English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6280

ita	4316709	2543565	Sono soltanto un po' sorpreso.	Guybrush88	I'm just a little surprised.	CK	1
ita	4316710	2543565	Sono soltanto un po' sorpresa.	Guybrush88	I'm just a little surprised.	CK	1
ita	4316712	2543565	Sono solamente un po' sorpreso.	Guybrush88	I'm just a little surprised.	CK	1
ita	4316713	2543565	Sono solamente un po' sorpresa.	Guybrush88	I'm just a little surprised.	CK	1
rus	4308225	2543565	Я просто немного удивлён.	marafon	I'm just a little surprised.	CK	1
spa	3533993	2543565	Solo estoy un poco sorprendida.	marcelostockle	I'm just a little surprised.	CK	1
mkd	4304772	3123023	И јас сум зафатен како тебе.	123xyz	I'm just as busy as you are.	CK	1
pol	4837529	3123023	Jestem tak zajęta jak ty.	gin	I'm just as busy as you are.	CK	1
tur	4372383	3123023	Ben sadece senin kadar meşgulüm.	duran	I'm just as busy as you are.	CK	1
mkd	4304733	2543564	Само здивнувам.	123xyz	I'm just catching my breath.	CK	1
tur	3799540	2543563	Sadece buna alışıyorum.	duran	I'm just getting used to it.	CK	1
rus	4210427	2543562	Я просто рад, что всё закончилось.	sharptoothed	I'm just glad it's all over.	CK	1
tur	3004264	2952785	Gerçekten eğlenmiyorum.	duran	I'm just not having any fun.	CK	1
mkd	4302018	2543561	Само го кажувам како што е.	123xyz	I'm just telling it like is.	CK	1
rus	4308222	2543561	Я просто говорю как есть.	marafon	I'm just telling it like is.	CK	1
spa	3533996	2543560	Solo estoy tratando de encontrar a Tom.	marcelostockle	I'm just trying to find Tom.	CK	1
tur	4693725	2543560	Sadece Tom'u bulmaya çalışıyorum.	duran	I'm just trying to find Tom.	CK	1
hun	4426926	2543559	Csak segíteni próbálok.	bandeirante	I'm just trying to help out.	CK	1
mkd	4298632	2543559	Само се обидувам да помогнам.	123xyz	I'm just trying to help out.	CK	1
nld	4516699	2543559	Ik probeer alleen maar te helpen.	Raizin	I'm just trying to help out.	CK	1
tur	4363736	2543559	Sadece yardım etmeye çalışıyorum.	duran	I'm just trying to help out.	CK	1
rus	2620538	2543558	Я просто жду звонка.	Olya	I'm just waiting for a call.	CK	1
spa	3533999	2543558	Solo estoy esperando una llamada.	marcelostockle	I'm just waiting for a call.	CK	1
tur	4702152	2543558	Ben sadece bir çağrı bekliyorum.	duran	I'm just waiting for a call.	CK	1
mkd	4298677	3330289	И самиот сум некако збунет.	123xyz	I'm kind of confused myself.	CK	1
ita	4534696	2543557	Sono in ritardo per un appuntamento.	Guybrush88	I'm late for an appointment.	CK	1
ita	4534697	2543557	Io sono in ritardo per un appuntamento.	Guybrush88	I'm late for an appointment.	CK	1
tur	4372381	2543557	Bir randevu için geç kaldım.	duran	I'm late for an appointment.	CK	1
mkd	4298271	2543556	Заминувам на почеток на следнава недела.	123xyz	I'm leaving early next week.	CK	1
tur	4350517	2543556	Gelecek hafta erken gidiyorum.	duran	I'm leaving early next week.	CK	1
fra	2397639	2396183	J'en suis impatient.	sacredceltic	I'm looking forward to that.	CK	1
fra	2397640	2396183	J'en suis impatiente.	sacredceltic	I'm looking forward to that.	CK	1
fra	2397641	2396183	Je m'en réjouis d'avance.	sacredceltic	I'm looking forward to that.	CK	1
rus	2773922	2396183	Жду этого с нетерпением.	marafon	I'm looking forward to that.	CK	1
tur	2082261	2396183	Onu dört gözle bekliyorum.	duran	I'm looking forward to that.	CK	1
ber	1685036	260536	La ttmuqquleɣ aṛabul-nnes.	Amastan	I'm looking over his report.	CK	1
cmn	1446921	260536	我在阅读他的报告。	asosan	I'm looking over his report.	CK	1
heb	1993380	260536	אני עובר על הדוח שלו.	MrShoval	I'm looking over his report.	CK	1
jpn	154007	260536	彼のレポートに目を通しているところです。	bunbuku	I'm looking over his report.	CK	1
jpn	1048267	260536	彼の報告書に目を通しているところです。	bunbuku	I'm looking over his report.	CK	1
tur	1330163	260536	Ben onun raporuna göz atıyorum.	duran	I'm looking over his report.	CK	1
dan	3573476	2543555	Jeg gør mig selv til grin.	danepo	I'm making a fool of myself.	CK	1
mkd	4298670	2543555	Се бламирам.	123xyz	I'm making a fool of myself.	CK	1
tur	4363768	2543555	Kendimi aptal yerine koyuyorum.	duran	I'm making a fool of myself.	CK	1
rus	3498025	2713233	Я встречусь с Томом в следующий понедельник.	soweli_Elepanto	I'm meeting Tom next Monday.	CK	1
tur	3142183	2713233	Önümüzdeki pazartesi Tom'la buluşuyorum.	duran	I'm meeting Tom next Monday.	CK	1
deu	3388321	2543554	Ich bewege mich, so schnell ich kann.	Pfirsichbaeumchen	I'm moving as fast as I can.	CK	1
spa	3534008	2543554	Me muevo tan rápido como puedo.	marcelostockle	I'm moving as fast as I can.	CK	1
tur	4855152	2543554	Ben yapabildiğim kadar hızlı hareket ediyorum.	dursun	I'm moving as fast as I can.	CK	1
deu	3065884	2543553	Ich bin viel älter als du.	Pfirsichbaeumchen	I'm much older than you are.	CK	1
deu	3065886	2543553	Ich bin viel älter als ihr.	Pfirsichbaeumchen	I'm much older than you are.	CK	1
deu	3065887	2543553	Ich bin viel älter als Sie.	Pfirsichbaeumchen	I'm much older than you are.	CK	1
lit	3100715	2543553	Aš esu daug vyresnis už tave.	kotik	I'm much older than you are.	CK	1
rus	3100529	2543553	Я намного старше тебя.	BigChinchinTitan	I'm much older than you are.	CK	1
spa	3534010	2543553	Soy mucho mayor que tú.	marcelostockle	I'm much older than you are.	CK	1
tur	4726779	2543553	Ben senden çok daha yaşlıyım.	duran	I'm much older than you are.	CK	1
spa	3534011	2543552	Nunca comeré acá otra vez.	marcelostockle	I'm never eating here again.	CK	1
hun	4426923	2543551	Ezt sosem fogom megszerezni.	bandeirante	I'm never going to get this.	CK	1
mkd	4298369	2543551	Никогаш нема да го сфатам ова.	123xyz	I'm never going to get this.	CK	1
tur	4362772	2543551	Bunu asla almayacağım.	duran	I'm never going to get this.	CK	1
mkd	4304791	2543550	Веќе никогаш нема да ти помагам.	123xyz	I'm never helping you again.	CK	1
tur	4372396	2543550	Ben asla sana tekrar yardım etmiyorum.	duran	I'm never helping you again.	CK	1
rus	4210428	3314970	Я не мастер писать письма.	sharptoothed	I'm not a big letter writer.	CK	1
tur	4211296	3314970	Ben büyük bir mektup yazarı değilim.	duran	I'm not a big letter writer.	CK	1
pol	973225	953835	Nie mam utartych przyzwyczajeń.	zipangu	I'm not a creature of habit.	CK	1
pol	973226	953835	Nie mam uregulowanego trybu życia.	zipangu	I'm not a creature of habit.	CK	1
spa	1283477	953835	No soy un esclavo del hábito.	marcelostockle	I'm not a creature of habit.	CK	1
tur	1339378	953835	Alışkanlıklarımdan vazgeçmeyen biri değilim.	duran	I'm not a creature of habit.	CK	1
bel	3144168	2543549	Я не баюся маланкі.	Impersonator	I'm not afraid of lightning.	CK	1
ita	3235581	2543549	Non ho paura dei fulmini.	Guybrush88	I'm not afraid of lightning.	CK	1
ita	3235582	2543549	Io non ho paura dei fulmini.	Guybrush88	I'm not afraid of lightning.	CK	1
rus	3235580	2543549	Я не боюсь молнии.	Selena777	I'm not afraid of lightning.	CK	1
spa	3534014	2543549	No me dan miedo los rayos.	marcelostockle	I'm not afraid of lightning.	CK	1
tur	3155924	2543549	Yıldırımdan korkmuyorum.	learnaspossible	I'm not afraid of lightning.	CK	1
rus	4210429	2543548	Мне нельзя туда ходить.	sharptoothed	I'm not allowed to go there.	CK	1
rus	4308232	2543548	Мне туда нельзя.	marafon	I'm not allowed to go there.	CK	1
tur	4581126	2543548	Oraya gitmeme izin verilmiyor.	duran	I'm not allowed to go there.	CK	1
fra	4404109	4401038	Je ne suis pas autorisé à vous aider.	sacredceltic	I'm not allowed to help you.	CK	1
fra	4404110	4401038	Je ne suis pas autorisée à vous aider.	sacredceltic	I'm not allowed to help you.	CK	1
fra	4404112	4401038	Je ne suis pas autorisé à t'aider.	sacredceltic	I'm not allowed to help you.	CK	1
fra	4404114	4401038	Je ne suis pas autorisée à t'aider.	sacredceltic	I'm not allowed to help you.	CK	1
hun	4401259	4401038	Nem szabad segítenem neked.	bandeirante	I'm not allowed to help you.	CK	1
mkd	4402636	4401038	Забрането ми е да ти помагам.	123xyz	I'm not allowed to help you.	CK	1
swe	4441757	4401038	Jag får inte hjälpa dig.	richke	I'm not allowed to help you.	CK	1
hun	4426921	2543547	Nem szabad, hogy elmondjam neked.	bandeirante	I'm not allowed to tell you.	CK	1
mkd	4298226	2543547	Не смеам да ти кажам.	123xyz	I'm not allowed to tell you.	CK	1
rus	4308233	2543547	Мне нельзя тебе рассказывать.	marafon	I'm not allowed to tell you.	CK	1
tur	4350449	2543547	Sana söylememe izin verilmiyor.	duran	I'm not allowed to tell you.	CK	1
tur	4858419	4665775	Ben hepinize kızgın değilim.	deyta	I'm not angry at all of you.	CK	1
spa	3534015	2543546	No me avergüenzo de nada.	marcelostockle	I'm not ashamed of anything.	CK	1
tur	4706486	2543546	Hiçbir şeyden utanmıyorum.	duran	I'm not ashamed of anything.	CK	1
rus	4724708	4529816	Я ни о чём не прошу.	marafon	I'm not asking for anything.	CK	1
tur	1492658	4529816	Ben bir şey istemiyorum.	duran	I'm not asking for anything.	CK	1
afr	2784102	2543545	Ek word nie betaal vir dit nie.	Diablofire	I'm not being paid for this.	CK	1
bul	2781878	2543545	Не ми плащат за това.	korobo4ka	I'm not being paid for this.	CK	1
ces	3043251	2543545	Za toto nejsem placen.	nueby	I'm not being paid for this.	CK	1
ces	3043252	2543545	Za tohle mi neplatí.	nueby	I'm not being paid for this.	CK	1
deu	2687956	2543545	Dafür werde ich nicht bezahlt.	brauchinet	I'm not being paid for this.	CK	1
fin	2748147	2543545	Minulle ei makseta tästä.	Henu	I'm not being paid for this.	CK	1
ita	2742478	2543545	Non vengo pagato per questo.	Guybrush88	I'm not being paid for this.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio