English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6560

cmn	616205	324977	第二天我的腿很酸。	sarah	I had sore legs the next day.	CK	1
fra	1347159	324977	J'avais les jambes douloureuses le jour suivant.	sacredceltic	I had sore legs the next day.	CK	1
jpn	78739	324977	翌日は足が痛かった。	mookeee	I had sore legs the next day.	CK	1
rus	744371	324977	На следующий день у меня болели ноги.	sobr_vamp	I had sore legs the next day.	CK	1
spa	1358459	324977	Al día siguiente me dolían las piernas.	marcelostockle	I had sore legs the next day.	CK	1
spa	2060090	324977	Al día siguiente tenía agujetas.	lazarus1907	I had sore legs the next day.	CK	1
tur	1363893	324977	Ertesi gün bacaklarım acıyordu.	duran	I had sore legs the next day.	CK	1
fra	2430668	2044696	J'ai eu une enfance si heureuse !	sacredceltic	I had such a happy childhood.	CK	1
ita	4140451	2044696	Ho avuto un'infanzia così felice.	Guybrush88	I had such a happy childhood.	CK	1
ita	4140452	2044696	Io ho avuto un'infanzia così felice.	Guybrush88	I had such a happy childhood.	CK	1
tur	4516820	2044696	Böyle mutlu bir çocukluğum vardı.	maydoo	I had such a happy childhood.	CK	1
deu	2235498	1771705	Ich hatte genau das gleiche Gefühl.	Vortarulo	I had the exact same feeling.	Spamster	1
fra	1776423	1771705	J'eus exactement la même sensation.	sacredceltic	I had the exact same feeling.	Spamster	1
fra	1776425	1771705	J'eus exactement le même sentiment.	sacredceltic	I had the exact same feeling.	Spamster	1
fra	1776426	1771705	J'ai eu exactement la même sensation.	sacredceltic	I had the exact same feeling.	Spamster	1
fra	1776427	1771705	J'ai eu exactement le même sentiment.	sacredceltic	I had the exact same feeling.	Spamster	1
heb	1771953	1771705	אני חשתי בדיוק אותו הדבר.	MrShoval	I had the exact same feeling.	Spamster	1
heb	1771955	1771705	אני הרגשתי ממש אותו הדבר.	MrShoval	I had the exact same feeling.	Spamster	1
nld	4313466	1771705	Ik had helemaal het zelfde gevoel.	martinod	I had the exact same feeling.	Spamster	1
por	1775610	1771705	Tive o mesmíssimo pressentimento.	alexmarcelo	I had the exact same feeling.	Spamster	1
rus	2435511	1771705	У меня было точно такое же чувство.	marafon	I had the exact same feeling.	Spamster	1
spa	1779798	1771705	Tuve exactamente la misma sensación.	hayastan	I had the exact same feeling.	Spamster	1
fra	2430683	2331748	J'ai eu des choses dont il fallait prendre soin.	sacredceltic	I had things to take care of.	CK	1
tur	4862543	2331748	Halledecek işlerim vardı.	duran	I had things to take care of.	CK	1
deu	3559248	2331769	Ich musste über die Mauer klettern.	Pfirsichbaeumchen	I had to climb over the wall.	CK	1
fra	2431360	2331769	J'ai dû passer par dessus le mur.	sacredceltic	I had to climb over the wall.	CK	1
fra	2431361	2331769	J'ai dû escalader le mur.	sacredceltic	I had to climb over the wall.	CK	1
rus	3526973	2331769	Мне пришлось перелезть через стену.	marafon	I had to climb over the wall.	CK	1
rus	3526974	2331769	Мне пришлось лезть через стену.	marafon	I had to climb over the wall.	CK	1
tur	3528874	2331769	Duvarın üzerine tırmanmak zorundaydım.	maydoo	I had to climb over the wall.	CK	1
deu	2782220	256372	Ich musste alles alleine machen.	raggione	I had to do everything alone.	CK	1
fra	6749	256372	Je devais tout faire seul.	sysko	I had to do everything alone.	CK	1
ita	3883233	256372	Ho dovuto fare tutto da solo.	Guybrush88	I had to do everything alone.	CK	1
ita	3883234	256372	Io ho dovuto fare tutto da solo.	Guybrush88	I had to do everything alone.	CK	1
ita	3883235	256372	Ho dovuto fare tutto da sola.	Guybrush88	I had to do everything alone.	CK	1
ita	3883236	256372	Io ho dovuto fare tutto da sola.	Guybrush88	I had to do everything alone.	CK	1
jpn	1120493	256372	私は一人で全てをやらなければならなかった。	bunbuku	I had to do everything alone.	CK	1
rus	4147527	256372	Мне приходилось все делать самому.	marafon	I had to do everything alone.	CK	1
rus	4147528	256372	Мне приходилось всё делать самой.	marafon	I had to do everything alone.	CK	1
rus	4147539	256372	Мне пришлось все делать самой.	marafon	I had to do everything alone.	CK	1
tur	1356482	256372	Her şeyi tek başıma yapmak zorundaydım.	duran	I had to do everything alone.	CK	1
tur	4197830	3330654	Tom'u yatağın dışına sürüklemek zorunda kaldım.	duran	I had to drag Tom out of bed.	CK	1
fra	2431393	2331784	Il m'a fallu le découvrir par mes propres moyens.	sacredceltic	I had to find out for myself.	CK	1
fra	2431394	2331784	J'ai dû le découvrir tout seul.	sacredceltic	I had to find out for myself.	CK	1
tur	4587137	2331784	Kendim için öğrenmek zorundaydım.	duran	I had to find out for myself.	CK	1
tur	2467719	2331879	Tom'u ikna etmeye çalışmam gerekti.	duran	I had to try to convince Tom.	CK	1
deu	363350	40935	Ich hatte Schwierigkeiten, ein Taxi zu bekommen.	Wolf	I had trouble getting a taxi.	CK	1
isl	866258	40935	Ég átti í erfiðleikum með að fá leigubíl.	Swift	I had trouble getting a taxi.	CK	1
ita	3787384	40935	Ho avuto difficoltà nel trovare un taxi.	valealb	I had trouble getting a taxi.	CK	1
jpn	203697	40935	タクシーを拾うのに苦労した。	Blanka_Meduzo	I had trouble getting a taxi.	CK	1
nob	363491	40935	Jeg hadde vanskeligheter med å få tak i en drosje.	contour	I had trouble getting a taxi.	CK	1
rus	413415	40935	Мне было сложно поймать такси.	Hellerick	I had trouble getting a taxi.	CK	1
spa	1240418	40935	Me costó encontrar un taxi.	Shishir	I had trouble getting a taxi.	CK	1
tur	1344855	40935	Bir taksiye binme sorunum vardı.	duran	I had trouble getting a taxi.	CK	1
tur	2742730	40935	Taksi bulmakta zorlandım.	freefighter	I had trouble getting a taxi.	CK	1
vie	510196	40935	Tôi đã gặp khố khăn để kiếm một xe tắc xi.	autuno	I had trouble getting a taxi.	CK	1
fra	2432573	2331910	Je n'avais pas prévu de vous le dire.	sacredceltic	I hadn't planned to tell you.	CK	1
fra	2432574	2331910	Je n'avais pas prévu de te le dire.	sacredceltic	I hadn't planned to tell you.	CK	1
fra	2432575	2331910	Je n'avais pas prévu de vous le raconter.	sacredceltic	I hadn't planned to tell you.	CK	1
fra	2432576	2331910	Je n'avais pas prévu de te le raconter.	sacredceltic	I hadn't planned to tell you.	CK	1
rus	3942039	2331910	Я не планировал тебе говорить.	marafon	I hadn't planned to tell you.	CK	1
rus	3942040	2331910	Я не планировал вам говорить.	marafon	I hadn't planned to tell you.	CK	1
tur	4846012	2331910	Sana anlatmak için plan yapmadım.	dursun	I hadn't planned to tell you.	CK	1
mkd	4307503	2334060	Ете, добро возам.	123xyz	I happen to be a good driver.	CK	1
mkd	4307605	2334062	Ете, сакам предизвици.	123xyz	I happen to like a challenge.	CK	1
tur	4857436	2334062	Bir meydan okumayı sevmiş bulundum.	dursun	I happen to like a challenge.	CK	1
spa	3276659	2334071	Ni sé por dónde empezar.	cueyayotl	I hardly know where to begin.	CK	1
tur	4076986	2334071	Nerede başlayacağımı neredeyse hiç bilmiyorum.	duran	I hardly know where to begin.	CK	1
ita	2742998	2334072	So a malapena dove iniziare.	Guybrush88	I hardly know where to start.	CK	1
ita	2742999	2334072	Io so a malapena dove iniziare.	Guybrush88	I hardly know where to start.	CK	1
ita	2743000	2334072	So a malapena dove cominciare.	Guybrush88	I hardly know where to start.	CK	1
ita	2743001	2334072	Io so a malapena dove cominciare.	Guybrush88	I hardly know where to start.	CK	1
tur	4076986	2334072	Nerede başlayacağımı neredeyse hiç bilmiyorum.	duran	I hardly know where to start.	CK	1
fin	3422938	3422755	En osaa puhua ranskaa juuri ollenkaan.	Silja	I hardly speak French at all.	CK	1
fin	3799712	3422755	En puhu ranskaa tuskin lainkaan.	Silja	I hardly speak French at all.	CK	1
jpn	3422596	3422755	フランス語は全くと言っていいほど話せません。	tommy_san	I hardly speak French at all.	CK	1
tur	4130425	3422755	Neredeyse hiç Fransızca konuşamam.	duran	I hardly speak French at all.	CK	1
tur	4723315	4665554	Banyo temizlemekten nefret ediyorum.	duran	I hate cleaning the bathroom.	CK	1
rus	3576602	2334095	Ненавижу, когда Том так поступает.	soweli_Elepanto	I hate it when Tom does that.	CK	1
spa	4429611	2334095	Detesto cuando Tom hace eso.	pchamorro	I hate it when Tom does that.	CK	1
tur	2467627	2334095	Tom yaptığında bundan nefret ediyorum.	duran	I hate it when Tom does that.	CK	1
spa	4429613	2334096	Detesto cuando Tom hace esto.	pchamorro	I hate it when Tom does this.	CK	1
tur	2467627	2334096	Tom yaptığında bundan nefret ediyorum.	duran	I hate it when Tom does this.	CK	1
hun	4872986	3447003	Utálom magamat, amiért utálom Tomit.	bandeirante	I hate myself for hating Tom.	CK	1
pol	3713594	3447003	Nienawidzę siebie za nienawiść do Toma.	jeedrek	I hate myself for hating Tom.	CK	1
rus	4641800	3447003	Я ненавижу себя за ненависть к Тому.	odexed	I hate myself for hating Tom.	CK	1
tur	4096120	3447003	Tom'dan nefret ettiğim için kendimden nefret ediyorum.	duran	I hate myself for hating Tom.	CK	1
deu	3739611	2334106	Ich hasse es, so zu tun, als könnte ich Tom leiden.	Pfirsichbaeumchen	I hate pretending I like Tom.	CK	1
tur	2467625	2334106	Tom'u seviyormuş gibi davranmaktan nefret ediyorum.	duran	I hate pretending I like Tom.	CK	1
tur	2467619	2334153	Tom'dan senin kadar çok nefret ediyorum.	duran	I hate Tom as much as you do.	CK	1
ita	3575722	2334154	Odio così tanto Tom in questo momento.	Guybrush88	I hate Tom so much right now.	CK	1
ita	3575723	2334154	Io odio così tanto Tom in questo momento.	Guybrush88	I hate Tom so much right now.	CK	1
tur	2467615	2334154	Tom'dan şu anda çok nefret ediyorum.	duran	I hate Tom so much right now.	CK	1
mkd	4307492	2358660	Како да имаме итен случај.	123xyz	I have a bit of an emergency.	CK	1
jpn	145684	268878	唇にヘルペスができています。	Blanka_Meduzo	I have a cold sore on my lip.	Nero	1
rus	4743750	268878	У меня простуда на губе.	sharptoothed	I have a cold sore on my lip.	Nero	1
por	4816859	2358685	Eu tenho um encontro amanhã à noite.	bill	I have a date tomorrow night.	CK	1
rus	3321719	2358685	Завтра вечером у меня свидание.	Biga	I have a date tomorrow night.	CK	1
tur	4674843	2358685	Yarın gece bir randevum var.	duran	I have a date tomorrow night.	CK	1
deu	2418014	1574914	Ich habe einen Termin beim Zahnarzt.	Pfirsichbaeumchen	I have a dentist appointment.	erikspen	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio