English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5670

mar	2757542	247842	आम्ही सात वाजता नाश्ता केला.	sabretou	We ate breakfast at seven.	CK	1
rus	2698996	247842	Мы позавтракали в семь.	Lenin_1917	We ate breakfast at seven.	CK	1
spa	790925	247842	Desayunamos a las 7.	chinopinyin	We ate breakfast at seven.	CK	1
tur	1298186	247842	Biz yedide kahvaltı yaptık.	duran	We ate breakfast at seven.	CK	1
tur	1304406	954461	Doyuncaya kadar yedik.	duran	We ate until we were full.	CK	1
heb	4722272	3313024	שנינו יודעים למה אני פה.	fekundulo	We both know why I'm here.	CK	1
rus	4215051	3313024	Мы оба знаем, зачем я здесь.	sharptoothed	We both know why I'm here.	CK	1
tur	4212179	3313024	Neden burada olduğumu ikimiz de biliyoruz.	duran	We both know why I'm here.	CK	1
ber	1621196	248133	Nesɣa-d axxam n wergaz-nni.	Amastan	We bought the man's house.	CK	1
ita	3022683	248133	Abbiamo comprato la casa dell'uomo.	Guybrush88	We bought the man's house.	CK	1
ita	3022684	248133	Noi abbiamo comprato la casa dell'uomo.	Guybrush88	We bought the man's house.	CK	1
ita	3022685	248133	Comprammo la casa dell'uomo.	Guybrush88	We bought the man's house.	CK	1
ita	3022687	248133	Noi comprammo la casa dell'uomo.	Guybrush88	We bought the man's house.	CK	1
mar	3022677	248133	आम्ही त्या माणसाचं घर विकत घेतलं.	sabretou	We bought the man's house.	CK	1
mar	3022679	248133	आपण त्या माणसाचं घर विकत घेतलं.	sabretou	We bought the man's house.	CK	1
tgl	1648885	248133	Binili namin ang bahay ng mama.	nonong	We bought the man's house.	CK	1
tgl	1648887	248133	Binili natin ang bahay ng mama.	nonong	We bought the man's house.	CK	1
tur	1499082	248133	Biz adamın evini satın aldık.	duran	We bought the man's house.	CK	1
ukr	1569494	248133	Ми купили будинок цього чоловіка.	deniko	We bought the man's house.	CK	1
fra	2401940	2401245	Nous avons annulé le mariage.	sacredceltic	We called off the wedding.	CK	1
fra	2401941	2401245	Nous annulâmes le mariage.	sacredceltic	We called off the wedding.	CK	1
heb	2401653	2401245	ביטלנו את החתונה.	fekundulo	We called off the wedding.	CK	1
mkd	4084697	2401245	Ја откажавме венчавката.	123xyz	We called off the wedding.	CK	1
rus	4679631	2401245	Мы отменили свадьбу.	marafon	We called off the wedding.	CK	1
tur	2446249	2401245	Düğünü iptal ettik.	duran	We called off the wedding.	CK	1
rus	2999178	2953564	Мы можем обсудить это позже.	odexed	We can discuss this later.	CK	1
tur	2998861	2953564	Bunu daha sonra tartışabiliriz.	duran	We can discuss this later.	CK	1
rus	2999192	2953569	Мы ничего не можем сделать для Тома.	odexed	We can do nothing for Tom.	CK	1
tur	2998846	2953569	Tom için hiçbir şey yapamayız.	duran	We can do nothing for Tom.	CK	1
rus	3998085	3312566	Мы можем обходиться без тебя.	sharptoothed	We can manage without you.	CK	1
tur	4216417	3312566	Sen olmadan yönetebiliriz.	duran	We can manage without you.	CK	1
fra	3886546	3241662	Nous pouvons vous faire gagner du temps.	Scorpionvenin14	We can save you some time.	CK	1
rus	3977913	3241662	Мы можем сэкономить вам немного времени.	odexed	We can save you some time.	CK	1
tur	3962128	3241662	Seni bir ara kurtarabiliriz.	duran	We can save you some time.	CK	1
vie	3484795	3241662	Chúng tôi có thể giúp bạn tiết kiệm thời gian.	tucm	We can save you some time.	CK	1
bul	3028540	2064710	Може да измислим нещо.	korobo4ka	We can work something out.	CK	1
fin	3222251	2064710	Keksitään jotakin.	Silja	We can work something out.	CK	1
tur	4854279	4529896	Biz onları şimdi terk edemeyiz.	dursun	We can't abandon them now.	CK	1
fra	2045996	1950733	Nous ne pouvons pas être plus précis.	jcgillet	We can't be more specific.	CK	1
ita	2080529	1950733	Non possiamo essere più precisi.	Guybrush88	We can't be more specific.	CK	1
ita	2080532	1950733	Noi non possiamo essere più precisi.	Guybrush88	We can't be more specific.	CK	1
ita	2080534	1950733	Non possiamo essere più precise.	Guybrush88	We can't be more specific.	CK	1
ita	2080535	1950733	Noi non possiamo essere più precise.	Guybrush88	We can't be more specific.	CK	1
ita	1950953	1950738	Non possiamo essere visti assieme.	Guybrush88	We can't be seen together.	CK	1
ita	1950956	1950738	Noi non possiamo essere visti assieme.	Guybrush88	We can't be seen together.	CK	1
ita	1950958	1950738	Non possiamo essere viste assieme.	Guybrush88	We can't be seen together.	CK	1
ita	1950959	1950738	Noi non possiamo essere viste assieme.	Guybrush88	We can't be seen together.	CK	1
rus	2900383	1950738	Нельзя, чтобы нас видели вместе.	marafon	We can't be seen together.	CK	1
spa	2898037	1950738	No pueden vernos juntos.	marcelostockle	We can't be seen together.	CK	1
spa	2898038	1950738	No pueden vernos juntas.	marcelostockle	We can't be seen together.	CK	1
deu	3869110	1951380	Wir können sie nicht zwingen, Farbe zu bekennen.	Tickler	We can't call their bluff.	CK	1
deu	3869127	1951380	Wir können sie nicht auffordern, Farbe zu bekennen.	Tickler	We can't call their bluff.	CK	1
fra	2074151	1951380	Nous ne pouvons pas les mettre au pied du mur.	sacredceltic	We can't call their bluff.	CK	1
heb	4722273	3312966	שום כמות מזה לא מספיקה לנו.	fekundulo	We can't get enough of it.	CK	1
tur	4212521	3312966	Ondan yeterince almadık.	duran	We can't get enough of it.	CK	1
heb	4722275	3312616	איננו יכולים לחזור ככה.	fekundulo	We can't go back that way.	CK	1
heb	4722276	3312616	איננו יכולים לחזור בדרך זו.	fekundulo	We can't go back that way.	CK	1
tur	4216300	3312616	O şekilde geri dönemeyiz.	duran	We can't go back that way.	CK	1
heb	4722277	3312897	איננו יכולים להכנס לזה עכשיו.	fekundulo	We can't go into that now.	CK	1
mkd	4288368	3312897	Не можеме да навлегуваме во тоа сега.	123xyz	We can't go into that now.	CK	1
tur	4583896	3312897	Şimdi ona giremeyiz.	duran	We can't go into that now.	CK	1
fra	1966222	1951809	Nous n'avons pas le droit de traîner par ici.	sacredceltic	We can't hang around here.	CK	1
nld	4215857	1951809	We kunnen hier niet rondhangen.	megamanenm	We can't hang around here.	CK	1
nld	4215858	1951809	We mogen hier niet rondhangen.	megamanenm	We can't hang around here.	CK	1
deu	1952656	1951853	Wir können dir nicht mehr helfen.	Pfirsichbaeumchen	We can't help you anymore.	CK	1
deu	1952657	1951853	Wir können Ihnen nicht mehr helfen.	Pfirsichbaeumchen	We can't help you anymore.	CK	1
rus	4858592	1951853	Мы больше не можем помочь вам.	odexed	We can't help you anymore.	CK	1
rus	4858593	1951853	Мы больше не можем вам помочь.	odexed	We can't help you anymore.	CK	1
tur	4658725	1951853	Biz artık sana yardım edemeyiz.	duran	We can't help you anymore.	CK	1
heb	4722280	3312781	איננו יכולים ככה סתם להתעלם מזה.	fekundulo	We can't just ignore that.	CK	1
tur	4215112	3312781	Sadece onu görmezden gelemeyiz.	duran	We can't just ignore that.	CK	1
tur	4215866	3312781	Onu böyle görmezden gelemeyiz.	tornado	We can't just ignore that.	CK	1
deu	1893978	1893916	Wir können nicht einfach so darüber hinwegsehen.	Pfirsichbaeumchen	We can't just ignore this.	CK	1
deu	1893979	1893916	Wir können das hier nicht einfach ignorieren.	Pfirsichbaeumchen	We can't just ignore this.	CK	1
pol	3718726	1893916	Nie możemy tego po prostu zignorować.	jeedrek	We can't just ignore this.	CK	1
tur	4857530	1893916	Biz sadece bunu gözardı edemeyiz.	dursun	We can't just ignore this.	CK	1
fin	3278976	3137953	Emme voi jättää Tomia jälkeen.	Silja	We can't leave Tom behind.	Hybrid	1
tur	3156056	3137953	Tom'u geride bırakamayız.	duran	We can't leave Tom behind.	Hybrid	1
fra	3521723	3312782	Nous ne pouvons les laisser faire cela.	sacredceltic	We can't let them do that.	CK	1
tur	4215114	3312782	Onların onu yapmasına izin veremeyiz.	duran	We can't let them do that.	CK	1
tur	4215937	3312782	Onu yapmalarına izin veremeyiz.	tornado	We can't let them do that.	CK	1
rus	4024094	1955053	Мы не можем в полной мере вас отблагодарить.	odexed	We can't thank you enough.	CK	1
tur	4548125	1955053	Sana yeterince teşekkür edemiyoruz.	duran	We can't thank you enough.	CK	1
deu	2161548	1955078	Wir können jetzt niemandem trauen.	Pfirsichbaeumchen	We can't trust anyone now.	CK	1
fra	2045998	1955078	Nous ne pouvons plus faire confiance à personne maintenant.	jcgillet	We can't trust anyone now.	CK	1
fra	2074157	1955078	Nous ne pouvons désormais plus nous fier à personne.	sacredceltic	We can't trust anyone now.	CK	1
ita	2080500	1955078	Non possiamo fidarci di nessuno ora.	Guybrush88	We can't trust anyone now.	CK	1
ita	2080510	1955078	Noi non possiamo fidarci di nessuno ora.	Guybrush88	We can't trust anyone now.	CK	1
ita	2080512	1955078	Non possiamo fidarci di nessuno adesso.	Guybrush88	We can't trust anyone now.	CK	1
ita	2080513	1955078	Noi non possiamo fidarci di nessuno adesso.	Guybrush88	We can't trust anyone now.	CK	1
jpn	2153337	1955078	私たちは今は誰も信用できない。	bunbuku	We can't trust anyone now.	CK	1
tur	4815916	1955105	Daha fazla bekleyemeyiz.	duran	We can't wait much longer.	CK	1
por	1609007	1553339	Entramos em contato com a família de Tom.	alexmarcelo	We contacted Tom's family.	CK	1
rus	3006480	1553339	Мы связались с семьёй Тома.	marafon	We contacted Tom's family.	CK	1
tur	4706050	1553339	Tom'un ailesiyle irtibat kurduk.	duran	We contacted Tom's family.	CK	1
pol	3682252	2644258	Moglibyśmy się spotkać na drinka.	jeedrek	We could meet for a drink.	CK	1
tur	4656120	2644258	Bir içki için buluşabiliriz.	duran	We could meet for a drink.	CK	1
pol	3682248	2644257	Moglibyśmy się z tobą spotkać o wpół do trzeciej.	jeedrek	We could meet you at 2:30.	CK	1
pol	3682251	2644257	Moglibyśmy się z tobą spotkać o 2:30.	jeedrek	We could meet you at 2:30.	CK	1
tur	4734710	2644257	Seni 2.30'da karşılayabiliriz.	duran	We could meet you at 2:30.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio