English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 6190

jpn	109507	1316128	彼は音楽がたいへん好きである。	bunbuku	He really likes music a lot.	CK	1
por	1488109	1316128	Ele gosta muito mesmo de música.	brauliobezerra	He really likes music a lot.	CK	1
swe	1406734	1316128	Han gillar verkligen musik mycket.	Fargy	He really likes music a lot.	CK	1
tur	1435464	1316128	O, müziği gerçekten çok sever.	duran	He really likes music a lot.	CK	1
fra	4552214	301108	Il a reçu de nombreux encouragements.	sacredceltic	He received a lot of praise.	CK	1
jpn	102586	301108	彼は多くの称賛を得た。	bunbuku	He received a lot of praise.	CK	1
rus	1742616	301108	Его очень хвалили.	soweli_Elepanto	He received a lot of praise.	CK	1
tur	1333876	301108	O, birçok övgü aldı.	duran	He received a lot of praise.	CK	1
est	4696589	1337278	Ta keeras külge.	hubin	He rolled over in his sleep.	CK	1
fra	1838536	1337278	Il se retourna dans son sommeil.	sacredceltic	He rolled over in his sleep.	CK	1
fra	1838537	1337278	Il s'est retourné dans son sommeil.	sacredceltic	He rolled over in his sleep.	CK	1
jpn	103867	1337278	彼は寝返りをうった。	mookeee	He rolled over in his sleep.	CK	1
spa	1429033	1337278	Se dio la vuelta en la cama.	peibolvig	He rolled over in his sleep.	CK	1
tur	1503207	1337278	O, uykusunda bir o yana bir bu yana döndü.	duran	He rolled over in his sleep.	CK	1
fin	2676064	288947	Hän vaikuttaa hyvältä ihmiseltä.	Silja	He seems like a good person.	CK	1
heb	725774	288947	הוא נראה אדם טוב.	Eldad	He seems like a good person.	CK	1
heb	725775	288947	הוא נראה אדם טוב לב.	Eldad	He seems like a good person.	CK	1
ita	1539283	288947	Sembra una brava persona.	dada	He seems like a good person.	CK	1
jpn	114724	288947	彼はいい人のようだ。	bunbuku	He seems like a good person.	CK	1
nld	823567	288947	Hij ziet er een goed mens uit.	martinod	He seems like a good person.	CK	1
tur	1332765	288947	O, iyi bir insan gibi görünüyor.	duran	He seems like a good person.	CK	1
cmn	1450403	294044	他开始说英语了。	asosan	He started to speak English.	CK	1
fra	4710886	294044	Il se mit à parler anglais.	sacredceltic	He started to speak English.	CK	1
fra	4710887	294044	Il s'est mis à parler anglais.	sacredceltic	He started to speak English.	CK	1
heb	1988167	294044	הוא התחיל לדבר אנגלית.	MrShoval	He started to speak English.	CK	1
jpn	109646	294044	彼は英語を話し始めた。	bunbuku	He started to speak English.	CK	1
mar	2407503	294044	त्याने इंग्रजी बोलायला सुरुवात केली.	sabretou	He started to speak English.	CK	1
mar	2407504	294044	तो इंग्रजी बोलू लागला.	sabretou	He started to speak English.	CK	1
por	381696	294044	Ele começou a falar inglês.	brauliobezerra	He started to speak English.	CK	1
rus	4711146	294044	Он заговорил по-английски.	marafon	He started to speak English.	CK	1
rus	4711147	294044	Он стал говорить по-английски.	marafon	He started to speak English.	CK	1
rus	4711149	294044	Он начал говорить по-английски.	marafon	He started to speak English.	CK	1
tur	1332959	294044	O, İngilizce konuşmaya başladı.	duran	He started to speak English.	CK	1
deu	1768839	1462690	Plötzlich hielt er inne zu reden.	Pfirsichbaeumchen	He suddenly stopped talking.	CK	1
deu	1768840	1462690	Plötzlich hörte er auf zu reden.	Pfirsichbaeumchen	He suddenly stopped talking.	CK	1
fra	1462832	1462690	Il s'arrêta soudain de parler.	sacredceltic	He suddenly stopped talking.	CK	1
heb	1462903	1462690	לפתע, הוא חדל לדבר.	Eldad	He suddenly stopped talking.	CK	1
heb	1462904	1462690	לפתע הוא הפסיק לדבר.	Eldad	He suddenly stopped talking.	CK	1
heb	1463131	1462690	הוא חדל לדבר לפתע.	Eldad	He suddenly stopped talking.	CK	1
jpn	101565	1462690	彼は突然話をやめた。	bunbuku	He suddenly stopped talking.	CK	1
nld	1478283	1462690	Hij stopte plotseling met praten.	Citrine	He suddenly stopped talking.	CK	1
rus	1677794	1462690	Внезапно он замолчал.	marafon	He suddenly stopped talking.	CK	1
rus	2990234	1462690	Вдруг он перестал говорить.	odexed	He suddenly stopped talking.	CK	1
spa	1463125	1462690	De repente dejó de hablar.	migueltoledo86	He suddenly stopped talking.	CK	1
spa	2990226	1462690	De pronto paró de hablar.	marcelostockle	He suddenly stopped talking.	CK	1
tur	1503212	1462690	O, aniden konuşmayı kesti.	duran	He suddenly stopped talking.	CK	1
ber	2598562	290758	Yeṛjem aydi-nni s weẓru.	Amastan	He threw a stone at the dog.	CK	1
cmn	1450406	290758	他朝着狗扔了块石头。	asosan	He threw a stone at the dog.	CK	1
deu	363306	290758	Er warf einen Stein nach dem Hund.	Wolf	He threw a stone at the dog.	CK	1
fra	131012	290758	Il lança une pierre au chien.	Phoenix	He threw a stone at the dog.	CK	1
ita	3759057	290758	Lanciò una pietra al cane.	Guybrush88	He threw a stone at the dog.	CK	1
ita	3759058	290758	Lui lanciò una pietra al cane.	Guybrush88	He threw a stone at the dog.	CK	1
ita	3759059	290758	Ha lanciato una pietra al cane.	Guybrush88	He threw a stone at the dog.	CK	1
ita	3759060	290758	Lui ha lanciato una pietra al cane.	Guybrush88	He threw a stone at the dog.	CK	1
jpn	112917	290758	彼はその犬に石を投げた。	bunbuku	He threw a stone at the dog.	CK	1
jpn	112918	290758	彼はその犬に石ころをなげつけた。	bunbuku	He threw a stone at the dog.	CK	1
mar	2407505	290758	त्याने कुत्र्यावर दगड फेकला.	sabretou	He threw a stone at the dog.	CK	1
por	965523	290758	Ele jogou uma pedra no cachorro.	une_monica	He threw a stone at the dog.	CK	1
rus	1674635	290758	Он бросил в собаку камень.	marafon	He threw a stone at the dog.	CK	1
tur	1301026	290758	O, köpeğe bir taş attı.	duran	He threw a stone at the dog.	CK	1
ber	1831493	1396499	Yeḥka-iyi-d tameddurt-nnes.	Amastan	He told me his life's story.	CK	1
cbk	4462537	1396499	Ya hacé le cuento cumigo el historia de suyo vida.	mervert1	He told me his life's story.	CK	1
cmn	1450413	1396499	他跟我讲了他的人生故事。	asosan	He told me his life's story.	CK	1
dan	1911188	1396499	Han fortalte mig sit livs historie.	danepo	He told me his life's story.	CK	1
dan	1911189	1396499	Han fortalte mig sin livshistorie.	danepo	He told me his life's story.	CK	1
deu	854	1396499	Er erzählte mir seine Lebensgeschichte.	MUIRIEL	He told me his life's story.	CK	1
deu	1544259	1396499	Er hat mir seine Lebensgeschichte erzählt.	Pfirsichbaeumchen	He told me his life's story.	CK	1
fra	997601	1396499	Il me raconta l'histoire de sa vie.	sacredceltic	He told me his life's story.	CK	1
fra	1397194	1396499	Il me conta l'histoire de sa vie.	sacredceltic	He told me his life's story.	CK	1
hun	1496070	1396499	Elmesélte nekem élettörténetét.	kohanyirobert	He told me his life's story.	CK	1
ita	388802	1396499	Mi ha raccontato la storia della sua vita.	Pharamp	He told me his life's story.	CK	1
ita	1985483	1396499	Lui mi ha raccontato la storia della sua vita.	Guybrush88	He told me his life's story.	CK	1
ita	1985484	1396499	Mi raccontò la storia della sua vita.	Guybrush88	He told me his life's story.	CK	1
ita	1985485	1396499	Lui mi raccontò la storia della sua vita.	Guybrush88	He told me his life's story.	CK	1
jpn	5270	1396499	彼は彼の人生の話を私にしてくれた。	mookeee	He told me his life's story.	CK	1
nld	850609	1396499	Hij vertelde me zijn levensverhaal.	Vulgaris	He told me his life's story.	CK	1
pol	1973666	1396499	Opowiedział mi historię swojego życia.	liori	He told me his life's story.	CK	1
por	406563	1396499	Ele me contou a história da vida dele.	brauliobezerra	He told me his life's story.	CK	1
por	1400528	1396499	Ele me contou a história de sua vida.	alexmarcelo	He told me his life's story.	CK	1
swe	1403978	1396499	Han berättade sin livshistoria för mig.	Fargy	He told me his life's story.	CK	1
tgl	1710584	1396499	Sinabi niya sa akin ang istorya ng buhay niya.	nonong	He told me his life's story.	CK	1
tur	1433628	1396499	O bana hayat hikayesini anlattı.	duran	He told me his life's story.	CK	1
ukr	491434	1396499	Він розповів мені історію свого життя.	zinova	He told me his life's story.	CK	1
urd	1448482	1396499	اس نے مجھے اپنی زندگی کی کہانی سنائی۔	nabeel_tahir	He told me his life's story.	CK	1
urd	1448483	1396499	انہوں نے مجھے اپنی زندگی کی کہانی سنائی۔	nabeel_tahir	He told me his life's story.	CK	1
vie	1818974	1396499	Anh kể tôi nghe chuyện đời của mình	haibuihoang	He told me his life's story.	CK	1
ber	1785220	1141258	Yenna-iyi-d isem-nnes Tom.	Amastan	He told me his name was Tom.	CK	1
dan	4859061	1141258	Han fortalte mig at hans navn var Tom.	danepo	He told me his name was Tom.	CK	1
fra	1147630	1141258	Il dit s'appeler Tom.	Wittydev	He told me his name was Tom.	CK	1
rus	3251913	1141258	Он сказал мне, что его зовут Том.	marafon	He told me his name was Tom.	CK	1
spa	1143166	1141258	Me dijo que se llamaba Tom.	Shishir	He told me his name was Tom.	CK	1
tur	1343831	1141258	O bana adının Tom olduğunu söyledi.	duran	He told me his name was Tom.	CK	1
cmn	779078	297566	他告訴我不要說謊。	Martha	He told me not to tell lies.	CK	1
ita	3483211	297566	Lui mi ha detto di non dire bugie.	Guybrush88	He told me not to tell lies.	CK	1
ita	3483212	297566	Mi disse di non dire bugie.	Guybrush88	He told me not to tell lies.	CK	1
ita	3483213	297566	Lui mi disse di non dire bugie.	Guybrush88	He told me not to tell lies.	CK	1
jpn	106120	297566	彼は私に嘘をついてはいけないと言った。	bunbuku	He told me not to tell lies.	CK	1
spa	860270	297566	Me dijo que no contara mentiras.	alicia	He told me not to tell lies.	CK	1
tur	1333047	297566	O bana yalan söylemememi söyledi.	duran	He told me not to tell lies.	CK	1
deu	2138855	298553	Er sagte mir, er sei beschäftigt.	Pfirsichbaeumchen	He told me that he was busy.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio