English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5760

heb	4727603	3181506	אני יכול לדבר איתך למעלה?	fekundulo	Can I talk to you upstairs?	CK	1
heb	4727604	3181506	אני יכולה לדבר איתך למעלה?	fekundulo	Can I talk to you upstairs?	CK	1
heb	4727605	3181506	אני יכול לדבר איתכם למעלה?	fekundulo	Can I talk to you upstairs?	CK	1
heb	4727606	3181506	אני יכולה לדבר איתכם למעלה?	fekundulo	Can I talk to you upstairs?	CK	1
heb	4727607	3181506	אפשר לדבר איתכם למעלה?	fekundulo	Can I talk to you upstairs?	CK	1
mkd	4291728	3181506	Може ли да зборуваме горе?	123xyz	Can I talk to you upstairs?	CK	1
tur	4338176	3181506	Seninle yukarıda konuşabilir miyim?	duran	Can I talk to you upstairs?	CK	1
ces	4133929	3328469	Můžu věřit, že to uděláš?	vit_baisa	Can I trust you to do that?	CK	1
tur	4208291	3328469	Onu yapmak için sana güvenebilir miyim?	duran	Can I trust you to do that?	CK	1
por	2703234	2857484	Posso ver televisão agora?	carlosalberto	Can I watch television now?	mervert1	1
tur	4776084	2857484	Şimdi televizyon izleyebilir miyim?	deyta	Can I watch television now?	mervert1	1
fra	2097409	2095431	Quelqu'un peut-il m'amener en voiture ?	sacredceltic	Can someone give me a lift?	CK	1
pol	3868095	2095431	Czy ktoś może mnie podwieźć?	jeedrek	Can someone give me a lift?	CK	1
rus	2880995	2095431	Кто-нибудь может меня подвезти?	marafon	Can someone give me a lift?	CK	1
tur	4292052	2095431	Biri beni arabayla bırakabilir mi?	duran	Can someone give me a lift?	CK	1
fra	1973812	1972566	Cette voiture peut-elle aller plus vite ?	sacredceltic	Can this car go any faster?	CK	1
por	4329226	1972566	Este carro pode ir mais rápido?	ajdavidl	Can this car go any faster?	CK	1
rus	4419526	1972566	Эта машина может ехать быстрее?	marafon	Can this car go any faster?	CK	1
tur	4580528	1972566	Bu araba daha hızlı gidebilir mi?	duran	Can this car go any faster?	CK	1
rus	3887107	3329648	Это может подождать до утра?	marafon	Can this wait till morning?	CK	1
tur	3877685	3329648	Bu sabaha kadar bekleyebilir mi?	duran	Can this wait till morning?	CK	1
heb	4727609	2644148	תום יכול לנהוג בעצמו הביתה?	fekundulo	Can Tom drive himself home?	CK	1
mkd	4295310	2644148	Може ли Том сам да вози до дома?	123xyz	Can Tom drive himself home?	CK	1
tur	3881985	2644147	Bunu pazartesiden önce yapabilir miyiz?	duran	Can we do it before Monday?	CK	1
heb	4727610	3328466	אפשר לקבל עותקים של אלה?	fekundulo	Can we get copies of these?	CK	1
heb	4727611	3328466	נוכל לקבל עותקים של אלה?	fekundulo	Can we get copies of these?	CK	1
heb	4727612	3328466	אנו יכולים לקבל עותקים של אלה?	fekundulo	Can we get copies of these?	CK	1
tur	4208286	3328466	Bunların kopyalarını alabilir miyiz?	duran	Can we get copies of these?	CK	1
deu	4164074	4135152	Würden Sie uns eine Speisekarte reichen?	Pfirsichbaeumchen	Can we have a menu, please?	CK	1
mkd	4137153	4135152	Може ли мени?	123xyz	Can we have a menu, please?	CK	1
mkd	4137154	4135152	Мени, ќе Ве молам.	123xyz	Can we have a menu, please?	CK	1
rus	4190005	4135152	Дайте, пожалуйста, меню.	soweli_Elepanto	Can we have a menu, please?	CK	1
tur	4138866	4135152	Bir menü alabilir miyiz, lütfen?	duran	Can we have a menu, please?	CK	1
fra	2603350	2208487	Pourrions-nous disposer d'une minute, seuls ?	sacredceltic	Can we have a minute alone?	CK	1
deu	1864941	1862549	Könnten wir kurz allein sein?	Pfirsichbaeumchen	Can we have a moment alone?	Spamster	1
fra	1986597	1862549	Pouvons-nous disposer d'un moment seuls ?	sacredceltic	Can we have a moment alone?	Spamster	1
fra	1986601	1862549	Pouvons-nous disposer d'un moment seules ?	sacredceltic	Can we have a moment alone?	Spamster	1
heb	1873846	1862549	נוכל להיות לרגע בארבע עיניים?	MrShoval	Can we have a moment alone?	Spamster	1
spa	1869486	1862549	¿Podemos estar un momento a solas?	teskmon	Can we have a moment alone?	Spamster	1
heb	4727613	3328495	אפשר לדבר מילה בחוץ?	fekundulo	Can we have a word outside?	CK	1
heb	4727615	3328495	אנחנו יכולים לדבר מילה בחוץ?	fekundulo	Can we have a word outside?	CK	1
rus	3988135	3328495	Мы можем поговорить снаружи?	sharptoothed	Can we have a word outside?	CK	1
tur	4208270	3328495	Dışarıda konuşabilir miyiz?	duran	Can we have a word outside?	CK	1
tur	4208808	3328455	Bu gece akşam yemeği yiyebilir miyiz?	duran	Can we have dinner tonight?	CK	1
por	3465939	3315518	Podemos fazer uma substituição?	piterkeo	Can we make a substitution?	CK	1
tur	4597918	3315518	Bir yer değiştirme yapabilir miyiz?	duran	Can we make a substitution?	CK	1
heb	4727616	3328525	אפשר להפגש קצת מאוחר יותר?	fekundulo	Can we meet a little later?	CK	1
heb	4727617	3328525	נוכל להפגש קצת מאוחר יותר?	fekundulo	Can we meet a little later?	CK	1
heb	4727618	3328525	אנו יכולים להפגש קצת מאוחר יותר?	fekundulo	Can we meet a little later?	CK	1
tur	4208221	3328525	Daha sonra biraz görüşebilir miyiz?	duran	Can we meet a little later?	CK	1
tur	4069146	3328457	Yarın tekrar buluşabilir miyiz?	duran	Can we meet again tomorrow?	CK	1
heb	4727619	3181505	אפשר לדבר על זה אחר כך?	fekundulo	Can we talk about it later?	CK	1
heb	4727621	3181505	נוכל לדבר על זה אחר כך?	fekundulo	Can we talk about it later?	CK	1
rus	4188957	3181505	Мы можем поговорить об этом потом?	sharptoothed	Can we talk about it later?	CK	1
tur	4798806	3181505	Biz o konuda daha sonra konuşabilir miyiz?	deyta	Can we talk about it later?	CK	1
heb	4727623	3328522	אפשר להדליק כמה אורות?	fekundulo	Can we turn on some lights?	CK	1
heb	4727626	3328522	נוכל להדליק כמה אורות?	fekundulo	Can we turn on some lights?	CK	1
heb	4727627	3328522	מותר להדליק כמה אורות?	fekundulo	Can we turn on some lights?	CK	1
heb	4727629	3328522	אנו יכולים להדליק כמה אורות?	fekundulo	Can we turn on some lights?	CK	1
tur	4208217	3328522	Bazı ışıkları açabilir miyiz?	duran	Can we turn on some lights?	CK	1
heb	4727631	3328498	אפשר להדליק קצת אור?	fekundulo	Can we turn some lights on?	CK	1
tur	4208217	3328498	Bazı ışıkları açabilir miyiz?	duran	Can we turn some lights on?	CK	1
ber	1659286	60750	Tzemreḍ ad d-tessefruḍ tamsefrut-a?	Amastan	Can you answer this riddle?	CK	1
deu	769504	60750	Kannst du dieses Rätsel lösen?	Esperantostern	Can you answer this riddle?	CK	1
fra	770864	60750	Sais-tu résoudre cette énigme ?	U2FS	Can you answer this riddle?	CK	1
fra	770865	60750	Sais-tu répondre à cette devinette ?	U2FS	Can you answer this riddle?	CK	1
heb	1980341	60750	תוכל לפתור את החידה הזאת?	MrShoval	Can you answer this riddle?	CK	1
ita	2850628	60750	Riesci a risolvere questo indovinello?	Guybrush88	Can you answer this riddle?	CK	1
ita	2850629	60750	Tu riesci a risolvere questo indovinello?	Guybrush88	Can you answer this riddle?	CK	1
ita	2850630	60750	Riesce a risolvere questo indovinello?	Guybrush88	Can you answer this riddle?	CK	1
ita	2850631	60750	Lei riesce a risolvere questo indovinello?	Guybrush88	Can you answer this riddle?	CK	1
ita	2850632	60750	Riuscite a risolvere questo indovinello?	Guybrush88	Can you answer this riddle?	CK	1
ita	2850633	60750	Voi riuscite a risolvere questo indovinello?	Guybrush88	Can you answer this riddle?	CK	1
jpn	993902	60750	このなぞなぞわかる?	mookeee	Can you answer this riddle?	CK	1
rus	2951711	60750	Вы знаете, как решить эту загадку?	odexed	Can you answer this riddle?	CK	1
rus	2951712	60750	Вы можете решить эту загадку?	odexed	Can you answer this riddle?	CK	1
rus	2951713	60750	Ты можешь решить эту загадку?	odexed	Can you answer this riddle?	CK	1
spa	769486	60750	¿Sabes resolver este acertijo?	Shishir	Can you answer this riddle?	CK	1
tur	1310879	60750	Bu bilmeceyi cevaplayabilir misin?	duran	Can you answer this riddle?	CK	1
urd	1491153	60750	کیا تم اس پہیلی کا جواب دے سکتے ہو؟	nabeel_tahir	Can you answer this riddle?	CK	1
deu	4734029	3329699	Kannst du Tom sagen, er soll hereinkommen?	bonny37	Can you ask Tom to come in?	CK	1
tur	4140057	3329699	Tom'a içeri girmesini rica edebilir misin?	deyta	Can you ask Tom to come in?	CK	1
heb	4727634	3328491	את יכולה להאמין שמקום כזה קיים?	fekundulo	Can you believe this place?	CK	1
heb	4727636	3328491	אתה יכול להאמין שמקום כזה קיים?	fekundulo	Can you believe this place?	CK	1
heb	4727638	3328491	אתם יכולים להאמין שמקום כזה קיים?	fekundulo	Can you believe this place?	CK	1
tur	4208264	3328491	Bu yere inanabiliyor musun?	duran	Can you believe this place?	CK	1
heb	4727647	3328476	את יכולה להאמין לריח הזה?	fekundulo	Can you believe this smell?	CK	1
heb	4727648	3328476	אתה יכול להאמין לריח הזה?	fekundulo	Can you believe this smell?	CK	1
heb	4727650	3328476	אתם יכולים להאמין לריח הזה?	fekundulo	Can you believe this smell?	CK	1
heb	4727652	3328476	אפשרי בכלל ריח כזה?	fekundulo	Can you believe this smell?	CK	1
tur	4208272	3328476	Bu kokuya inanabiliyor musun?	duran	Can you believe this smell?	CK	1
tur	4156604	3328474	Bu şeye inanabiliyor musun?	deyta	Can you believe this stuff?	CK	1
bel	488921	479016	Вы можаце выклікаць мне таксі?	Demetrius2	Can you call a taxi for me?	CK	1
ber	1690382	479016	Tzemreḍ ad d-teɣreḍ i uṭaksi ad d-yas ad iyi-yawey?	Amastan	Can you call a taxi for me?	CK	1
deu	705598	479016	Können Sie mir ein Taxi rufen?	Manfredo	Can you call a taxi for me?	CK	1
fra	12506	479016	Pouvez-vous m'appeler un taxi ?	Archibald	Can you call a taxi for me?	CK	1
isl	479470	479016	Geturðu hringt á leigubíl fyrir mig?	Swift	Can you call a taxi for me?	CK	1
ita	4001702	479016	Puoi chiamare un taxi per me?	Guybrush88	Can you call a taxi for me?	CK	1
ita	4001704	479016	Può chiamare un taxi per me?	Guybrush88	Can you call a taxi for me?	CK	1
ita	4001705	479016	Potete chiamare un taxi per me?	Guybrush88	Can you call a taxi for me?	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio