English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5580

tur	858334	45111	Gölet üç metre derinliğindedir.	duran	The pond is 3 meters deep.	CK	1
est	4439948	4080949	Postkontor on suletud.	keegi	The post office is closed.	CK	1
hun	4082343	4080949	A postahivatal zárva van.	juliusbear	The post office is closed.	CK	1
mar	4476079	4080949	पोस्ट ऑफिस बंद आहे.	sabretou	The post office is closed.	CK	1
mkd	4083825	4080949	Поштата е затворена.	123xyz	The post office is closed.	CK	1
por	4082189	4080949	A agência dos correios está fechada.	muriloricci	The post office is closed.	CK	1
rus	4175147	4080949	Почтовое отделение закрыто.	odexed	The post office is closed.	CK	1
spa	4081003	4080949	La oficina de correos está cerrada.	SrTortuga	The post office is closed.	CK	1
swe	4439951	4080949	Posten är stängd.	herrsilen	The post office is closed.	CK	1
tur	4243337	4080949	Postane kapalı.	duran	The post office is closed.	CK	1
heb	2067115	664046	המחיר לא מהווה בעיה.	MrShoval	The price isn't important.	bluepie88	1
ita	664366	664046	Il prezzo non è importante.	Guybrush88	The price isn't important.	bluepie88	1
jpn	660831	664046	価格は重要ではない。	arihato	The price isn't important.	bluepie88	1
pol	780307	664046	Cena nie gra roli.	zipangu	The price isn't important.	bluepie88	1
rus	1995957	664046	Цена не имеет значения.	mrtaistoi	The price isn't important.	bluepie88	1
spa	1747084	664046	El precio no tiene importancia.	Shishir	The price isn't important.	bluepie88	1
tur	4627963	664046	Fiyat önemli değil.	duran	The price isn't important.	bluepie88	1
bul	3318714	2663478	Проблемът тук не съм аз.	korobo4ka	The problem here isn't me.	CK	1
deu	3687515	2663478	Das Problem hier bin nicht ich.	Esperantostern	The problem here isn't me.	CK	1
fin	2666562	2663478	Tässä oleva ongelma en ole minä.	Silja	The problem here isn't me.	CK	1
fin	2666563	2663478	Minä en ole tässä ongelma.	Silja	The problem here isn't me.	CK	1
ita	3687768	2663478	Il problema qui non sono io.	Guybrush88	The problem here isn't me.	CK	1
nob	2943616	2663478	Problemet her er ikke meg.	eirik174	The problem here isn't me.	CK	1
tur	2724030	2663478	Buradaki sorun ben değilim.	Gulo_Luscus	The problem here isn't me.	CK	1
bul	3318715	2663477	Проблемът беше решен.	korobo4ka	The problem's been solved.	CK	1
deu	3004960	2663477	Das Problem wurde gelöst.	freddy1	The problem's been solved.	CK	1
fin	2666426	2663477	Ongelma on ratkaistu.	Silja	The problem's been solved.	CK	1
tur	2668066	2663477	Sorun çözüldü.	Gulo_Luscus	The problem's been solved.	CK	1
deu	3207335	2618207	Der Regen wurde zu Schnee.	Pfirsichbaeumchen	The rain turned into snow.	CK	1
ita	1003078	2618207	La pioggia diventò neve.	Tradukero	The rain turned into snow.	CK	1
ita	1073017	2618207	La pioggia si è trasformata in neve.	Guybrush88	The rain turned into snow.	CK	1
ita	1073018	2618207	La pioggia si trasformò in neve.	Guybrush88	The rain turned into snow.	CK	1
tur	1307678	2618207	Yağmur kara dönüştü.	duran	The rain turned into snow.	CK	1
heb	3019963	3007548	לא מפסיק לרדת גשם.	fekundulo	The rain's not letting up.	CK	1
nld	3007556	3007548	Het houdt niet op met regenen.	megamanenm	The rain's not letting up.	CK	1
tur	3011952	3007548	Yağmur durmuyor.	duran	The rain's not letting up.	CK	1
pol	4881857	2272101	Powód nie ma znaczenia.	BeataB	The reason doesn't matter.	CK	1
tur	4845581	2272101	Sebep fark etmez.	dursun	The reason doesn't matter.	CK	1
tur	4849417	4501816	Sonuçlar sarsıcıydı.	dursun	The results were shocking.	CK	1
fra	4217591	4201915	La rumeur courre la ville.	sacredceltic	The rumor's all over town.	Tigrin	1
hun	4204072	4201915	Az egész városban ezt pletykálják.	bandeirante	The rumor's all over town.	Tigrin	1
jpn	228073	4201915	うわさは町中に広まった。	tommy_san	The rumor's all over town.	Tigrin	1
mar	4623733	4201915	अफवा गावभर पसरली आहे.	sabretou	The rumor's all over town.	Tigrin	1
mkd	4204852	4201915	Гласината се има проширено низ цел град.	123xyz	The rumor's all over town.	Tigrin	1
srp	4248670	4201915	Glasina se proširila celim gradom.	Lebad	The rumor's all over town.	Tigrin	1
tur	4227363	4201915	Söylenti kasabanın her yerinde.	duran	The rumor's all over town.	Tigrin	1
ita	2921017	2498754	I sandwich erano terribili.	Guybrush88	The sandwiches were awful.	Hybrid	1
tur	4555107	2498754	Sandviçler berbat.	duran	The sandwiches were awful.	Hybrid	1
hun	4814227	4813091	Rémes itt a kiszolgálás.	bandeirante	The service here is awful.	Hybrid	1
por	4814428	4813091	O serviço aqui é horrível.	Ricardo14	The service here is awful.	Hybrid	1
rus	4821492	4813091	Обслуживание здесь отвратительное.	alexdiment	The service here is awful.	Hybrid	1
tur	4813260	4813091	Buradaki hizmet berbat.	duran	The service here is awful.	Hybrid	1
deu	688283	50335	Das Hemd ist mir zu groß.	Manfredo	The shirt is large for me.	CM	1
fin	3350071	50335	Paita on liian iso minulle.	Silja	The shirt is large for me.	CM	1
jpn	213051	50335	そのシャツは私には大きい。	bunbuku	The shirt is large for me.	CM	1
tur	4699133	50335	Bu gömlek benim için büyük.	duran	The shirt is large for me.	CM	1
ita	4510271	4496610	I negozi erano tutti chiusi.	Guybrush88	The shops were all closed.	CK	1
rus	4773372	4496610	Магазины были закрыты.	marafon	The shops were all closed.	CK	1
tur	4866409	4496610	Dükkanların hepsi kapalıydı.	deyta	The shops were all closed.	CK	1
bel	419062	268509	Сітуацыя безнадзейная.	Demetrius2	The situation is hopeless.	CK	1
dan	3275625	268509	Situationen er håbløs.	danepo	The situation is hopeless.	CK	1
deu	2926097	268509	Die Lage ist hoffnungslos.	Manfredo	The situation is hopeless.	CK	1
deu	3275622	268509	Die Situation ist hoffnungslos.	Pfirsichbaeumchen	The situation is hopeless.	CK	1
fra	1337293	268509	La situation est sans espoir.	sacredceltic	The situation is hopeless.	CK	1
fra	1337294	268509	La situation est désespérée.	sacredceltic	The situation is hopeless.	CK	1
heb	1977369	268509	המצב חסר תקווה.	MrShoval	The situation is hopeless.	CK	1
hun	4074655	268509	A helyzet reménytelen.	felvideki	The situation is hopeless.	CK	1
ita	4140567	268509	La situazione è senza speranza.	Guybrush88	The situation is hopeless.	CK	1
jpn	1066811	268509	状況は絶望的だ。	bunbuku	The situation is hopeless.	CK	1
mkd	4395687	268509	Ситуацијата е безнадежна.	123xyz	The situation is hopeless.	CK	1
nld	4395491	268509	De situatie is hopeloos.	walterh	The situation is hopeless.	CK	1
rus	3275610	268509	Положение безнадёжное.	marafon	The situation is hopeless.	CK	1
rus	3275611	268509	Ситуация безнадёжная.	marafon	The situation is hopeless.	CK	1
spa	872429	268509	La situación es desesperada.	Rafp	The situation is hopeless.	CK	1
tur	1300024	268509	Durum ümitsizdir.	duran	The situation is hopeless.	CK	1
deu	2431225	44100	Der Soldat gab seinen Namen an.	Tamy	The soldier gave his name.	CK	1
fra	1339074	44100	Le soldat donna son nom.	sacredceltic	The soldier gave his name.	CK	1
heb	1977371	44100	החייל מסר את שמו.	MrShoval	The soldier gave his name.	CK	1
ita	3528427	44100	Il soldato ha fatto il suo nome.	Guybrush88	The soldier gave his name.	CK	1
ita	3528429	44100	Il soldato fece il suo nome.	Guybrush88	The soldier gave his name.	CK	1
jpn	206851	44100	その兵士は自分の名前を言った。	bunbuku	The soldier gave his name.	CK	1
mar	2378279	44100	सैनिकाने त्याचं नाव सांगितलं.	sabretou	The soldier gave his name.	CK	1
spa	1353050	44100	El soldado entregó su nombre.	marcelostockle	The soldier gave his name.	CK	1
swe	891526	44100	Soldaten uppgav sitt namn.	Tximist	The soldier gave his name.	CK	1
tur	1173631	44100	Asker onun adını verdi.	duran	The soldier gave his name.	CK	1
jpn	213010	50295	そのスパイは書類を燃やした。	mookeee	The spy burned the papers.	CK	1
rus	2115582	50295	Шпион сжёг документы.	sharptoothed	The spy burned the papers.	CK	1
spa	536444	50295	El espía quemó los documentos.	Leono	The spy burned the papers.	CK	1
tur	1295542	50295	Casus evrakları yaktı.	duran	The spy burned the papers.	CK	1
cmn	1261463	61049	這鍋墩湯聞起來真美味。	tsayng	The stew smells delicious.	CK	1
heb	4576929	61049	הנזיד מעלה ריח טעים.	fekundulo	The stew smells delicious.	CK	1
ita	3956582	61049	Lo spezzatino ha un odore delizioso.	Guybrush88	The stew smells delicious.	CK	1
ita	3956583	61049	Lo stufato ha un odore delizioso.	Guybrush88	The stew smells delicious.	CK	1
tur	1296157	61049	Güveç lezzetli kokuyor.	duran	The stew smells delicious.	CK	1
jpn	216169	53472	シチューは決して悪い味ではなかった。	bunbuku	The stew was not half bad.	CM	1
tur	4759208	4502312	Öğrenciler sessiz kaldılar.	deyta	The students stayed quiet.	CK	1
ber	1640794	275116	Werɛad ur d-tenqir tafukt.	Amastan	The sun has not risen yet.	CK	1
deu	2927047	275116	Die Sonne ist noch nicht aufgegangen.	Pfirsichbaeumchen	The sun has not risen yet.	CK	1
fin	2600916	275116	Aurinko ei ole vielä noussut.	Kalle63	The sun has not risen yet.	CK	1
fra	2927810	275116	Le soleil ne s'est pas encore levé.	Elliv	The sun has not risen yet.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio