English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6570

deu	2436285	2436262	Ich weiß, warum Tom das tut.	al_ex_an_der	I know why Tom is doing that.	CK	1
por	2442798	2436262	Eu sei por que Tom está fazendo isso.	alexmarcelo	I know why Tom is doing that.	CK	1
spa	2486103	2436262	Se por qué está haciendo eso Tom.	Shishir	I know why Tom is doing that.	CK	1
tur	2485547	2436262	Tom'un onu niçin yaptığını biliyorum.	duran	I know why Tom is doing that.	CK	1
deu	3439061	1994481	Ich weiß, warum Tom in Schwierigkeiten steckt.	Pfirsichbaeumchen	I know why Tom is in trouble.	CK	1
fin	3720507	1994481	Tiedän miksi Tom on vaikeuksissa.	Silja	I know why Tom is in trouble.	CK	1
fra	2053961	1994481	Je sais pourquoi Tom a des ennuis.	jcgillet	I know why Tom is in trouble.	CK	1
deu	3832275	2376518	Ich weiß, warum du diese Stelle willst.	Pfirsichbaeumchen	I know why you want this job.	CK	1
deu	3832276	2376518	Ich weiß, warum Sie diese Stelle wollen.	Pfirsichbaeumchen	I know why you want this job.	CK	1
heb	2378679	2376518	אני יודע למה אתה חושק במשרה הזאת.	fekundulo	I know why you want this job.	CK	1
heb	2378680	2376518	אני יודעת למה אתה חושק במשרה הזאת.	fekundulo	I know why you want this job.	CK	1
heb	2378681	2376518	אני יודע למה את חושקת במשרה הזאת.	fekundulo	I know why you want this job.	CK	1
heb	2378682	2376518	אני יודעת למה את חושקת במשרה הזאת.	fekundulo	I know why you want this job.	CK	1
heb	2378683	2376518	אני יודע למה אתם חושקים במשרה הזאת.	fekundulo	I know why you want this job.	CK	1
heb	2378685	2376518	אני יודעת למה אתם חושקים במשרה הזאת.	fekundulo	I know why you want this job.	CK	1
tur	2848066	2376518	Bu işi neden istediğini biliyorum.	duran	I know why you want this job.	CK	1
rus	3477688	2376519	Я знаю, зачем ты это делаешь.	marafon	I know why you're doing this.	CK	1
rus	3477691	2376519	Я знаю, зачем вы это делаете.	marafon	I know why you're doing this.	CK	1
tur	2848061	2376519	Bunu neden yaptığını biliyorum.	duran	I know why you're doing this.	CK	1
aze	3994766	2361628	Mən bilirəm ki, siz də bilmirsiniz.	vertigo93	I know you don't know either.	CK	1
aze	3994768	2361628	Mən bilirəm ki, sən də bilmirsən.	vertigo93	I know you don't know either.	CK	1
bel	2979850	2361628	Я ведаю, што ты таксама не ведаеш.	Impersonator	I know you don't know either.	CK	1
por	4276315	2361628	Eu sei que você também não sabe.	ajdavidl	I know you don't know either.	CK	1
rus	3875195	2361628	Я знаю, что ты тоже не знаешь.	marafon	I know you don't know either.	CK	1
rus	3875196	2361628	Я знаю, что вы тоже не знаете.	marafon	I know you don't know either.	CK	1
mkd	4100040	2361630	Знам дека не сакаш спорт.	123xyz	I know you don't like sports.	CK	1
por	4276320	2361630	Eu sei que você não gosta de esportes.	ajdavidl	I know you don't like sports.	CK	1
tur	4575707	2361630	Sporu sevmediğini biliyorum.	duran	I know you don't like sports.	CK	1
deu	3875208	2361632	Ich weiß, dass du dich nicht an mich erinnerst.	Pfirsichbaeumchen	I know you don't remember me.	CK	1
deu	3875209	2361632	Ich weiß, dass Sie sich nicht an mich erinnern.	Pfirsichbaeumchen	I know you don't remember me.	CK	1
deu	3875210	2361632	Ich weiß, dass ihr euch nicht an mich erinnert.	Pfirsichbaeumchen	I know you don't remember me.	CK	1
heb	3875724	2361632	אני יודע שאת לא זוכרת אותי.	fekundulo	I know you don't remember me.	CK	1
heb	3875725	2361632	אני יודעת שאינכם זוכרים אותי.	fekundulo	I know you don't remember me.	CK	1
por	4276334	2361632	Eu sei que você não se lembra de mim.	ajdavidl	I know you don't remember me.	CK	1
rus	3875201	2361632	Я знаю, что ты меня не помнишь.	marafon	I know you don't remember me.	CK	1
rus	3875202	2361632	Я знаю, что вы меня не помните.	marafon	I know you don't remember me.	CK	1
tur	4588015	2361632	Beni hatırlamadığını biliyorum.	duran	I know you don't remember me.	CK	1
rus	2578527	2376589	Я знаю, что ты скучаешь по своим друзьям.	Olya	I know you miss your friends.	CK	1
rus	2578528	2376589	Я знаю, что тебе не хватает твоих друзей.	Olya	I know you miss your friends.	CK	1
tur	2905417	2376589	Arkadaşlarını özlediğini biliyorum.	duran	I know you miss your friends.	CK	1
tur	2904090	2376618	Eve gelmek istediğini biliyorum.	duran	I know you want to come home.	CK	1
tur	4525270	2376618	Eve gelmek istediğinizi biliyorum.	maydoo	I know you want to come home.	CK	1
mkd	4194665	3725184	Знам дека бевте блиски со Том.	123xyz	I know you were close to Tom.	CM	1
tur	4720723	3725184	Tom'a yakın olduğunu biliyorum.	duran	I know you were close to Tom.	CM	1
fra	4584304	2376693	Je sais que vous êtes plus riche que moi.	sacredceltic	I know you're richer than me.	CK	1
fra	4584305	2376693	Je sais que tu es plus riche que moi.	sacredceltic	I know you're richer than me.	CK	1
heb	2382684	2376693	אני יודע שאתה עשיר ממני.	fekundulo	I know you're richer than me.	CK	1
heb	2382685	2376693	אני יודעת שאתה עשיר ממני.	fekundulo	I know you're richer than me.	CK	1
heb	2382686	2376693	אני יודע שאת עשירה ממני.	fekundulo	I know you're richer than me.	CK	1
heb	2382687	2376693	אני יודעת שאת עשירה ממני.	fekundulo	I know you're richer than me.	CK	1
tur	2905382	2376693	Benden daha zengin olduğunu biliyorum.	duran	I know you're richer than me.	CK	1
tur	2904032	2376703	Yardım etmeye çalıştığını biliyorum.	duran	I know you're trying to help.	CK	1
mar	4381188	2376708	तू पुस्तक लिहितो आहेस हे मला माहीत आहे.	sabretou	I know you're writing a book.	CK	1
mar	4381189	2376708	तू एक पुस्तक लिहिते आहेस हे मला माहीत आहे.	sabretou	I know you're writing a book.	CK	1
spa	2526681	2376708	Sé que estás escribiendo un libro.	teskmon	I know you're writing a book.	CK	1
tur	2702701	2376708	Kitap yazdığını biliyorum.	Gulo_Luscus	I know you're writing a book.	CK	1
tur	2702702	2376708	Kitap yazdığınızı biliyorum.	Gulo_Luscus	I know you're writing a book.	CK	1
mkd	4160575	3735071	Знам дека си бил во Бостон.	123xyz	I know you've been in Boston.	CK	1
pol	3828688	3735071	Wiem, że byłeś w Bostonie.	jeedrek	I know you've been in Boston.	CK	1
tur	3766092	3735071	Boston'da olduğunu biliyorum.	duran	I know you've been in Boston.	CK	1
deu	364964	257092	Ich kenne deinen Vater sehr gut.	Wolf	I know your father very well.	Wolf	1
fra	822257	257092	Je connais très bien ton père.	sacredceltic	I know your father very well.	Wolf	1
mhr	3165522	257092	Мый ачатым пеш сайын палем.	Erviy	I know your father very well.	Wolf	1
nld	4190641	257092	Ik ken jouw vader zeer goed.	erikv	I know your father very well.	Wolf	1
pol	365064	257092	Znam bardzo dobrze twojego ojca.	zipangu	I know your father very well.	Wolf	1
rus	2110963	257092	Я очень хорошо знаю твоего отца.	marafon	I know your father very well.	Wolf	1
spa	1415395	257092	Conozco muy bien a tu padre.	Shishir	I know your father very well.	Wolf	1
ita	4405956	2377267	Ho imparato molto su Boston.	Guybrush88	I learned a lot about Boston.	CK	1
ita	4405957	2377267	Io ho imparato molto su Boston.	Guybrush88	I learned a lot about Boston.	CK	1
mar	2984508	2377267	मी बॉस्टनबद्दल भरपूर काही शिकलो.	sabretou	I learned a lot about Boston.	CK	1
mar	2984509	2377267	मी बॉस्टनबाबत भरपूर काही शिकले.	sabretou	I learned a lot about Boston.	CK	1
mkd	4326794	2377267	Многу научив за Бостон.	123xyz	I learned a lot about Boston.	CK	1
rus	3844239	2377267	Я узнал много нового о Бостоне.	odexed	I learned a lot about Boston.	CK	1
tur	2904025	2377267	Boston hakkında çok şey öğrendim.	duran	I learned a lot about Boston.	CK	1
cbk	3630395	1476167	Manada yo cosa ya aprendé este fin de semana.	mervert1	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
deu	1476599	1476167	Ich habe dieses Wochenende viel gelernt.	al_ex_an_der	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
fra	1476763	1476167	J'ai beaucoup appris ce week-end.	sacredceltic	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
ita	3463084	1476167	Ho imparato molto questo weekend.	Guybrush88	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
ita	3463085	1476167	Io ho imparato molto questo weekend.	Guybrush88	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
ita	3463086	1476167	Ho imparato molto questo fine settimana.	Guybrush88	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
ita	3463088	1476167	Io ho imparato molto questo fine settimana.	Guybrush88	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
nld	1477617	1476167	Ik heb dit weekend veel geleerd.	Citrine	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
por	2599218	1476167	Eu aprendi muito neste fim de semana.	alexmarcelo	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
spa	1553087	1476167	Aprendí mucho este fin de semana.	marcelostockle	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
tur	3327943	1476167	Bu hafta sonu çok şey öğrendim.	deyta	I learned a lot this weekend.	Spamster	1
tur	2904019	2377271	Tom'dan senin hakkında bilgi edindim.	duran	I learned about you from Tom.	CK	1
fra	1347174	325527	J'ai laissé mon passeport quelque part.	sacredceltic	I left my passport somewhere.	CK	1
heb	1994634	325527	השארתי את הדרכון של איפשהו.	MrShoval	I left my passport somewhere.	CK	1
jpn	78191	325527	旅券をどこかに置き忘れました。	mookeee	I left my passport somewhere.	CK	1
jpn	1125039	325527	パスポートをどこかに忘れた。	mookeee	I left my passport somewhere.	CK	1
pol	3877936	325527	Zostawiłem gdzieś swój paszport.	jeedrek	I left my passport somewhere.	CK	1
rus	664357	325527	Я где-то оставил свой паспорт.	shanghainese	I left my passport somewhere.	CK	1
spa	1334145	325527	Me dejé el pasaporte en alguna parte.	Shishir	I left my passport somewhere.	CK	1
tur	1364259	325527	Ben pasaportumu bir yere bıraktım.	duran	I left my passport somewhere.	CK	1
ukr	512293	325527	Я десь лишив свій паспорт.	deniko	I left my passport somewhere.	CK	1
pol	4837735	2833987	Zostawiłam samochód w garażu.	gin	I left the car in the garage.	0ni	1
tur	3645514	2833987	Arabayı garajda bıraktım.	vvv123	I left the car in the garage.	0ni	1
mkd	4089239	2377313	Му оставив на Том неколку пораки.	123xyz	I left Tom a couple messages.	CK	1
rus	3366004	2377313	Я оставил Тому пару сообщений.	odexed	I left Tom a couple messages.	CK	1
tur	2898738	2377313	Tom'a birkaç mesaj bıraktım.	duran	I left Tom a couple messages.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio