English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5550

pol	3376520	2272069	Ludzie nie żyją wiecznie.	konrad509	People don't live forever.	CK	1
rus	2603039	2272069	Люди не вечны.	Balamax	People don't live forever.	CK	1
tur	4514818	2272069	İnsanlar sonsuza dek yaşamazlar.	tulin	People don't live forever.	CK	1
tur	3038010	2891796	İnsanlar şüpheli olacaktır.	duran	People will be suspicious.	CK	1
tur	4252288	4015735	Belki gidiyor olmalıyım.	duran	Perhaps I should be going.	CK	1
mkd	4059601	4016917	Можеби ќе напишам книга.	123xyz	Perhaps I'll write a book.	CK	1
tur	4246353	4016917	Belki bir kitap yazacağım.	duran	Perhaps I'll write a book.	CK	1
tur	4248193	4016917	Belki bir kitap yazarım.	tornado	Perhaps I'll write a book.	CK	1
tur	4846001	4497828	Belki o önemli değil.	dursun	Perhaps it doesn't matter.	CK	1
ita	4531783	4495630	Forse è la risposta.	Guybrush88	Perhaps that's the answer.	CK	1
est	4439941	2644520	Võib-olla oligi Tom selle ära teeninud.	keegi	Perhaps Tom had it coming.	CK	1
est	4439942	2644520	Ehk oligi see Tomile paras.	keegi	Perhaps Tom had it coming.	CK	1
heb	4710106	2644520	אולי היה מגיע לתום.	fekundulo	Perhaps Tom had it coming.	CK	1
heb	4710107	2644520	אולי הגיע לתום.	fekundulo	Perhaps Tom had it coming.	CK	1
mkd	4288603	2644520	Можеби Том си го заслужил.	123xyz	Perhaps Tom had it coming.	CK	1
mkd	4288604	2644520	Можеби Том си го бараше.	123xyz	Perhaps Tom had it coming.	CK	1
heb	4673297	3181427	אולי נוכל לדבר מאוחר יותר.	fekundulo	Perhaps we can talk later.	CK	1
heb	4710109	3181427	אולי נוכל לדבר אחר כך.	fekundulo	Perhaps we can talk later.	CK	1
heb	4710110	3181427	אולי נוכל לדבר אחרי כן.	fekundulo	Perhaps we can talk later.	CK	1
heb	4710111	3181427	אולי נוכל לדבר לאחר מכן.	fekundulo	Perhaps we can talk later.	CK	1
tur	4174236	3181427	Belki daha sonra konuşabiliriz.	deyta	Perhaps we can talk later.	CK	1
tur	3886550	4014503	Belki bana yardım edebilirsin.	duran	Perhaps you could help me.	CK	1
ara	2602881	2249759	لعلك أسأت الفهم.	Samer	Perhaps you misunderstood.	CK	1
tur	4471625	2249759	Belki yanlış anladın.	deyta	Perhaps you misunderstood.	CK	1
0	0	4496296	0	0	Plan your moves carefully.	CK	1
heb	1974389	1265336	זו הנאה לשחק כדורסל.	MrShoval	Playing basketball is fun.	CK	1
jpn	198216	1265336	バスケットボールをするのはおもしろい。	bunbuku	Playing basketball is fun.	CK	1
mar	2374339	1265336	बास्केटबॉल खेळण्यात मजा येते.	sabretou	Playing basketball is fun.	CK	1
mkd	4058130	1265336	Забавно е да се игра кошарка.	123xyz	Playing basketball is fun.	CK	1
nld	1400222	1265336	Basketbal spelen is leuk.	DjWLaan	Playing basketball is fun.	CK	1
pol	1348470	1265336	Gra w koszykówkę to niezły ubaw.	Ollie1337	Playing basketball is fun.	CK	1
por	1311945	1265336	Jogar basquete é divertido.	brauliobezerra	Playing basketball is fun.	CK	1
spa	1321887	1265336	Jugar al baloncesto es divertido.	Shishir	Playing basketball is fun.	CK	1
tur	1439886	1265336	Basketbol oynamak eğlencelidir.	duran	Playing basketball is fun.	CK	1
ber	1755510	56351	Agolf d addal aydeg yella waṭas n zzhu.	Amastan	Playing golf is great fun.	CK	1
jpn	219035	56351	ゴルフをするのはとても楽しい。	bunbuku	Playing golf is great fun.	CK	1
tur	1295637	56351	Golf oynamak çok eğlenceli.	duran	Playing golf is great fun.	CK	1
yue	423648	56351	哥爾夫球好好玩㗎。	nickyeow	Playing golf is great fun.	CK	1
ber	1668557	63399	Tiyita n tgiṭart d tadfi.	Amastan	Playing the guitar is fun.	CK	1
deu	793543	63399	Gitarre spielen macht Spaß.	al_ex_an_der	Playing the guitar is fun.	CK	1
heb	1974390	63399	זו הנאה לנגן בגיטרה.	MrShoval	Playing the guitar is fun.	CK	1
heb	2060953	63399	זה כיף לנגן בגיטרה.	nava	Playing the guitar is fun.	CK	1
ita	2268806	63399	Suonare la chitarra è divertente.	Guybrush88	Playing the guitar is fun.	CK	1
jpn	226059	63399	ギターをひくのはおもしろい。	bunbuku	Playing the guitar is fun.	CK	1
jpn	1250373	63399	ギターを演奏するのは面白い。	bunbuku	Playing the guitar is fun.	CK	1
mar	2374342	63399	गिटार वाजवण्यात मजा येते.	sabretou	Playing the guitar is fun.	CK	1
por	4866847	63399	Tocar guitarra é divertido.	bill	Playing the guitar is fun.	CK	1
rus	442353	63399	Играть на гитаре весело.	Hellerick	Playing the guitar is fun.	CK	1
spa	1351489	63399	Es divertido tocar guitarra.	marcelostockle	Playing the guitar is fun.	CK	1
tur	1296218	63399	Gitar çalmak eğlencelidir.	duran	Playing the guitar is fun.	CK	1
deu	817928	271026	Bitte addiere die Zahlen.	Zaghawa	Please add up the numbers.	CK	1
deu	817929	271026	Bitte addiert die Zahlen.	Zaghawa	Please add up the numbers.	CK	1
deu	817930	271026	Bitte addieren Sie die Zahlen.	Zaghawa	Please add up the numbers.	CK	1
jpn	143541	271026	数字を合計して下さい。	bunbuku	Please add up the numbers.	CK	1
tur	1107547	271026	Lütfen sayıları toplayınız.	duran	Please add up the numbers.	CK	1
tur	3681779	4015936	Lütfen bitirmeme izin ver.	duran	Please allow me to finish.	CK	1
afr	2779394	251059	Asseblief beantwoord my vraag.	Diablofire	Please answer my question.	CK	1
fra	349800	251059	Merci de répondre à ma question.	trotter	Please answer my question.	CK	1
hun	3973245	251059	Kérlek, válaszolj a kérdésemre!	felvideki	Please answer my question.	CK	1
ita	1611693	251059	Per favore, risponda alla mia domanda.	hitori37	Please answer my question.	CK	1
rus	586287	251059	Пожалуйста, ответьте на мой вопрос.	Tonari	Please answer my question.	CK	1
rus	2766423	251059	Ответь на мой вопрос, пожалуйста.	marafon	Please answer my question.	CK	1
spa	546939	251059	Por favor, responde a mi pregunta.	Shishir	Please answer my question.	CK	1
tur	1298266	251059	Lütfen sorumu cevapla.	duran	Please answer my question.	CK	1
ber	1829134	325231	Ttxil-k, sserkem-iyi-d tamellalt.	Amastan	Please boil an egg for me.	CK	1
heb	1863093	325231	אנא שלוק לי ביצה.	fekundulo	Please boil an egg for me.	CK	1
jpn	78486	325231	卵を1つゆでてください。	mookeee	Please boil an egg for me.	CK	1
por	4770462	325231	Cozinhe um ovo para mim.	bill	Please boil an egg for me.	CK	1
rus	2362380	325231	Свари мне яйцо, пожалуйста.	Lenin_1917	Please boil an egg for me.	CK	1
tur	1303580	325231	Lütfen benim için bir yumurta kaynatın.	duran	Please boil an egg for me.	CK	1
ber	1673753	456607	Ttxil-k, ɣer-iyi-d i uṭaksi.	Amastan	Please call a taxi for me.	lukaszpp	1
bul	456768	456607	Ако обичате, извикайте ми такси.	zerosoft	Please call a taxi for me.	lukaszpp	1
deu	712501	456607	Bitte rufen Sie ein Taxi für mich.	Esperantostern	Please call a taxi for me.	lukaszpp	1
jpn	203703	456607	タクシーを呼んで下さい。	arnab	Please call a taxi for me.	lukaszpp	1
rus	4676489	456607	Вызови мне такси, пожалуйста.	sharptoothed	Please call a taxi for me.	lukaszpp	1
tur	4730088	456607	Lütfen benim için bir taksi çağır.	duran	Please call a taxi for me.	lukaszpp	1
spa	2841745	2427639	Por favor, revise sus respuestas.	marcelostockle	Please check your answers.	bionicboy	1
tur	4679081	2427639	Lütfen cevaplarını kontrol et.	duran	Please check your answers.	bionicboy	1
ukr	2427647	2427639	Будь ласка, перевір свої відповіді.	Lumo	Please check your answers.	bionicboy	1
heb	4710112	3329448	אנא, סגור את הוילונות.	fekundulo	Please close the curtains.	CK	1
heb	4710113	3329448	אנא, הסט בבקשה את הוילונות.	fekundulo	Please close the curtains.	CK	1
heb	4710114	3329448	אנא, הסיטו בבקשה את הוילונות.	fekundulo	Please close the curtains.	CK	1
heb	4710115	3329448	אנא, הסיטי בבקשה את הוילונות.	fekundulo	Please close the curtains.	CK	1
rus	4655651	3329448	Задерни, пожалуйста, занавески.	sharptoothed	Please close the curtains.	CK	1
tur	4178194	3329448	Perdeleri kapa lütfen.	deyta	Please close the curtains.	CK	1
tur	4068839	4012399	Lütfen yarın geri gel.	duran	Please come back tomorrow.	CK	1
fra	1538047	1537769	Veuillez entrer dans la pièce.	sacredceltic	Please come into the room.	Scott	1
fra	1538048	1537769	Entre dans la pièce, je te prie.	sacredceltic	Please come into the room.	Scott	1
heb	1629599	1537769	נא להיכנס לחדר.	MrShoval	Please come into the room.	Scott	1
jpn	84171	1537769	部屋の中に入ってください。	bunbuku	Please come into the room.	Scott	1
rus	2893854	1537769	Проходите в комнату, пожалуйста.	marafon	Please come into the room.	Scott	1
rus	2893856	1537769	Заходи в комнату, пожалуйста.	marafon	Please come into the room.	Scott	1
spa	1771599	1537769	Por favor, entra en la habitación.	Shishir	Please come into the room.	Scott	1
tur	3595361	1537769	Lütfen odama girin.	deyta	Please come into the room.	Scott	1
deu	3536838	265460	Bitte komme und hole mich ab.	JWeighardt	Please come to pick me up.	CK	1
jpn	149098	265460	車で迎えに来て下さい。	bunbuku	Please come to pick me up.	CK	1
rus	445989	265460	Пожалуйста, зайди забрать меня.	Hellerick	Please come to pick me up.	CK	1
tur	1070295	265460	Lütfen arabayla beni almaya gel.	duran	Please come to pick me up.	CK	1
ber	1735578	274145	Ttxil-k, as-d ad nessiwel.	Amastan	Please come to talk to me.	CK	1
jpn	140428	274145	相談に来てください。	bunbuku	Please come to talk to me.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio