English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6610

fra	2373287	2361939	J'ai déjà été touchée deux fois.	sacredceltic	I've already been shot twice.	CK	1
fra	2373289	2361939	On m'a déjà tiré dessus deux fois.	sacredceltic	I've already been shot twice.	CK	1
mar	3369201	2361939	मला आधीच दोन वेळा गोळी लागली आहे.	sabretou	I've already been shot twice.	CK	1
tur	4857551	2361939	Ben zaten iki kez vuruldum.	duran	I've already been shot twice.	CK	1
fra	2373284	2361940	J'ai déjà vérifié ça.	sacredceltic	I've already checked on that.	CK	1
cbk	3572709	2361941	Ya limpiá ya yo de mio cuarto.	mervert1	I've already cleaned my room.	CK	1
fra	2373278	2361941	J'ai déjà nettoyé ma chambre.	sacredceltic	I've already cleaned my room.	CK	1
rus	3865516	2361941	Я уже убрался у себя в комнате.	marafon	I've already cleaned my room.	CK	1
tur	4598474	2361941	Odamı zaten temizledim.	duran	I've already cleaned my room.	CK	1
spa	3603075	3369942	Ya he considerado eso.	ficion	I've already considered that.	CK	1
tur	4786153	3369942	Ben bunu zaten göz önünde bulundurdum.	duran	I've already considered that.	CK	1
fra	2373268	2361945	J'ai déjà soumis mon rapport.	sacredceltic	I've already filed my report.	CK	1
fra	2373269	2361945	J'ai déjà classé mon rapport.	sacredceltic	I've already filed my report.	CK	1
mkd	4307244	2047129	Веќе се одлучив.	123xyz	I've already made up my mind.	CK	1
rus	4647742	2047129	Я уже принял решение.	sharptoothed	I've already made up my mind.	CK	1
tur	4377252	2047129	Ben zaten kararımı verdim.	duran	I've already made up my mind.	CK	1
fin	3230524	2358901	Olen jo lukenut tuon romaanin.	Silja	I've already read that novel.	CK	1
fin	3230525	2358901	Olen jo lukenut sen romaanin.	Silja	I've already read that novel.	CK	1
mar	3771433	2358901	ती कादंबरी मी आधीच वाचली आहे.	sabretou	I've already read that novel.	CK	1
pol	3873622	2358901	Już przeczytałem tę powieść.	jeedrek	I've already read that novel.	CK	1
rus	3389981	2358901	Я уже прочитал этот роман.	odexed	I've already read that novel.	CK	1
spa	3389971	2358901	Ya leí esa novela.	marcelostockle	I've already read that novel.	CK	1
tur	4656566	2358901	O romanı zaten okudum.	duran	I've already read that novel.	CK	1
tur	4743323	2358901	O romanı daha önce okudum.	duran	I've already read that novel.	CK	1
ber	2558876	1891165	Xezreɣ ya lfilem‑u.	Uyezjen	I've already seen that movie.	CK	1
deu	594472	1891165	Ich habe den Film schon gesehen.	samueldora	I've already seen that movie.	CK	1
hun	4416964	1891165	Már láttam ezt a filmet.	maaster	I've already seen that movie.	CK	1
ita	2385749	1891165	Ho già visto quel film.	Guybrush88	I've already seen that movie.	CK	1
ita	2385751	1891165	Io ho già visto quel film.	Guybrush88	I've already seen that movie.	CK	1
por	4769488	1891165	Já assisti aquele filme.	bill	I've already seen that movie.	CK	1
por	4769489	1891165	Já vi aquele filme.	bill	I've already seen that movie.	CK	1
rus	495230	1891165	Я уже видел этот фильм.	elsteris	I've already seen that movie.	CK	1
rus	2824234	1891165	Я уже видела этот фильм.	marafon	I've already seen that movie.	CK	1
spa	1891218	1891165	Ya vi esa película.	hayastan	I've already seen that movie.	CK	1
spa	1892418	1891165	Ya he visto esa película.	Alba	I've already seen that movie.	CK	1
rus	4755957	4499655	Я этот фильм уже видел.	marafon	I've already seen this movie.	CK	1
deu	2435356	2358909	Ich habe schon mit Tom gesprochen.	Pfirsichbaeumchen	I've already spoken with Tom.	CK	1
ita	3806346	2358909	Ho già parlato con Tom.	Guybrush88	I've already spoken with Tom.	CK	1
ita	3806347	2358909	Io ho già parlato con Tom.	Guybrush88	I've already spoken with Tom.	CK	1
spa	2455575	2358909	Ya he hablado con Tom.	Shishir	I've already spoken with Tom.	CK	1
tur	2455081	2358909	Tom'la zaten konuştum.	duran	I've already spoken with Tom.	CK	1
rus	3890383	2542871	Я об этом уже думал.	marafon	I've already thought of that.	CK	1
tur	4702947	2542871	Ben zaten onu düşündüm.	duran	I've already thought of that.	CK	1
ber	2779530	2358919	Seg zik ay yettqadareɣ a Tom.	Amastan	I've always admired you, Tom.	CK	1
pol	3873656	2358919	Zawsze cię podziwiałem, Tom.	jeedrek	I've always admired you, Tom.	CK	1
tur	2455068	2358919	Sana her zaman hayran kaldım.	duran	I've always admired you, Tom.	CK	1
deu	2733246	2733200	Ich habe es immer so gemacht.	raggione	I've always done it that way.	CK	1
tur	3112984	2733200	Bunu her zaman bu şekilde yaptım.	duran	I've always done it that way.	CK	1
rus	4678349	4665536	Я всегда этот цвет терпеть не мог.	marafon	I've always hated that color.	CK	1
tur	4723292	4665536	O renkten her zaman nefret ettim.	duran	I've always hated that color.	CK	1
fra	2373252	2361951	J'ai toujours détesté cet endroit.	sacredceltic	I've always hated this place.	CK	1
hun	4002128	2361951	Mindig is utáltam ezt a helyet.	maaster	I've always hated this place.	CK	1
por	4776011	2361951	Sempre odiei este lugar.	bill	I've always hated this place.	CK	1
fin	3222246	2358943	Olen aina jotenkin tykännyt siitä.	Silja	I've always kind of liked it.	CK	1
spa	3123539	2358943	Siempre medio me ha gustado.	cueyayotl	I've always kind of liked it.	CK	1
ces	4426845	2358964	Vždycky jsem to chtěl zkusit.	lipao	I've always wanted to try it.	CK	1
fra	3761793	2358964	J'ai toujours voulu l'essayer.	sacredceltic	I've always wanted to try it.	CK	1
fra	3761796	2358964	J'ai toujours voulu le tenter.	sacredceltic	I've always wanted to try it.	CK	1
fra	3761798	2358964	J'ai toujours voulu m'y essayer.	sacredceltic	I've always wanted to try it.	CK	1
ita	4881564	2358964	Ho sempre voluto provarlo.	Guybrush88	I've always wanted to try it.	CK	1
ita	4881565	2358964	Io ho sempre voluto provarlo.	Guybrush88	I've always wanted to try it.	CK	1
ita	4881566	2358964	Ho sempre voluto provarla.	Guybrush88	I've always wanted to try it.	CK	1
ita	4881567	2358964	Io ho sempre voluto provarla.	Guybrush88	I've always wanted to try it.	CK	1
rus	3868460	2358964	Я всегда хотел это попробовать.	odexed	I've always wanted to try it.	CK	1
fin	3222093	2046810	Minulla on ollut vähän kiireitä, Tom.	Silja	I've been a little busy, Tom.	CK	1
tur	4611422	2046810	Biraz meşguldüm, Tom.	duran	I've been a little busy, Tom.	CK	1
hun	4353805	4353251	Mindenhol voltam.	maaster	I've been all over the place.	CK	1
mkd	4355024	4353251	Секаде бев.	123xyz	I've been all over the place.	CK	1
rus	4353255	4353251	Я был везде.	Selena777	I've been all over the place.	CK	1
tur	4353253	4353251	Şehrin her yerinde bulundum.	maydoo	I've been all over the place.	CK	1
dan	4353635	2359037	Jeg har været over hele verden.	danepo	I've been all over the world.	CK	1
deu	2499089	2359037	Ich habe die ganze Welt bereist.	Pfirsichbaeumchen	I've been all over the world.	CK	1
fra	3446680	2359037	J'ai fait le tour du monde.	Scorpionvenin14	I've been all over the world.	CK	1
fra	3446681	2359037	J'ai voyagé dans le monde entier.	Scorpionvenin14	I've been all over the world.	CK	1
tur	4797809	2359037	Bütün dünyayı dolaştım.	tulin	I've been all over the world.	CK	1
heb	4861008	4850053	בכיתי כל הבוקר.	fekundulo	I've been crying all morning.	CK	1
tur	4850122	4850053	Sabah boyunca ağladım.	maydoo	I've been crying all morning.	CK	1
fra	4875399	2359124	J'ai été là toute l'après-midi.	sacredceltic	I've been here all afternoon.	CK	1
fra	4875400	2359124	J'ai été là tout l'après-midi.	sacredceltic	I've been here all afternoon.	CK	1
rus	2525517	2359124	Я был здесь целый день.	paul_lingvo	I've been here all afternoon.	CK	1
rus	2525518	2359124	Я была здесь целый день.	paul_lingvo	I've been here all afternoon.	CK	1
tur	4591336	2359124	Bütün öğleden sonra buradaydım.	duran	I've been here all afternoon.	CK	1
hun	4468746	2359155	Reméltem, hogy találkozunk.	bandeirante	I've been hoping to meet you.	CK	1
mkd	4304808	2359155	Се надевав дека ќе те запознаам.	123xyz	I've been hoping to meet you.	CK	1
tur	4372487	2359155	Seninle tanışmayı umuyorum.	duran	I've been hoping to meet you.	CK	1
nob	2942644	2359228	Jeg har blitt sendt hit for å eskortere deg.	eirik174	I've been sent to escort you.	CK	1
tur	2726059	2359228	Sana refakat etmek için gönderildim.	freefighter	I've been sent to escort you.	CK	1
tur	2726060	2359228	Sana refakat etmek üzere gönderildim.	freefighter	I've been sent to escort you.	CK	1
deu	2633953	2359231	Ich bin zum Tode verurteilt worden.	Pfirsichbaeumchen	I've been sentenced to death.	CK	1
tur	4650457	2359231	Ölüm cezasına çarptırıldım.	maydoo	I've been sentenced to death.	CK	1
heb	4807354	2359266	חשבתי על תום.	fekundulo	I've been thinking about Tom.	CK	1
tur	2454881	2359266	Tom hakkında düşünüyorum.	duran	I've been thinking about Tom.	CK	1
tur	2726204	2359279	Postaneye gittim.	freefighter	I've been to the post office.	CK	1
ber	2856103	253949	Ttuɣi ssuq.	Uyezjen	I've been to the supermarket.	CK	1
deu	1020873	253949	Ich bin zum Supermarkt gegangen.	al_ex_an_der	I've been to the supermarket.	CK	1
jpn	160569	253949	私はスーパーマーケットへ行ってきたところだ。	mookeee	I've been to the supermarket.	CK	1
jpn	1698281	253949	そのスーパーには行ったことがある。	mookeee	I've been to the supermarket.	CK	1
por	1926642	253949	Eu estive no supermercado.	alexmarcelo	I've been to the supermarket.	CK	1
rus	2659196	253949	Я был в супермаркете.	odexed	I've been to the supermarket.	CK	1
rus	4404683	253949	Я была в супермаркете.	marafon	I've been to the supermarket.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio