English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5830

tur	3453308	382916	Sana gerçeği söyleyemem.	deyta	I can't tell you the truth.	ver	1
deu	2051841	1877196	Ich kann das nicht mehr mit ansehen.	samueldora	I can't watch this anymore.	Spamster	1
heb	1877366	1877196	אני לא יכול להסתכל על זה יותר.	MrShoval	I can't watch this anymore.	Spamster	1
por	1877197	1877196	Não posso mais assistir a isto.	alexmarcelo	I can't watch this anymore.	Spamster	1
tur	4421402	1877196	Artık bunu izleyemem.	duran	I can't watch this anymore.	Spamster	1
heb	4722494	2307958	אני מודאג יותר ממה שאתם חושבים.	fekundulo	I care more than you think.	CK	1
heb	4722495	2307958	אני מודאגת יותר ממה שאתם חושבים.	fekundulo	I care more than you think.	CK	1
mkd	4291809	2307958	Повеќе ми е гајле одошто мислиш.	123xyz	I care more than you think.	CK	1
tur	4630986	2307958	Senin düşündüğünden daha çok önemsiyorum.	duran	I care more than you think.	CK	1
deu	1490444	261864	Ich fange mir jedes Jahr eine Grippe ein.	Pfirsichbaeumchen	I catch the flu every year.	CK	1
fra	1339395	261864	Je contracte la grippe chaque année.	sacredceltic	I catch the flu every year.	CK	1
fra	1339397	261864	J'attrape la grippe chaque année.	sacredceltic	I catch the flu every year.	CK	1
heb	1983263	261864	אני נדבק בשפעת בכל שנה.	MrShoval	I catch the flu every year.	CK	1
hun	4840619	261864	Minden évben átesem az influenzán.	maaster	I catch the flu every year.	CK	1
hun	4840620	261864	Minden évben elkapom az influenzát.	maaster	I catch the flu every year.	CK	1
jpn	1240191	261864	私は毎年インフルエンザにかかります。	bunbuku	I catch the flu every year.	CK	1
rus	2807754	261864	Я каждый год подхватываю грипп.	sharptoothed	I catch the flu every year.	CK	1
tur	1315199	261864	Her yıl grip olurum.	duran	I catch the flu every year.	CK	1
bul	821734	259049	Миналия месец се простудих.	ednorog	I caught a cold last month.	CK	1
bul	821735	259049	Миналия месец изстинах.	ednorog	I caught a cold last month.	CK	1
cmn	834550	259049	上個月我感冒了。	Martha	I caught a cold last month.	CK	1
fra	621418	259049	J'ai attrapé froid le mois dernier.	qdii	I caught a cold last month.	CK	1
ind	1104779	259049	Bulan lalu saya sakit flu.	Archangelix	I caught a cold last month.	CK	1
ita	621183	259049	Ho preso il raffreddore lo scorso mese.	Guybrush88	I caught a cold last month.	CK	1
jpn	155489	259049	私は先月風邪をひいた。	wat	I caught a cold last month.	CK	1
pol	590541	259049	W poprzednim miesiącu złapałem przeziębienie.	Bilberry	I caught a cold last month.	CK	1
rus	645833	259049	Я простудился в прошлом месяце.	nami	I caught a cold last month.	CK	1
spa	1002778	259049	Cogí un resfriado el mes pasado.	arashi_29	I caught a cold last month.	CK	1
tur	1285407	259049	Geçen ay soğuk aldım.	duran	I caught a cold last month.	CK	1
mkd	4295414	2307966	Отидов со поран лет.	123xyz	I caught an earlier flight.	CK	1
tur	4347786	2307966	Daha erken bir uçuş yakaladım.	duran	I caught an earlier flight.	CK	1
deu	2323836	260407	Ich forderte ihn zu einem Spiel heraus.	pne	I challenged him to a game.	CK	1
mal	766448	260407	ഞാൻ അവനെ ഒരു കളിക്കായി വെല്ലുവിളിച്ചു.	jjrodz	I challenged him to a game.	CK	1
spa	2840740	260407	Le reté a un juego.	teskmon	I challenged him to a game.	CK	1
tur	1315141	260407	Ona bir oyunda meydan okudum.	duran	I challenged him to a game.	CK	1
spa	2324897	2307977	Desafié a Tom a una carrera.	marcelostockle	I challenged Tom to a race.	CK	1
tur	2474832	2307977	Tom'u bir yarışa davet ettim.	duran	I challenged Tom to a race.	CK	1
spa	2324906	2308004	Vengo de una familia grande.	marcelostockle	I come from a large family.	CK	1
tur	2321576	2308004	Geniş bir aileden geliyorum.	Gulo_Luscus	I come from a large family.	CK	1
tur	2321578	2308004	Büyük bir aileden geliyorum.	Gulo_Luscus	I come from a large family.	CK	1
ita	2910034	2308029	Ho cucinato la cena ieri sera.	Guybrush88	I cooked dinner last night.	CK	1
ita	2910035	2308029	Io ho cucinato la cena ieri sera.	Guybrush88	I cooked dinner last night.	CK	1
tur	4833966	2308029	Dün gece akşam yemeği pişirdim.	duran	I cooked dinner last night.	CK	1
ber	1755854	257813	D nekk ay d-yessewwen imensi iḍ yezrin.	Amastan	I cooked supper last night.	CK	1
bul	776745	257813	Аз сготвих вечерята снощи.	ednorog	I cooked supper last night.	CK	1
fra	6469	257813	J'ai préparé le dîner hier soir.	RaspaKrusto	I cooked supper last night.	CK	1
fra	763206	257813	J'ai préparé le dîner hier.	sacredceltic	I cooked supper last night.	CK	1
heb	1913273	257813	בישלתי אמש ארוחת ערב.	fekundulo	I cooked supper last night.	CK	1
heb	1983267	257813	בישלתי ארוחת ערב אמש.	MrShoval	I cooked supper last night.	CK	1
isl	833316	257813	Ég eldaði kvöldmat í gærkveldi.	Swift	I cooked supper last night.	CK	1
isl	833317	257813	Ég eldaði mat í gærkveldi.	Swift	I cooked supper last night.	CK	1
jpn	156721	257813	私は昨日夕飯を作った。	bunbuku	I cooked supper last night.	CK	1
jpn	1184303	257813	昨日は夕食を作った。	mookeee	I cooked supper last night.	CK	1
pol	579970	257813	Zrobiłem kolację wczoraj wieczorem.	Bilberry	I cooked supper last night.	CK	1
rus	2530028	257813	Я приготовил ужин вчера вечером.	Lenin_1917	I cooked supper last night.	CK	1
rus	2530029	257813	Я приготовил ужин прошлым вечером.	Lenin_1917	I cooked supper last night.	CK	1
spa	1578768	257813	He preparado la cena ayer.	termito2nd	I cooked supper last night.	CK	1
spa	2193468	257813	Anoche preparé la cena.	Shishir	I cooked supper last night.	CK	1
tur	1163868	257813	Dün akşam akşam yemeğini pişirdim.	duran	I cooked supper last night.	CK	1
ita	4405478	2308092	Potrei venire licenziato per questo.	Guybrush88	I could get fired for this.	CK	1
ita	4405479	2308092	Io potrei venire licenziato per questo.	Guybrush88	I could get fired for this.	CK	1
ita	4405480	2308092	Potrei venire licenziata per questo.	Guybrush88	I could get fired for this.	CK	1
ita	4405481	2308092	Io potrei venire licenziata per questo.	Guybrush88	I could get fired for this.	CK	1
mkd	4291802	2308092	Би можеле да ме отпуштат поради ова.	123xyz	I could get fired for this.	CK	1
tur	4339825	2308092	Bunun için kovulabilirim.	duran	I could get fired for this.	CK	1
fin	3223893	2308125	Olisin voinut kertoa sen sinulle.	Silja	I could have told you that.	CK	1
tur	4184496	2308125	Onu sana söyleyebilirdim.	duran	I could have told you that.	CK	1
deu	3968466	2308135	Ich könnte dir damit helfen.	Esperantostern	I could help you with that.	CK	1
heb	2310065	2308135	הייתי יכול לסייע לך בכך.	fekundulo	I could help you with that.	CK	1
heb	2310066	2308135	הייתי יכולה לסייע לך בכך.	fekundulo	I could help you with that.	CK	1
heb	2310068	2308135	הייתי יכולה לסייע לכם בכך.	fekundulo	I could help you with that.	CK	1
hun	3972995	2308135	Segíthetnék neked abban.	juliusbear	I could help you with that.	CK	1
bel	4008124	2308140	Я магла б цябе проста зараз пацалаваць.	Impersonator	I could kiss you right now.	CK	1
fin	3230682	2308140	Voisin suudella sinua juuri nyt.	Silja	I could kiss you right now.	CK	1
pol	3429987	2308140	Mógłbym cię teraz pocałować.	konrad509	I could kiss you right now.	CK	1
spa	3390024	2308140	Podría besarte justo ahora.	marcelostockle	I could kiss you right now.	CK	1
tur	4453980	2308140	Seni hemen öpebilirim.	duran	I could kiss you right now.	CK	1
heb	4722504	2308163	אני יכול להזמין את זה בשבילך.	fekundulo	I could order that for you.	CK	1
heb	4722505	2308163	אני יכול להזמין את זה בשבילכם.	fekundulo	I could order that for you.	CK	1
heb	4722506	2308163	אני יכולה להזמין את זה בשבילכם.	fekundulo	I could order that for you.	CK	1
heb	4722508	2308163	אני יכולה להזמין את זה בשבילך.	fekundulo	I could order that for you.	CK	1
mkd	4291624	2308163	Можам да ти го нарачам тоа.	123xyz	I could order that for you.	CK	1
mkd	4295436	2308167	Баш добро би ми дошла пијачка.	123xyz	I could really use a drink.	CK	1
fin	3230679	2308177	Kaipaisin todella apuasi.	Silja	I could sure use your help.	CK	1
rus	3255288	2308177	Конечно, твоя помощь мне очень пригодится.	Inego	I could sure use your help.	CK	1
por	4261497	2308190	Eu bem que poderia dormir um pouco.	carlosalberto	I could use a little sleep.	CK	1
deu	3132984	2308192	Ich könnte hier etwas Hilfe gebrauchen.	Pfirsichbaeumchen	I could use some help here.	CK	1
swe	4350285	2308192	Jag skulle behöva lite hjälp här.	herrsilen	I could use some help here.	CK	1
tur	4606019	2308192	Burada biraz yardım kullanabilirim.	duran	I could use some help here.	CK	1
tur	4535899	4529882	Avukata gücüm yetmedi.	Lort	I couldn't afford a lawyer.	CK	1
tur	4535900	4529882	Bir avukat tutmaya param yetmedi.	maydoo	I couldn't afford a lawyer.	CK	1
heb	4722532	2308200	לא הייתי יכולה להיות בטוחה יותר.	fekundulo	I couldn't be more certain.	CK	1
heb	4722533	2308200	לא הייתי יכול להיות בטוח יותר.	fekundulo	I couldn't be more certain.	CK	1
mkd	4295654	2308200	Не би можело да биде посигурно.	123xyz	I couldn't be more certain.	CK	1
tur	4739485	4666048	Ben daha heyecanlı olamadım.	duran	I couldn't be more excited.	CK	1
0	0	4666047	0	0	I couldn't be more pleased.	CK	1
deu	2144791	258329	Ich traute meinen Augen nicht.	Pfirsichbaeumchen	I couldn't believe my eyes.	CK	1
deu	2217118	258329	Ich dachte, ich sähe nicht recht.	Pfirsichbaeumchen	I couldn't believe my eyes.	CK	1
fin	1186130	258329	En voinut uskoa silmiäni.	Silja	I couldn't believe my eyes.	CK	1
fra	341337	258329	Je ne pouvais pas en croire mes yeux.	TRANG	I couldn't believe my eyes.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio