English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5790

deu	3513298	3511539	Lasst Tom nicht in die Nähe meiner Kinder!	Pfirsichbaeumchen	Don't let Tom near my kids.	CK	1
deu	3513299	3511539	Lassen Sie Tom nicht in die Nähe meiner Kinder!	Pfirsichbaeumchen	Don't let Tom near my kids.	CK	1
ita	3512168	3511539	Non permettere a Tom di avvicinarsi ai miei figli.	Guybrush88	Don't let Tom near my kids.	CK	1
ita	3512170	3511539	Non permettete a Tom di avvicinarsi ai miei figli.	Guybrush88	Don't let Tom near my kids.	CK	1
ita	3512171	3511539	Non permetta a Tom di avvicinarsi ai miei figli.	Guybrush88	Don't let Tom near my kids.	CK	1
rus	3513338	3511539	Не подпускай Тома к моим детям!	marafon	Don't let Tom near my kids.	CK	1
rus	3513339	3511539	Не подпускайте Тома к моим детям!	marafon	Don't let Tom near my kids.	CK	1
rus	3513349	3511539	Не давай Тому приближаться к моим детям.	marafon	Don't let Tom near my kids.	CK	1
rus	3513351	3511539	Не давайте Тому приближаться к моим детям.	marafon	Don't let Tom near my kids.	CK	1
tur	3654207	3511539	Tom'u çocuklarımın yanına salma.	maydoo	Don't let Tom near my kids.	CK	1
tur	4691133	4666060	Tom'a bir şey söyletme.	duran	Don't let Tom say anything.	CK	1
tur	4691132	4666059	Tom'un Mary ile konuşmasına izin verme.	duran	Don't let Tom talk to Mary.	CK	1
tur	4858298	4666058	Senin köpeğinin beni ısırmasına izin verme.	deyta	Don't let your dog bite me.	CK	1
bul	3229264	2275266	Не се оставяй да те използват.	korobo4ka	Don't let yourself be used.	CK	1
bul	3229265	2275266	Не се оставяй да бъдеш използван.	korobo4ka	Don't let yourself be used.	CK	1
deu	3207258	2275266	Lass dich nicht ausnutzen!	Pfirsichbaeumchen	Don't let yourself be used.	CK	1
deu	3207260	2275266	Lasst euch nicht ausnutzen!	Pfirsichbaeumchen	Don't let yourself be used.	CK	1
deu	3207261	2275266	Lassen Sie sich nicht ausnutzen!	Pfirsichbaeumchen	Don't let yourself be used.	CK	1
rus	2818879	2275266	Не позволяйте себя использовать.	Netka	Don't let yourself be used.	CK	1
tur	2739542	2275266	Kendini kullandırtma.	freefighter	Don't let yourself be used.	CK	1
tur	2739557	2275266	Kendinizi kullandırtmayın.	freefighter	Don't let yourself be used.	CK	1
deu	1848947	1848809	Sieh mich nicht so an!	Pfirsichbaeumchen	Don't look at me like that.	Spamster	1
deu	1848950	1848809	Sehen Sie mich nicht so an!	Pfirsichbaeumchen	Don't look at me like that.	Spamster	1
heb	1852031	1848809	אל תביט בי ככה.	MrShoval	Don't look at me like that.	Spamster	1
heb	1852032	1848809	אל תסתכל עליי בצורה כזאת.	MrShoval	Don't look at me like that.	Spamster	1
heb	3929316	1848809	על תסתכלי עלי כך.	fekundulo	Don't look at me like that.	Spamster	1
heb	3929317	1848809	על תסתכל עלי כך.	fekundulo	Don't look at me like that.	Spamster	1
heb	3929318	1848809	אל תביטו בי כך.	fekundulo	Don't look at me like that.	Spamster	1
rus	2045547	1848809	Не смотри на меня так.	sharptoothed	Don't look at me like that.	Spamster	1
rus	3928830	1848809	Не смотри так на меня.	marafon	Don't look at me like that.	Spamster	1
rus	3928837	1848809	Не смотрите на меня так.	marafon	Don't look at me like that.	Spamster	1
tur	4093324	1848809	Bana öyle bakma.	deyta	Don't look at me like that.	Spamster	1
bul	4543386	1860443	Не гледай директно в Том.	korobo4ka	Don't look directly at Tom.	CK	1
bul	4544547	1860443	Не гледайте директно в Том.	korobo4ka	Don't look directly at Tom.	CK	1
ita	2347462	1860443	Non guardare direttamente Tom.	Guybrush88	Don't look directly at Tom.	CK	1
ita	2347463	1860443	Non guardate direttamente Tom.	Guybrush88	Don't look directly at Tom.	CK	1
ita	2347464	1860443	Non guardi direttamente Tom.	Guybrush88	Don't look directly at Tom.	CK	1
rus	3337711	1860443	Не смотри прямо на Тома.	Biga	Don't look directly at Tom.	CK	1
tur	4622581	1860443	Doğrudan doğruya Tom'a bakma.	duran	Don't look directly at Tom.	CK	1
tur	4282655	2270481	Çok hayal kırıklığına uğramış görünme.	duran	Don't look so disappointed.	CK	1
fra	1339339	953249	N'en perds pas le sommeil.	sacredceltic	Don't lose sleep over that.	CK	1
fra	1339340	953249	N'en perdez pas le sommeil.	sacredceltic	Don't lose sleep over that.	CK	1
heb	2016241	953249	אל תדיר שינה מעיניך בעניין הזה.	MrShoval	Don't lose sleep over that.	CK	1
pol	959750	953249	Nie gryź się tym.	zipangu	Don't lose sleep over that.	CK	1
por	1285829	953249	Não perca o sono por causa disso.	brauliobezerra	Don't lose sleep over that.	CK	1
spa	1322574	953249	No pierdas el sueño por eso.	Shishir	Don't lose sleep over that.	CK	1
tur	1323590	953249	Onunla ilgili uykunu kaçırma.	duran	Don't lose sleep over that.	CK	1
fra	133611	307899	Ne t'en fais pas un ennemi.	sacredceltic	Don't make an enemy of him.	CK	1
por	1251850	307899	Não faça dele um inimigo.	Welton	Don't make an enemy of him.	CK	1
tur	1500851	307899	Onu kendine düşman etme.	duran	Don't make an enemy of him.	CK	1
tur	4691131	4666057	Tom'u düşman etme.	duran	Don't make an enemy of Tom.	CK	1
fra	2076656	1860438	Ne faites pas le moindre bruit.	sacredceltic	Don't make any loud noises.	CK	1
fra	2076657	1860438	Ne fais pas le moindre bruit.	sacredceltic	Don't make any loud noises.	CK	1
ber	1616807	245789	Ur smesxir s yigerdan.	Amastan	Don't make fun of children.	CK	1
deu	342296	245789	Mach dich nicht über Kinder lustig.	MUIRIEL	Don't make fun of children.	CK	1
fra	8172	245789	Ne te moque pas des enfants.	sacredceltic	Don't make fun of children.	CK	1
ita	823487	245789	Non prenderti gioco dei bambini.	Guybrush88	Don't make fun of children.	CK	1
ita	823488	245789	Non prendere in giro i bambini.	Guybrush88	Don't make fun of children.	CK	1
ita	823489	245789	Non prendete in giro i bambini.	Guybrush88	Don't make fun of children.	CK	1
ita	823490	245789	Non prendetevi gioco dei bambini.	Guybrush88	Don't make fun of children.	CK	1
pol	2810219	245789	Nie śmiej się z dzieci.	Ceresnya	Don't make fun of children.	CK	1
tur	1312919	245789	Çocuklarla alay etme.	duran	Don't make fun of children.	CK	1
deu	2323431	2288958	Zwingt mich nicht, es noch einmal zu sagen.	BraveSentry	Don't make me say it again.	CK	1
deu	2323433	2288958	Zwing mich nicht, es noch einmal zu sagen.	BraveSentry	Don't make me say it again.	CK	1
fin	3900893	2288958	Älä pakota minua sanomaan sitä uudestaan.	Silja	Don't make me say it again.	CK	1
fra	2289854	2288958	Ne me le faites pas répéter !	sacredceltic	Don't make me say it again.	CK	1
fra	2289855	2288958	Ne me le fais pas répéter !	sacredceltic	Don't make me say it again.	CK	1
rus	4366993	2288958	Не заставляй меня говорить это снова.	odexed	Don't make me say it again.	CK	1
rus	4366994	2288958	Не заставляй меня это повторять.	odexed	Don't make me say it again.	CK	1
spa	2320340	2288958	No me hagas decirlo otra vez.	marcelostockle	Don't make me say it again.	CK	1
spa	2320341	2288958	No me hagan decirlo otra vez.	marcelostockle	Don't make me say it again.	CK	1
fra	4159	3665441	Je ne me le fais pas dire deux fois.	TRANG	Don't make me say it twice.	_undertoad	1
rus	4559079	3665441	Не заставляй меня повторять дважды.	marafon	Don't make me say it twice.	_undertoad	1
rus	4559080	3665441	Не заставляйте меня повторять дважды.	marafon	Don't make me say it twice.	_undertoad	1
tur	4677710	3665441	Bana bunu iki kez söyletme.	duran	Don't make me say it twice.	_undertoad	1
fra	2046024	1860427	Ne m'oblige pas à utiliser ce pistolet.	jcgillet	Don't make me use this gun.	CK	1
ara	4474514	4473006	إياك والتحرك حتى أرجع.	Safa_Alfulaij	Don't move till I get back.	Hybrid	1
deu	4475147	4473006	Rühr dich nicht von der Stelle, bis ich wieder da bin!	Pfirsichbaeumchen	Don't move till I get back.	Hybrid	1
fra	4474092	4473006	Ne bouge pas jusqu'à ce que je revienne.	Petrus	Don't move till I get back.	Hybrid	1
fra	4474094	4473006	Ne bougez pas jusqu'à ce que je revienne.	Petrus	Don't move till I get back.	Hybrid	1
hun	4474338	4473006	Ne mozdulj, míg vissza nem térek!	maaster	Don't move till I get back.	Hybrid	1
tur	4473904	4473006	Ben dönünceye kadar kımıldama.	newton55	Don't move till I get back.	Hybrid	1
zza	4473954	4473006	Heta ez peyd nê ra cayê me leqê.	Miremir	Don't move till I get back.	Hybrid	1
bul	4527928	1977825	Не отваряй още подаръка.	korobo4ka	Don't open the present yet.	CK	1
fin	2736864	1977825	Älä vielä avaa lahjaa.	Kalle63	Don't open the present yet.	CK	1
fra	1978445	1977825	N'ouvrez pas encore le cadeau !	sacredceltic	Don't open the present yet.	CK	1
fra	1978447	1977825	N'ouvre pas encore le cadeau !	sacredceltic	Don't open the present yet.	CK	1
ita	2727265	1977825	Non aprire ancora il regalo.	Guybrush88	Don't open the present yet.	CK	1
ita	2727266	1977825	Non aprite ancora il regalo.	Guybrush88	Don't open the present yet.	CK	1
ita	2727267	1977825	Non apra ancora il regalo.	Guybrush88	Don't open the present yet.	CK	1
rus	3001688	1977825	Не открывай пока подарок!	marafon	Don't open the present yet.	CK	1
rus	3001690	1977825	Не открывайте пока подарок!	marafon	Don't open the present yet.	CK	1
spa	1624739	1977825	No abras el regalo aún.	marcelostockle	Don't open the present yet.	CK	1
swe	1988861	1977825	Öppna inte presenten än.	Ribon	Don't open the present yet.	CK	1
tur	3940002	1977825	Henüz hediyeyi açmayın.	duran	Don't open the present yet.	CK	1
rus	3515823	4666056	Не обращайте на Тома внимания.	marafon	Don't pay attention to Tom.	CK	1
rus	4674349	4666056	Не обращай внимания на Тома.	marafon	Don't pay attention to Tom.	CK	1
tur	4691127	4666056	Tom'u önemseme.	duran	Don't pay attention to Tom.	CK	1
tgl	2280935	264814	Huwag kang pumatol sa mas bata sa iyo.	ichivivi20	Don't pick on younger kids.	CK	1
tur	1315293	264814	Daha genç çocuklarla uğraşmayın.	duran	Don't pick on younger kids.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio