English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6300

deu	2999462	2765724	Lassen Sie uns zusammen nach Boston fahren!	pne	Let's go to Boston together.	CK	1
deu	2999464	2765724	Lass uns zusammen nach Boston fliegen!	pne	Let's go to Boston together.	CK	1
deu	2999466	2765724	Lasst uns zusammen nach Boston fliegen!	pne	Let's go to Boston together.	CK	1
deu	2999467	2765724	Lassen Sie uns zusammen nach Boston fliegen!	pne	Let's go to Boston together.	CK	1
mkd	4326736	2765724	Ајде заедно да одиме во Бостон.	123xyz	Let's go to Boston together.	CK	1
pol	4104438	2765724	Pojedźmy wspólnie do Bostonu.	Ceresnya	Let's go to Boston together.	CK	1
por	4846536	2765724	Vamos para Boston juntos.	bill	Let's go to Boston together.	CK	1
rus	4094628	2765724	Давайте вместе пойдём в Бостон.	soweli_Elepanto	Let's go to Boston together.	CK	1
tur	3099815	2765724	Birlikte Boston'a gidelim.	duran	Let's go to Boston together.	CK	1
bul	2348154	1907151	Да отидем утре следобед.	korobo4ka	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
bul	2348155	1907151	Хайде да отидем утре следобяда.	korobo4ka	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
deu	2345530	1907151	Lass uns morgen Nachmittag gehen.	christian42	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
fra	1907778	1907151	Allons-y demain après-midi.	sacredceltic	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
ita	2143142	1907151	Andiamo domani pomeriggio.	hitori37	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
jpn	1904292	1907151	明日の午後に行きましょう。	Unaden	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
mar	3262747	1907151	उद्या दुपारी जाऊ या.	sabretou	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
rus	3336137	1907151	Идём завтра днём.	odexed	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
spa	1713890	1907151	Vamos mañana por la tarde.	marcelostockle	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
tur	4068971	1907151	Yarın öğleden sonra gidelim.	duran	Let's go tomorrow afternoon.	CK	1
rus	4675604	4665763	Давай сходим в гости к Джексонам.	marafon	Let's go visit the Jacksons.	CK	1
rus	4675605	4665763	Давайте сходим в гости к Джексонам.	marafon	Let's go visit the Jacksons.	CK	1
tur	4746955	4665763	Jacksonları ziyarete gidelim.	deyta	Let's go visit the Jacksons.	CK	1
bul	3034566	2064606	Да си вземем нещо за хапване.	korobo4ka	Let's grab something to eat.	CK	1
bul	3034567	2064606	Да си вземем нещо за ядене.	korobo4ka	Let's grab something to eat.	CK	1
fin	3230580	2064606	Napataanpa jotain syötävää.	Silja	Let's grab something to eat.	CK	1
tur	4578918	2064606	Yiyecek bir şey alalım.	duran	Let's grab something to eat.	CK	1
fra	460504	30077	Espérons de bons résultats.	Bruno	Let's hope for good results.	CM	1
heb	1903145	30077	בואו נקווה לתוצאות נאות.	fekundulo	Let's hope for good results.	CM	1
ita	2352414	30077	Speriamo in buoni risultati.	Guybrush88	Let's hope for good results.	CM	1
rus	1577628	30077	Давай надеяться на хорошие результаты.	corvard	Let's hope for good results.	CM	1
spa	1702631	30077	Esperemos buenos resultados.	marcelostockle	Let's hope for good results.	CM	1
swe	2030819	30077	Låt oss hoppas på bra resultat.	Lazzlo	Let's hope for good results.	CM	1
tur	1117764	30077	İyi sonuçlar umalım.	duran	Let's hope for good results.	CM	1
mkd	4304692	2007443	Да се надеваме дека нема да дојде Том.	123xyz	Let's hope Tom doesn't come.	CK	1
ita	4692371	2007442	Torniamo al lavoro e basta.	Guybrush88	Let's just get back to work.	CK	1
mkd	4298262	2007442	Ајде само да продолжиме со работа.	123xyz	Let's just get back to work.	CK	1
tur	4726447	2007442	Sadece işe dönelim.	duran	Let's just get back to work.	CK	1
mkd	4298268	2007441	Ајде да го завршиме тоа веќе еднаш.	123xyz	Let's just get it over with.	CK	1
fra	4578391	2007440	Laissons cela de côté !	sacredceltic	Let's just leave it at that.	CK	1
fra	4860621	2007439	Ne discutons plus, simplement !	sacredceltic	Let's just not talk anymore.	CK	1
mkd	4304785	2007439	Ајде просто да не зборуваме веќе.	123xyz	Let's just not talk anymore.	CK	1
tur	4372392	2007439	Sadece artık konuşmayalım.	duran	Let's just not talk anymore.	CK	1
tur	3817830	2007438	Sadece sessizce burada oturalım.	metaozturk	Let's just sit here quietly.	CK	1
mkd	4298361	2007437	Да ја искористиме приликава максимално.	123xyz	Let's make the best of this.	CK	1
deu	3681612	3681352	Machen wir uns nichts vor!	Pfirsichbaeumchen	Let's not deceive ourselves.	CK	1
ita	3681356	3681352	Non inganniamoci.	Guybrush88	Let's not deceive ourselves.	CK	1
ita	3681357	3681352	Non illudiamoci.	Guybrush88	Let's not deceive ourselves.	CK	1
rus	3989855	3681352	Давайте не будем обольщаться.	marafon	Let's not deceive ourselves.	CK	1
rus	3989856	3681352	Давай не будем обольщаться.	marafon	Let's not deceive ourselves.	CK	1
rus	3989857	3681352	Давайте не будем сами себя обманывать.	marafon	Let's not deceive ourselves.	CK	1
rus	3989858	3681352	Давай не будем сами себя обманывать.	marafon	Let's not deceive ourselves.	CK	1
tur	3637813	3681352	Kendimizi aldatmayalım.	vvv123	Let's not deceive ourselves.	CK	1
tur	3637817	3681352	Kendimizi kandırmayalım.	vvv123	Let's not deceive ourselves.	CK	1
mkd	4298651	2007436	Ајде да не го правиме тоа баш сега.	123xyz	Let's not do that right now.	CK	1
rus	4416654	2007436	Давай не будем делать этого прямо сейчас.	sharptoothed	Let's not do that right now.	CK	1
tur	4363740	2007436	Onu hemen şimdi yapmayalım.	duran	Let's not do that right now.	CK	1
fin	2666691	2663430	Ei etsitä ongelmia.	Silja	Let's not look for problems.	CK	1
fin	2666693	2663430	Ei haeta ongelmia.	Silja	Let's not look for problems.	CK	1
rus	3332278	2663430	Давай не будем искать проблем.	Biga	Let's not look for problems.	CK	1
deu	2400663	1096379	Wir sollten nichts ausschließen.	Zaghawa	Let's not rule anything out.	CK	1
fra	1099928	1096379	N'excluons rien.	sacredceltic	Let's not rule anything out.	CK	1
tur	1206782	1096379	Herhangi bir şeyi gözardı etmeyelim.	duran	Let's not rule anything out.	CK	1
mkd	4326737	3181546	Ајде да не зборуваме за Бостон.	123xyz	Let's not talk about Boston.	CK	1
por	4368289	3181546	Não vamos falar sobre Boston.	ajdavidl	Let's not talk about Boston.	CK	1
rus	3703837	3181546	Давайте не будем говорить про Бостон.	odexed	Let's not talk about Boston.	CK	1
rus	3703838	3181546	Давай не будем говорить про Бостон.	odexed	Let's not talk about Boston.	CK	1
rus	3703839	3181546	Давай не будем говорить о Бостоне.	odexed	Let's not talk about Boston.	CK	1
rus	3703840	3181546	Давайте не будем говорить о Бостоне.	odexed	Let's not talk about Boston.	CK	1
tur	4602929	3181546	Boston hakkında konuşmayalım.	duran	Let's not talk about Boston.	CK	1
ita	3849795	2007435	Non parliamone ora.	Guybrush88	Let's not talk about it now.	CK	1
ita	3849796	2007435	Non parliamone adesso.	Guybrush88	Let's not talk about it now.	CK	1
rus	3247124	2007435	Давай не будем сейчас об этом.	marafon	Let's not talk about it now.	CK	1
rus	3247125	2007435	Давайте не будем сейчас об этом.	marafon	Let's not talk about it now.	CK	1
rus	3247126	2007435	Давай не будем сейчас об этом говорить.	marafon	Let's not talk about it now.	CK	1
rus	3247127	2007435	Давайте не будем сейчас об этом говорить.	marafon	Let's not talk about it now.	CK	1
rus	3247129	2007435	Не будем сейчас об этом!	marafon	Let's not talk about it now.	CK	1
por	4368288	3181545	Não vamos falar sobre a escola.	ajdavidl	Let's not talk about school.	CK	1
rus	3703834	3181545	Давай не будем говорить о школе.	odexed	Let's not talk about school.	CK	1
rus	3703836	3181545	Давайте не будем говорить о школе.	odexed	Let's not talk about school.	CK	1
tur	4798793	3181545	Okul hakkında konuşmayalım.	deyta	Let's not talk about school.	CK	1
por	4368287	3181544	Não vamos falar sobre esportes.	ajdavidl	Let's not talk about sports.	CK	1
rus	3703833	3181544	Давайте не будем говорить о спорте.	odexed	Let's not talk about sports.	CK	1
tur	4798293	3181544	Spor hakkında konuşmayalım.	duran	Let's not talk about sports.	CK	1
bul	3901360	2007434	Да не изпускаме този случай.	korobo4ka	Let's not waste this chance.	CK	1
bul	3901361	2007434	Да не изпускаме този шанс.	korobo4ka	Let's not waste this chance.	CK	1
deu	2498126	2007434	Lassen wir diese Gelegenheit nicht verstreichen.	Zaghawa	Let's not waste this chance.	CK	1
fra	3327579	2007434	Ne laissons pas passer cette occasion !	sacredceltic	Let's not waste this chance.	CK	1
fra	4860617	2007434	Ne gâchons pas cette occasion !	sacredceltic	Let's not waste this chance.	CK	1
ita	2463625	2007434	Non sprechiamo questa occasione.	Guybrush88	Let's not waste this chance.	CK	1
por	4796592	2007434	Não vamos desperdiçar essa chance.	bill	Let's not waste this chance.	CK	1
spa	2166826	2007434	No perdamos esta oportunidad.	hayastan	Let's not waste this chance.	CK	1
spa	2463799	2007434	No desperdiciemos esta oportunidad.	marcelostockle	Let's not waste this chance.	CK	1
tur	4852742	2007434	Bu şansı boşa harcamayalım.	deyta	Let's not waste this chance.	CK	1
rus	4416655	3392610	Давай откупорим бутылку вина.	sharptoothed	Let's open a bottle of wine.	CK	1
tur	4173990	3392610	Bir şişe şarap açalım.	duran	Let's open a bottle of wine.	CK	1
spa	2166830	2007433	Pongamos esto en el baúl.	hayastan	Let's put this in the trunk.	CK	1
tur	4879357	2007433	Hadi bunu sandığın içine koyalım.	dursun	Let's put this in the trunk.	CK	1
mkd	4382727	3392603	Да речеме дека сте во право.	123xyz	Let's say that you're right.	CK	1
tur	4174027	3392603	Haklı olduğunu söyleyelim.	duran	Let's say that you're right.	CK	1
ber	3131285	3130332	Ad nẓer ma yella kra n yiwen deg wexxam.	Amastan	Let's see if anybody's home.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio