English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5740

deu	3086220	2713324	Du hattest vollkommen recht.	Pfirsichbaeumchen	You were absolutely right.	CK	1
fin	2786662	2713324	Olit ehdottoman oikeassa.	Kalle63	You were absolutely right.	CK	1
rus	3625967	2713324	Ты был абсолютно прав.	marafon	You were absolutely right.	CK	1
rus	3625968	2713324	Вы были абсолютно правы.	marafon	You were absolutely right.	CK	1
tur	1065592	2713324	Kesinlikle haklısın.	duran	You were absolutely right.	CK	1
rus	3679223	2644174	Вы всегда были очень добры.	Lenin_1917	You were always very kind.	CK	1
tur	2813444	2644174	Her zaman çok naziktin.	duran	You were always very kind.	CK	1
spa	2787425	2786908	Estabas claramente equivocado.	cueyayotl	You were clearly mistaken.	CK	1
tur	2616391	2786908	Sen açıkça hatalıydın.	Haydar	You were clearly mistaken.	CK	1
fra	2288867	2288242	Tu avais chaud, n'est-ce pas ?	sacredceltic	You were hot, weren't you?	CK	1
fra	2288868	2288242	Vous aviez chaud, n'est-ce pas ?	sacredceltic	You were hot, weren't you?	CK	1
fra	2288870	2288242	Tu étais très désirable, n'est-ce pas ?	sacredceltic	You were hot, weren't you?	CK	1
fra	2288871	2288242	Vous étiez très désirable, n'est-ce pas ?	sacredceltic	You were hot, weren't you?	CK	1
fra	2288872	2288242	Vous étiez très désirables, n'est-ce pas ?	sacredceltic	You were hot, weren't you?	CK	1
pol	3046744	66748	Miałeś szczęście, znajdując to.	jeedrek	You were lucky to find it.	CK	1
rus	4269033	66748	Тебе повезло, что ты это нашёл.	marafon	You were lucky to find it.	CK	1
rus	4269035	66748	Вам повезло, что вы это нашли.	marafon	You were lucky to find it.	CK	1
rus	4269036	66748	Тебе повезло, что ты его нашёл.	marafon	You were lucky to find it.	CK	1
rus	4269037	66748	Вам повезло, что вы его нашли.	marafon	You were lucky to find it.	CK	1
rus	4269038	66748	Тебе повезло, что ты её нашёл.	marafon	You were lucky to find it.	CK	1
rus	4269039	66748	Вам повезло, что вы её нашли.	marafon	You were lucky to find it.	CK	1
spa	1130868	66748	Tuviste suerte de encontrarlo.	Shishir	You were lucky to find it.	CK	1
tur	1296825	66748	Onu bulduğun için şanslıydın.	duran	You were lucky to find it.	CK	1
mkd	4109965	2954837	Го манипулираше Том.	123xyz	You were manipulating Tom.	CK	1
tur	2994327	2954837	Tom'u kullanıyordunuz.	duran	You were manipulating Tom.	CK	1
nld	4507020	2835734	Je hoorde te wachten.	Raizin	You were supposed to wait.	CK	1
tur	3075233	2835734	Beklemen gerekiyordu.	duran	You were supposed to wait.	CK	1
cmn	4737566	4502679	你被不公平地對待。	egg0073	You were treated unfairly.	CK	1
rus	4509980	4502679	К тебе относились несправедливо.	Wezel	You were treated unfairly.	CK	1
tur	4523585	4502679	Sana adaletsiz bir biçimde davranıldı.	duran	You were treated unfairly.	CK	1
rus	4263963	2644173	Насчёт этого вы ошибались.	marafon	You were wrong about that.	CK	1
rus	4263964	2644173	Насчёт этого ты ошибался.	marafon	You were wrong about that.	CK	1
tur	2813443	2644173	O konuda hatalıydın.	duran	You were wrong about that.	CK	1
ara	595303	68896	ستكون مشغولاً في الغد.	saeb	You will be busy tomorrow.	CK	1
ber	1689993	68896	Azekka ad tesɛuḍ ccɣel.	Amastan	You will be busy tomorrow.	CK	1
rus	3670822	68896	Вы будете заняты завтра.	Lenin_1917	You will be busy tomorrow.	CK	1
tur	1063336	68896	Yarın meşgul olacaksın.	duran	You will be busy tomorrow.	CK	1
heb	1980278	66734	את תהיי רעיה טובה.	MrShoval	You will make a good wife.	CK	1
jpn	229377	66734	いい奥さんになるよ。	bunbuku	You will make a good wife.	CK	1
rus	4269712	66734	Из тебя выйдет хорошая жена.	marafon	You will make a good wife.	CK	1
tur	1296824	66734	İyi bir eş yapacaksın.	duran	You will make a good wife.	CK	1
ara	595290	66348	ستنجح يوماً ما.	saeb	You will succeed some day.	CK	1
fra	1174738	66348	Tu réussiras un jour.	belgavox	You will succeed some day.	CK	1
heb	2016234	66348	אתה תצליח ביום מן הימים.	MrShoval	You will succeed some day.	CK	1
jpn	228990	66348	いつか君は成功する。	bunbuku	You will succeed some day.	CK	1
rus	3466980	66348	Однажды ты добьёшься успеха.	marafon	You will succeed some day.	CK	1
tur	1296823	66348	Bir gün başaracaksın.	duran	You will succeed some day.	CK	1
deu	3543782	2274036	Ihr werdet nicht enttäuscht sein.	annalog	You won't be disappointed.	CK	1
fra	2275110	2274036	Vous ne serez pas déçu.	sacredceltic	You won't be disappointed.	CK	1
fra	2275111	2274036	Vous ne serez pas déçue.	sacredceltic	You won't be disappointed.	CK	1
fra	2275117	2274036	Tu ne seras pas déçue.	sacredceltic	You won't be disappointed.	CK	1
por	3320660	2274036	Você não vai se decepcionar.	MarlonX19	You won't be disappointed.	CK	1
rus	2275130	2274036	Ты не будешь разочарован.	DiePain	You won't be disappointed.	CK	1
rus	2759484	2274036	Ты не будешь разочарована.	marafon	You won't be disappointed.	CK	1
rus	2759485	2274036	Вы не будете разочарованы.	marafon	You won't be disappointed.	CK	1
tur	4861440	2274036	Sen hayal kırıklığına uğramayacaksın.	deyta	You won't be disappointed.	CK	1
deu	1909105	1895645	Das wirst du nicht brauchen.	Pfirsichbaeumchen	You won't be needing that.	CK	1
tur	4857476	1895645	Sen ona ihtiyaç duyuyor olmayacaksın.	dursun	You won't be needing that.	CK	1
heb	4726428	2012562	לא תרצה להחמיץ את זה.	fekundulo	You won't want to miss it.	CK	1
heb	4726430	2012562	לא תרצי, להחמיץ את זה.	fekundulo	You won't want to miss it.	CK	1
heb	4726431	2012562	לא תרצו להחמיץ את זה.	fekundulo	You won't want to miss it.	CK	1
heb	4726432	2012562	לא תרצה להפסיד את זה.	fekundulo	You won't want to miss it.	CK	1
heb	4726433	2012562	לא תרצי להפסיד את זה.	fekundulo	You won't want to miss it.	CK	1
heb	4726434	2012562	לא תרצו להפסיד את זה.	fekundulo	You won't want to miss it.	CK	1
mkd	4288466	2012562	Не би сакал да го пропуштиш.	123xyz	You won't want to miss it.	CK	1
tur	4335562	2012562	Bunu kaçırmak istemeyeceksin.	duran	You won't want to miss it.	CK	1
mkd	4191968	3725135	Мора да го прашаш Том.	123xyz	You would have to ask Tom.	CM	1
est	4440038	2544473	Sulle oleks Boston meeldinud.	keegi	You would've loved Boston.	CK	1
heb	4726435	2544473	היית אוהבת את בוסטון.	fekundulo	You would've loved Boston.	CK	1
heb	4726436	2544473	היית אוהב את בוסטון.	fekundulo	You would've loved Boston.	CK	1
heb	4726437	2544473	הייתם אוהבים את בוסטון.	fekundulo	You would've loved Boston.	CK	1
mkd	4326638	2544473	Многу ќе ти се допаднеше Бостон.	123xyz	You would've loved Boston.	CK	1
tur	3796844	2544473	Boston'u severdin.	duran	You would've loved Boston.	CK	1
rus	2899836	2892993	Ты бы отлично подошёл для этого.	odexed	You'd be perfect for that.	CK	1
tur	3010432	2892993	Bunun için mükemmel olurdun.	duran	You'd be perfect for that.	CK	1
por	3349605	3349519	É melhor você vir comigo.	Ricardo14	You'd better come with me.	CK	1
por	3349618	3349519	É melhor vocês virem comigo.	Ricardo14	You'd better come with me.	CK	1
spa	4151602	3349519	Será mejor que vengas conmigo.	Leono	You'd better come with me.	CK	1
tur	3351198	3349519	En iyisi benimle gel.	sikko	You'd better come with me.	CK	1
tur	4188227	3349519	Benimle gelsen iyi olur.	duran	You'd better come with me.	CK	1
heb	2066580	3355355	מוטב שתסתלק מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726440	3355355	מוטב שתסתלקי מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726441	3355355	מוטב שתסתלקו מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726444	3355355	כדאי שתסתלק מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726445	3355355	כדאי שתסתלקי מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726446	3355355	כדאי שתסתלקו מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726448	3355355	עדיף שתסתלק מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726449	3355355	עדיף שתסתלקי מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726450	3355355	עדיף שתסתלקו מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726451	3355355	עדיף שתצא מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726452	3355355	עדיף שתצאי מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726453	3355355	עדיף שתצאו מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726456	3355355	מוטב שתצא מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726457	3355355	מוטב שתצאי מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
heb	4726458	3355355	מוטב שתצאו מפה.	fekundulo	You'd better get out here.	CK	1
tur	4185019	3355355	Buradan çıksan iyi olur.	duran	You'd better get out here.	CK	1
fra	1462789	1461054	Tu ferais mieux de te lever tôt.	sacredceltic	You'd better get up early.	CK	1
fra	1462790	1461054	Vous feriez mieux de vous lever tôt.	sacredceltic	You'd better get up early.	CK	1
heb	1500728	1461054	כדאי לך לקום מוקדם.	RoyTek	You'd better get up early.	CK	1
jpn	4659069	1461054	早起きしたほうが良い。	anhgosho	You'd better get up early.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio