değil.	duran	That isn't convenient for me.	_undertoad	1
rus	548604	3729149	Это вам не поможет.	ae5s	That isn't going to help you.	CM	1
rus	2505204	3729149	Это тебе не поможет.	mrtaistoi	That isn't going to help you.	CM	1
spa	4804642	3729149	Eso no te va a ayudar.	DarkHollow	That isn't going to help you.	CM	1
tur	4683185	3729149	O sana yardım etmeyecek.	duran	That isn't going to help you.	CM	1
mkd	4305014	2276896	Тоа едноставно не звучеше добро.	123xyz	That just didn't sound right.	CK	1
tur	4376889	2276896	O sadece doğru gibi görünmüyordu.	duran	That just didn't sound right.	CK	1
tur	4850994	3732761	O, bütün farkı yaptı.	dursun	That made all the difference.	CK	1
mkd	4307387	2276895	Тоа има смисла, нели?	123xyz	That makes sense, doesn't it?	CK	1
mkd	4307388	2276895	Тоа е логично, нели?	123xyz	That makes sense, doesn't it?	CK	1
tur	4377557	2276895	O mantıklı, değil mi?	duran	That makes sense, doesn't it?	CK	1
mkd	4194804	3725348	Таа порака ја пратил Том.	123xyz	That message was sent by Tom.	CM	1
0	0	3286944	0	0	That might lead to something.	CK	1
deu	2091870	2083236	Dieser Film war geradezu langweilig.	Espi	That movie was really boring.	freddy1	1
tur	4682277	2083236	O film gerçekten sıkıcıydı.	duran	That movie was really boring.	freddy1	1
deu	4180417	2262866	Das muss furchtbar gewesen sein.	raggione	That must have been terrible.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio