English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6270

tur	3979209	2643731	Tom'un neden meşgul olmadığını merak ediyorum.	duran	I wonder why Tom isn't busy.	CK	1
ita	3525892	2952695	Mi chiedo perché Tom non sia qui.	Guybrush88	I wonder why Tom isn't here.	CK	1
ita	3525893	2952695	Io mi chiedo perché Tom non sia qui.	Guybrush88	I wonder why Tom isn't here.	CK	1
tur	3004864	2952695	Tom'un neden burada olmadığını merak ediyorum.	duran	I wonder why Tom isn't here.	CK	1
cmn	850360	477261	除了星期天我每一天都工作。	Martha	I work every day but Sunday.	CK	1
ita	374297	477261	Lavoro tutti i giorni tranne la domenica.	Pharamp	I work every day but Sunday.	CK	1
ita	626380	477261	Lavoro ogni giorno tranne la domenica.	Guybrush88	I work every day but Sunday.	CK	1
ita	1702386	477261	Io lavoro tutti i giorni tranne la domenica.	Guybrush88	I work every day but Sunday.	CK	1
ita	1702387	477261	Io lavoro ogni giorno tranne la domenica.	Guybrush88	I work every day but Sunday.	CK	1
jpn	122120	477261	日曜日以外は毎日働く。	Blanka_Meduzo	I work every day but Sunday.	CK	1
pes	829495	477261	من هر روز به جز یکشنبه کار می کنم.	mahdiye	I work every day but Sunday.	CK	1
spa	759792	477261	Trabajo todos los días menos los domingos.	Shishir	I work every day but Sunday.	CK	1
tur	1336655	477261	Pazar hariç her gün çalışırım.	duran	I work every day but Sunday.	CK	1
fra	4404099	4401043	Je fais de l'exercice pour rester en forme.	sacredceltic	I work out to stay in shape.	CK	1
fra	4404100	4401043	Je fais de l'exercice pour me maintenir en forme.	sacredceltic	I work out to stay in shape.	CK	1
hun	4401251	4401043	Azért edzek, hogy formában maradjak.	bandeirante	I work out to stay in shape.	CK	1
mkd	4402629	4401043	Вежбам за да си ја сочувам кондицијата.	123xyz	I work out to stay in shape.	CK	1
pol	4439007	4401043	Ćwiczę, żeby utrzymać formę.	Luanne	I work out to stay in shape.	CK	1
swe	4441761	4401043	Jag tränar för att hålla mig i form.	richke	I work out to stay in shape.	CK	1
ara	3543240	3539499	سأفعل أيّ شيء لِتوم.	Safa_Alfulaij	I would do anything for Tom.	CK	1
deu	4145064	3539499	Für Tom würde ich alles tun.	Pfirsichbaeumchen	I would do anything for Tom.	CK	1
mkd	4071469	3539499	Би направил се за Том.	123xyz	I would do anything for Tom.	CK	1
rus	2636556	3539499	Я бы сделал всё для Тома.	Olya	I would do anything for Tom.	CK	1
tur	4086482	3539499	Tom için bir şey yapardım.	duran	I would do anything for Tom.	CK	1
deu	2888146	2888104	Ich empföhle das wärmstens.	Pfirsichbaeumchen	I would highly recommend it.	Hybrid	1
deu	2888148	2888104	Ich würde das wärmstens empfehlen.	Pfirsichbaeumchen	I would highly recommend it.	Hybrid	1
ita	3123245	2888104	Io lo consiglierei vivamente.	Guybrush88	I would highly recommend it.	Hybrid	1
ita	3123246	2888104	Io la consiglierei vivamente.	Guybrush88	I would highly recommend it.	Hybrid	1
ita	3123247	2888104	Lo consiglierei vivamente.	Guybrush88	I would highly recommend it.	Hybrid	1
ita	3123250	2888104	La consiglierei vivamente.	Guybrush88	I would highly recommend it.	Hybrid	1
tur	2853127	2888104	Bunu son derece tavsiye ederim.	duran	I would highly recommend it.	Hybrid	1
ara	4116817	1939395	اود الحصول على تأشيرة سياحية .	fadi	I would like a tourist visa.	linguine	1
dan	1946171	1939395	Jeg ville gerne have et turistvisum.	danepo	I would like a tourist visa.	linguine	1
rus	2586832	1939395	Я хотел бы получить туристическую визу.	Olya	I would like a tourist visa.	linguine	1
rus	2586833	1939395	Я хотела бы получить туристическую визу.	Olya	I would like a tourist visa.	linguine	1
spa	2110819	1939395	Quisiera una visa de turista.	marcelostockle	I would like a tourist visa.	linguine	1
spa	4300228	1939395	Quisiera un visado de turista.	Shishir	I would like a tourist visa.	linguine	1
tur	4575477	1939395	Bir turist vizesi istiyorum.	duran	I would like a tourist visa.	linguine	1
vie	1818184	1939395	Tôi muốn có một thị thực du lịch.	haibuihoang	I would like a tourist visa.	linguine	1
ber	1668591	455799	Ḥwajeɣ kra n tjellabin.	Amastan	I would like some envelopes.	lukaszpp	1
ces	3578511	455799	Chtěl bych nějaké obálky.	nueby	I would like some envelopes.	lukaszpp	1
fra	2310724	455799	Je voudrais quelques enveloppes.	Wakano	I would like some envelopes.	lukaszpp	1
por	886200	455799	Queria alguns envelopes.	alexmarcelo	I would like some envelopes.	lukaszpp	1
rus	2013200	455799	Мне нужно несколько конвертов.	Balamax	I would like some envelopes.	lukaszpp	1
tur	4575332	455799	Bazı zarflar istiyorum.	duran	I would like some envelopes.	lukaszpp	1
tur	4579114	455799	Biraz zarf istiyorum.	tornado	I would like some envelopes.	lukaszpp	1
ukr	517255	455799	Я хотів би купити кілька конвертів.	deniko	I would like some envelopes.	lukaszpp	1
pol	3427711	2142638	Chciałbym zjeść obiad.	konrad509	I would like to have dinner.	ephirein	1
tur	3895470	2142638	Akşam yemeği yemek istiyorum.	duran	I would like to have dinner.	ephirein	1
rus	2213479	2213483	Я бы хотела, чтобы ты был здесь.	marafon	I would like you to be here.	Eldad	1
tur	3874816	2213483	Burada olmanı istiyorum.	duran	I would like you to be here.	Eldad	1
tur	4865982	4499667	Ben başka türlü tavsiye ederim.	deyta	I would recommend otherwise.	CK	1
rus	3998928	3200651	Я бы сказал тебе, если бы мог.	marafon	I would tell you if I could.	CK	1
rus	3998929	3200651	Я бы сказал вам, если бы мог.	marafon	I would tell you if I could.	CK	1
mkd	4304776	2543718	Ионака немаше да го направам тоа.	123xyz	I would've done that anyway.	CK	1
tur	4372385	2543718	Nasıl olsa onu yapardım.	duran	I would've done that anyway.	CK	1
mkd	4302145	2543717	Ни тоа не би ми се допаднало.	123xyz	I wouldn't like that either.	CK	1
tur	1280816	2543717	Ben de ondan hoşlanmıyorum.	duran	I wouldn't like that either.	CK	1
deu	3399725	2543716	Ich hätte nichts dagegen, Tom zu helfen.	Pfirsichbaeumchen	I wouldn't mind helping Tom.	CK	1
tur	4854639	2543716	Ben Tom'a yardım etmeyi kafama takmazdım.	dursun	I wouldn't mind helping Tom.	CK	1
pol	4046820	2543715	Nie martwiłbym się o to.	warszk	I wouldn't worry about that.	CK	1
pol	4046821	2543715	Nie martwiłabym się o to.	warszk	I wouldn't worry about that.	CK	1
rus	4024074	2543715	Я бы об этом не волновался.	odexed	I wouldn't worry about that.	CK	1
mkd	4092512	2543713	Веќе помислив на тоа.	123xyz	I'd already thought of that.	CK	1
tur	4708957	2543713	Onu zaten düşündüm.	duran	I'd already thought of that.	CK	1
hun	4426936	2044664	Boldogan mennék veled.	bandeirante	I'd be happy to go with you.	CK	1
mkd	4298209	2044664	Со задоволство би пошол со тебе.	123xyz	I'd be happy to go with you.	CK	1
rus	4418407	2044664	Я был бы счастлив пойти с тобой.	sharptoothed	I'd be happy to go with you.	CK	1
tur	3890028	2044664	Seninle gitmekten mutlu olurdum.	duran	I'd be happy to go with you.	CK	1
afr	2784101	2543712	I moet beter terug kom by die werk.	Diablofire	I'd better get back to work.	CK	1
bul	2781877	2543712	По-добре да се захващам за работа.	korobo4ka	I'd better get back to work.	CK	1
ces	3044203	2543712	Měl bych se raději vrátit k práci.	nueby	I'd better get back to work.	CK	1
deu	2687955	2543712	Ich gehe lieber wieder an die Arbeit.	brauchinet	I'd better get back to work.	CK	1
fin	2748144	2543712	Minun on varmaan palattava töihin.	Henu	I'd better get back to work.	CK	1
fin	2748146	2543712	Minun olisi parasta palata töihin.	Henu	I'd better get back to work.	CK	1
ita	2738143	2543712	Farei meglio a tornare al lavoro.	Guybrush88	I'd better get back to work.	CK	1
ita	2738144	2543712	Io farei meglio a tornare al lavoro.	Guybrush88	I'd better get back to work.	CK	1
por	2672424	2543712	É melhor eu voltar ao trabalho.	Ricardo14	I'd better get back to work.	CK	1
tur	2690377	2543712	İşe dönsem iyi olur.	duran	I'd better get back to work.	CK	1
hun	4426912	2543711	Bármit megtennék, hogy segítsek Tominak.	bandeirante	I'd do anything to help Tom.	CK	1
mkd	4298329	2543711	Сѐ би направил за да му помогнам на Том.	123xyz	I'd do anything to help Tom.	CK	1
ita	3225827	2543710	Farei qualunque cosa per aiutarti.	Guybrush88	I'd do anything to help you.	CK	1
ita	3225829	2543710	Farei qualsiasi cosa per aiutarti.	Guybrush88	I'd do anything to help you.	CK	1
ita	3225830	2543710	Farei qualunque cosa per aiutarvi.	Guybrush88	I'd do anything to help you.	CK	1
ita	3225833	2543710	Farei qualsiasi cosa per aiutarvi.	Guybrush88	I'd do anything to help you.	CK	1
ita	3225834	2543710	Farei qualunque cosa per aiutarla.	Guybrush88	I'd do anything to help you.	CK	1
ita	3225836	2543710	Farei qualsiasi cosa per aiutarla.	Guybrush88	I'd do anything to help you.	CK	1
tur	4045632	2543710	Sana yardım etmek için herhangi bir şey yapardım.	vvv123	I'd do anything to help you.	CK	1
mkd	4298393	2543709	Морам да се согласам со тоа.	123xyz	I'd have to agree with that.	CK	1
tur	2927398	2543708	Ne olduğunu duydum.	duran	I'd heard what had happened.	CK	1
fin	3318661	2361843	Olin toivonut voivani puhua Tomin kanssa.	Silja	I'd hoped to speak with Tom.	CK	1
tur	2451844	2361843	Tom'la konuşmayı ümit etmiştim.	duran	I'd hoped to speak with Tom.	CK	1
tur	2917595	2361844	Burada olabileceğini umdum.	duran	I'd hoped you might be here.	CK	1
por	1934969	1934842	Eu só queria ser ignorado.	alexmarcelo	I'd just like to be ignored.	CK	1
por	1934970	1934842	Eu só queria ser ignorada.	alexmarcelo	I'd just like to be ignored.	CK	1
spa	1945385	1934842	Solo quisiera que me ignoraran.	marcelostockle	I'd just like to be ignored.	CK	1
ita	3841659	2543707	Vorrei una camera per stanotte.	Guybrush88	I'd like a room for tonight.	CK	1
ita	3841660	2543707	Io vorrei una camera per stanotte.	Guybrush88	I'd like a room for tonight.	CK	1
ita	3841661	2543707	Vorrei una stanza per stanotte.	Guybrush88	I'd like a room for tonight.	CK	1
ita	3841663	2543707	Io vorrei una stanza per stanotte.	Guybrush88	I'd like a room for tonight.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio