English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6460

fra	2013722	2013089	Pourquoi le voulez-vous, de toutes façons ?	sacredceltic	Why do you want that anyway?	CK	1
rus	3757944	2013089	Как бы то ни было, почему ты этого хочешь?	odexed	Why do you want that anyway?	CK	1
rus	4574327	2013089	Зачем тебе это вообще надо?	marafon	Why do you want that anyway?	CK	1
rus	4574328	2013089	Зачем вам это вообще надо?	marafon	Why do you want that anyway?	CK	1
spa	2081530	2013089	¿Por qué quieres eso de todas formas?	marcelostockle	Why do you want that anyway?	CK	1
spa	3713381	2013089	Y bien, ¿por qué quieres eso?	cueyayotl	Why do you want that anyway?	CK	1
ben	3325148	2033407	আপনি টমকে আঘাত দিতে চান কেন?	tanay	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
ben	3325150	2033407	তুমি টমকে আঘাত দিতে চাও কেন?	tanay	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
ben	3325152	2033407	তুই টমকে আঘাত দিতে চাস কেন?	tanay	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
fin	3223894	2033407	Miksi haluat satuttaa Tomia?	Silja	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
fin	3223895	2033407	Miksi haluat loukata Tomia?	Silja	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
spa	3762610	2033407	¿Por qué quieres hacer daño a Tom?	Seael	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
spa	3762612	2033407	¿Por qué queréis hacer daño a Tom?	Seael	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
spa	3762614	2033407	¿Por qué quieren ustedes hacer daño a Tom?	Seael	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
spa	3762616	2033407	¿Por qué quiere usted hacer daño a Tom?	Seael	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
tur	4593817	2033407	Neden Tom'a zarar vermek istiyorsun?	duran	Why do you want to hurt Tom?	CK	1
ben	3325118	2013090	আপনি টমের সঙ্গে কেন দেখা করতে চান?	tanay	Why do you want to meet Tom?	CK	1
ben	3325119	2013090	তুমি টমের সঙ্গে কেন দেখা করতে চাও?	tanay	Why do you want to meet Tom?	CK	1
ben	3325121	2013090	তুই টমের সঙ্গে কেন দেখা করতে চাস?	tanay	Why do you want to meet Tom?	CK	1
fin	3875317	2013090	Miksi sinä haluat tavata Tomin?	Silja	Why do you want to meet Tom?	CK	1
fin	3875318	2013090	Miksi haluat tavata Tomin?	Silja	Why do you want to meet Tom?	CK	1
ita	3351993	2013090	Perché vuoi incontrare Tom?	Guybrush88	Why do you want to meet Tom?	CK	1
ita	3351994	2013090	Perché vuole incontrare Tom?	Guybrush88	Why do you want to meet Tom?	CK	1
ita	3351996	2013090	Perché volete incontrare Tom?	Guybrush88	Why do you want to meet Tom?	CK	1
ita	3351997	2013090	Perché vuole conoscere Tom?	Guybrush88	Why do you want to meet Tom?	CK	1
ita	3351998	2013090	Perché vuoi conoscere Tom?	Guybrush88	Why do you want to meet Tom?	CK	1
ita	3351999	2013090	Perché volete conoscere Tom?	Guybrush88	Why do you want to meet Tom?	CK	1
jpn	3875311	2013090	なんでトムに会いたいの?	bunbuku	Why do you want to meet Tom?	CK	1
tur	4592612	2013090	Neden Tom'la tanışmak istiyorsun?	duran	Why do you want to meet Tom?	CK	1
mkd	4302086	3129982	Зошто секогаш се случува ова?	123xyz	Why does this always happen?	CK	1
tur	4365117	3129982	Neden bu her zaman olur?	duran	Why does this always happen?	CK	1
ita	3548670	3184058	Perché Tom pensa che io sia qui?	Guybrush88	Why does Tom think I'm here?	CK	1
tur	4544197	3184058	Tom neden burada olduğumu düşünüyor?	duran	Why does Tom think I'm here?	CK	1
ber	2652494	2281867	Maɣef ur k-yesqelliq waya?	Amastan	Why doesn't that bother you?	CK	1
rus	3687101	2281867	Почему это тебя не беспокоит?	odexed	Why doesn't that bother you?	CK	1
tur	2655715	2281867	Neden o seni rahatsız etmiyor?	learnaspossible	Why doesn't that bother you?	CK	1
bul	4805601	2543281	Защо на Том не му харесва Бостън?	korobo4ka	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
deu	3108960	2543281	Warum gefällt es Tom nicht in Boston?	Pfirsichbaeumchen	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
ita	4805025	2543281	Perché a Tom non piace Boston?	Guybrush88	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
mkd	4326776	2543281	Зошто на Том не му се допаѓа Бостон?	123xyz	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
pol	3754469	2543281	Czemu Tomowi nie podoba się w Bostonie?	jeedrek	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
rus	3008520	2543281	Почему Тому не нравится Бостон?	odexed	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
rus	3008521	2543281	Почему Том не любит Бостон?	odexed	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
spa	3008472	2543281	¿Por qué a Tom no le gusta Boston?	hayastan	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
tur	4602914	2543281	Tom neden Boston'u sevmiyor?	duran	Why doesn't Tom like Boston?	CK	1
fin	4459987	3185857	Mitäpä jos menisit käymään Tomilla?	Silja	Why don't I pay Tom a visit?	CK	1
hun	3698300	3185857	Miért nem látogatom meg Tomot?	Tammmasss	Why don't I pay Tom a visit?	CK	1
mkd	4298285	3185857	Зошто да не го посетам Том?	123xyz	Why don't I pay Tom a visit?	CK	1
tur	4350527	3185857	Neden Tom'u ziyaret etmiyorum.	duran	Why don't I pay Tom a visit?	CK	1
tur	4723363	4665589	Neden insanlar bana inanmıyor?	duran	Why don't people believe me?	CK	1
fin	3230704	2064771	Miksi he eivät tee jotain?	Silja	Why don't they do something?	CK	1
spa	3390034	2064771	¿Por qué ellos no hacen algo?	marcelostockle	Why don't they do something?	CK	1
tur	4698424	2064771	Neden onlar bir şey yapmıyor?	duran	Why don't they do something?	CK	1
ber	1610502	285093	Ayɣer ur t-nettcawaṛ?	Amastan	Why don't we ask his advice?	CK	1
deu	701371	285093	Warum bitten wir keinen Rat von ihm?	Esperantostern	Why don't we ask his advice?	CK	1
deu	2319404	285093	Warum fragen wir ihn nicht um Rat?	freddy1	Why don't we ask his advice?	CK	1
fin	3358492	285093	Mitä jos me kysyisimme häneltä neuvoa?	Silja	Why don't we ask his advice?	CK	1
fra	1342445	285093	Pourquoi ne lui demandons-nous pas conseil ?	sacredceltic	Why don't we ask his advice?	CK	1
heb	1994174	285093	אולי נבקש את עצתו?	MrShoval	Why don't we ask his advice?	CK	1
isl	386371	285093	Af hverju spyrjum við hann ekki ráða?	Swift	Why don't we ask his advice?	CK	1
jpn	1050393	285093	彼のアドバイスを聞いてみましょうよ。	bunbuku	Why don't we ask his advice?	CK	1
jpn	1050395	285093	彼に相談してみませんか。	bunbuku	Why don't we ask his advice?	CK	1
jpn	1050404	285093	彼に助言を求めてはどうでしょうか。	bunbuku	Why don't we ask his advice?	CK	1
nob	386565	285093	Hvorfor ikke spørre ham om råd?	contour	Why don't we ask his advice?	CK	1
pol	357360	285093	Może zapytamy go o radę?	zipangu	Why don't we ask his advice?	CK	1
por	1052922	285093	Por que não pedimos o conselho dele?	brauliobezerra	Why don't we ask his advice?	CK	1
rus	800323	285093	Почему мы не попросим у него совета?	Arkadeko	Why don't we ask his advice?	CK	1
spa	635021	285093	¿Por qué no le pedimos consejo a él?	Leono	Why don't we ask his advice?	CK	1
spa	635022	285093	¿Por qué no le pedimos su consejo?	Leono	Why don't we ask his advice?	CK	1
spa	701609	285093	¿Por qué no le pedimos consejo?	Shishir	Why don't we ask his advice?	CK	1
tur	1003736	285093	Niçin onun tavsiyesini sormuyoruz?	duran	Why don't we ask his advice?	CK	1
tur	2430188	2281879	Niçin tanışmıyoruz.	duran	Why don't we get acquainted?	CK	1
tur	3063460	2852247	Neden arabayla gezintiye çıkmıyoruz?	duran	Why don't we go for a drive?	CK	1
hun	4857956	4015384	Maradjunk már itt!	bandeirante	Why don't we just stay here?	CK	1
tur	4289690	4015384	Neden sadece burada kalmıyoruz?	duran	Why don't we just stay here?	CK	1
ita	3384204	2892941	Perché non ci portiamo Tom?	Guybrush88	Why don't we take Tom there?	CK	1
rus	2899958	2892941	Почему бы нам не забрать Тома оттуда?	astynk	Why don't we take Tom there?	CK	1
tur	3019292	2892941	Tom'u neden oraya götürmüyoruz?	duran	Why don't we take Tom there?	CK	1
mkd	4298245	3181517	Зошто да не зборуваме за тебе?	123xyz	Why don't we talk about you?	CK	1
por	4368239	3181517	Por que nós não falamos sobre você?	ajdavidl	Why don't we talk about you?	CK	1
rus	4628727	3181517	Почему бы нам не поговорить о тебе?	marafon	Why don't we talk about you?	CK	1
rus	4628728	3181517	Почему бы нам не поговорить о вас?	marafon	Why don't we talk about you?	CK	1
tur	4350481	3181517	Neden senin hakkında konuşmuyoruz.	duran	Why don't we talk about you?	CK	1
ber	2618525	2210568	I tgem aya kecc ed Tom?	Amastan	Why don't you and Tom do it?	CK	1
ber	2618526	2210568	I tgem aya kemm ed Tom?	Amastan	Why don't you and Tom do it?	CK	1
tur	2633655	2210568	Niçin sen ve Tom onu yapmıyorsunuz?	duran	Why don't you and Tom do it?	CK	1
ber	2626276	2210583	I neḥbes axeddim?	Amastan	Why don't you call it a day?	CK	1
tur	4722259	2210583	Neden paydos etmiyorsunuz?	duran	Why don't you call it a day?	CK	1
ara	404408	1439	لم لا تأتِ لزيارتنا؟	saeb	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
ara	404409	1439	لم لا تزُرنا؟	saeb	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
ber	1640598	1439	Ayɣer ur d-trezzuḍ fell-aɣ?	Amastan	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
ceb	4629758	1439	Nganong dili mo man nuon mi duawon?	Josefwintzent	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
cmn	335057	1439	为什么你不来看我们?	fucongcong	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
deu	241	1439	Warum kommst du uns nicht besuchen?	MUIRIEL	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
fin	2768291	1439	Miksi et tulisi käymään?	sni	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
fra	3255	1439	Pourquoi ne viens-tu pas nous voir ?	Tcha	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
heb	1459437	1439	למה אתה לא מגיע לבקר אצלנו?	Eldad	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
heb	1459438	1439	למה את לא מגיעה לביקור אצלנו?	Eldad	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
heb	1459439	1439	מדוע אתם לא מגיעים לביקור אצלנו?	Eldad	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1
hin	450964	1439	तुम हमसे मिलने क्यों नहीं आते?	minshirui	Why don't you come visit us?	LittleBoy	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio