English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5350

ita	2829365	70607	Posso usare il tuo dizionario?	Guybrush88	Can I use your dictionary?	CK	1
ita	2829366	70607	Posso usare il suo dizionario?	Guybrush88	Can I use your dictionary?	CK	1
ita	2829367	70607	Posso usare il vostro dizionario?	Guybrush88	Can I use your dictionary?	CK	1
nds	835151	70607	Kann ik dien Wöörbook bruken?	slomox	Can I use your dictionary?	CK	1
nld	379717	70607	Mag ik je woordenboek even?	Dorenda	Can I use your dictionary?	CK	1
por	4333187	70607	Posso usar o seu dicionário?	KimiP	Can I use your dictionary?	CK	1
rus	1677995	70607	Могу я воспользоваться твоим словарём?	marafon	Can I use your dictionary?	CK	1
spa	755624	70607	¿Puedo utilizar tu diccionario?	chinopinyin	Can I use your dictionary?	CK	1
tur	1296898	70607	Ben senin sözlüğünü kullanabilir miyim?	duran	Can I use your dictionary?	CK	1
tur	3049693	70607	Sözlüğünüzü kullanabilir miyim?	learnaspossible	Can I use your dictionary?	CK	1
rus	4002628	3329754	Кто-нибудь может вызвать мне такси?	Balamax	Can someone call me a cab?	CK	1
tur	3337297	3329754	Biri bana bir taksi çağırabilir mi?	deyta	Can someone call me a cab?	CK	1
jpn	3450114	2995493	誰か警備員を呼べる?	arnab	Can someone call security?	CK	1
jpn	3450116	2995493	どなたかセキュリティに連絡できますか?	arnab	Can someone call security?	CK	1
tur	3016744	2995493	Birisi güvenliği arayabilir mi?	duran	Can someone call security?	CK	1
fra	2097402	2095435	Quelqu'un peut-il ouvrir une fenêtre ?	sacredceltic	Can someone open a window?	CK	1
ita	4334690	2095435	Qualcuno può aprire una finestra?	Guybrush88	Can someone open a window?	CK	1
rus	2415258	2095435	Может кто-нибудь открыть окно?	odexed	Can someone open a window?	CK	1
tur	4467108	2095435	Birisi bir pencere açabilir mi?	deyta	Can someone open a window?	CK	1
tur	4252149	4015805	Tom Fransızca anlayabiliyor mu?	duran	Can Tom understand French?	CK	1
tur	4756547	4529938	Onu satın almaya gücümüz yetebilir mi?	deyta	Can we afford to buy that?	CK	1
tur	4048010	3096317	Bir dakikalığına girebilir miyiz?	Gulo_Luscus	Can we come in for moment?	CK	1
heb	4691599	3328462	אנו יכולים לעשות זאת פעם אחרת?	fekundulo	Can we do it another time?	CK	1
ita	4503022	3328462	Possiamo farlo un'altra volta?	Guybrush88	Can we do it another time?	CK	1
ita	4503023	3328462	Possiamo farla un'altra volta?	Guybrush88	Can we do it another time?	CK	1
rus	4183714	3328462	Мы можем сделать это в другой раз?	sharptoothed	Can we do it another time?	CK	1
tur	4208313	3328462	Bunu başka bir zaman yapabilir miyiz?	duran	Can we do it another time?	CK	1
ita	4258072	3329566	Possiamo avere delle copie di questo?	Guybrush88	Can we get copies of this?	CK	1
ita	4258073	3329566	Noi possiamo avere delle copie di questo?	Guybrush88	Can we get copies of this?	CK	1
pol	3649513	3329566	Możemy dostać tego kopie?	jeedrek	Can we get copies of this?	CK	1
tur	4207532	3329566	Bunun kopyalarını alabilir miyiz?	duran	Can we get copies of this?	CK	1
fra	3923447	3731609	Pouvons-nous revoir mes options ?	sacredceltic	Can we go over my options?	CM	1
heb	4691633	3328524	נוכל אחר כך לצאת לכוסית?	fekundulo	Can we have a drink later?	CK	1
tur	4208219	3328524	Daha sonra bir içki alabilir miyiz?	duran	Can we have a drink later?	CK	1
spa	3666452	3328499	¿Nos podemos ir a casa ya, por favor?	Seael	Can we please go home now?	CK	1
spa	3666453	3328499	¿Podemos ir a casa ya, por favor?	Seael	Can we please go home now?	CK	1
spa	3666454	3328499	¿Podemos irnos a casa ya, por favor?	Seael	Can we please go home now?	CK	1
tur	4208234	3328499	Lütfen şimdi eve gidebilir miyiz?	duran	Can we please go home now?	CK	1
deu	1510140	895418	Können wir Hilfestellung geben?	raggione	Can we provide assistance?	corvard	1
rus	895419	895418	Мы можем оказать содействие?	corvard	Can we provide assistance?	corvard	1
tur	2578078	895418	Yardım edebilir miyiz?	duran	Can we provide assistance?	corvard	1
heb	4691635	3328470	אנו באמת יכולים להרשות את זה לעצמנו?	fekundulo	Can we really afford that?	CK	1
tur	4208294	3328470	Gerçekten ona paramız yeter mi?	duran	Can we really afford that?	CK	1
heb	4691636	3328478	אנו יכולים לנוח פה שניה?	fekundulo	Can we rest here a second?	CK	1
tur	4208274	3328478	Burada bir saniye dinlenebilir miyiz?	duran	Can we rest here a second?	CK	1
heb	4691638	3328500	אנו יכולים עכשיו לראות את הרופא?	fekundulo	Can we see the doctor now?	CK	1
tur	4208235	3328500	Şimdi doktoru görebilir miyiz?	duran	Can we see the doctor now?	CK	1
fra	3979835	3730920	Pouvons-nous continuer à les devancer ?	sacredceltic	Can we stay ahead of them?	CM	1
tur	4518577	3730920	Onların önünde kalabilir miyiz?	metaozturk	Can we stay ahead of them?	CM	1
deu	3299532	3286878	Können wir etwas anderes ausprobieren?	Pfirsichbaeumchen	Can we try something else?	CK	1
tur	3298263	3286878	Başka bir şey deneyebilir miyiz?	Gulo_Luscus	Can we try something else?	CK	1
hun	4097467	4089997	Hoznád ezt nekem?	bandeirante	Can you carry this for me?	CK	1
mkd	4092289	4089997	Можеш ли да ми го носиш ова?	123xyz	Can you carry this for me?	CK	1
tur	4099536	4089997	Bunu benim için taşıyabilir misin?	duran	Can you carry this for me?	CK	1
fra	1490163	54963	Peux-tu encaisser ceux-ci pour moi ?	sacredceltic	Can you cash these for me?	CK	1
fra	1490166	54963	Pouvez-vous encaisser ceux-ci pour moi ?	sacredceltic	Can you cash these for me?	CK	1
tur	1295606	54963	Bunları benim için nakite çevirir misin?	duran	Can you cash these for me?	CK	1
deu	1690596	1690041	Kannst du das Huhn packen?	Pfirsichbaeumchen	Can you catch the chicken?	Spamster	1
deu	1690597	1690041	Kannst du das Huhn einfangen?	Pfirsichbaeumchen	Can you catch the chicken?	Spamster	1
deu	1690603	1690041	Kannst du das Huhn fangen?	Pfirsichbaeumchen	Can you catch the chicken?	Spamster	1
fra	1710717	1690041	Peux-tu attraper la poule ?	sacredceltic	Can you catch the chicken?	Spamster	1
fra	1710719	1690041	Pouvez-vous attraper la poule ?	sacredceltic	Can you catch the chicken?	Spamster	1
ita	2686232	1690041	Riesci a catturare il pollo?	Guybrush88	Can you catch the chicken?	Spamster	1
ita	2686233	1690041	Tu riesci a catturare il pollo?	Guybrush88	Can you catch the chicken?	Spamster	1
ita	2686234	1690041	Riesce a catturare il pollo?	Guybrush88	Can you catch the chicken?	Spamster	1
ita	2686235	1690041	Lei riesce a catturare il pollo?	Guybrush88	Can you catch the chicken?	Spamster	1
ita	2686236	1690041	Riuscite a catturare il pollo?	Guybrush88	Can you catch the chicken?	Spamster	1
ita	2686237	1690041	Voi riuscite a catturare il pollo?	Guybrush88	Can you catch the chicken?	Spamster	1
jpn	1690050	1690041	ニワトリを捕まえられるかい?	mookeee	Can you catch the chicken?	Spamster	1
mar	2523596	1690041	तू ती कोंबडी पकडू शकतोस का?	sabretou	Can you catch the chicken?	Spamster	1
mar	2523597	1690041	तुम्ही ती कोंबडी पकडू शकता का?	sabretou	Can you catch the chicken?	Spamster	1
por	1694017	1690041	Você consegue pegar o frango?	alexmarcelo	Can you catch the chicken?	Spamster	1
por	1694018	1690041	Você pode pegar o frango?	alexmarcelo	Can you catch the chicken?	Spamster	1
por	1694019	1690041	Vocês podem pegar o frango?	alexmarcelo	Can you catch the chicken?	Spamster	1
por	1694020	1690041	Vocês conseguem pegar o frango?	alexmarcelo	Can you catch the chicken?	Spamster	1
spa	1690653	1690041	¿Puedes atrapar a la gallina?	marcelostockle	Can you catch the chicken?	Spamster	1
tur	3605738	1690041	Tavuğu yakalayabilir misin?	vvv123	Can you catch the chicken?	Spamster	1
por	1564598	1564551	Você pode limpar a bagunça?	alexmarcelo	Can you clean the mess up?	cruzedu73	1
rus	2370510	1564551	Ты разберёшься с этим?	corvard	Can you clean the mess up?	cruzedu73	1
spa	1564912	1564551	¿Puedes ordenar este desorden?	marcelostockle	Can you clean the mess up?	cruzedu73	1
tur	4527701	1564551	Pisliği temizleyebilir misin?	duran	Can you clean the mess up?	cruzedu73	1
rus	4289170	4015431	Можешь прийти обратно сюда?	corvard	Can you come back in here?	CK	1
tur	4289072	4015431	Buraya geri gelebilir misin?	duran	Can you come back in here?	CK	1
heb	4694226	3328456	את יכולה לבוא הלילה?	fekundulo	Can you come over tonight?	CK	1
rus	4183717	3328456	Ты можешь зайти сегодня вечером?	sharptoothed	Can you come over tonight?	CK	1
tur	4208305	3328456	Bu gece uğrayabilir misin?	duran	Can you come over tonight?	CK	1
dan	614031	35697	Kan du komme til festen?	danepo	Can you come to the party?	CK	1
deu	773618	35697	Kannst du auf das Fest kommen?	Esperantostern	Can you come to the party?	CK	1
fra	13053	35697	Peux-tu venir à la fête ?	Goofy	Can you come to the party?	CK	1
hin	483885	35697	तुम पार्टी में आ सकते हो क्या?	minshirui	Can you come to the party?	CK	1
ita	381438	35697	Puoi venire alla festa?	Pharamp	Can you come to the party?	CK	1
ita	1710835	35697	Riesci a venire alla festa?	Guybrush88	Can you come to the party?	CK	1
ita	1710836	35697	Potete venire alla festa?	Guybrush88	Can you come to the party?	CK	1
ita	1710837	35697	Riuscite a venire alla festa?	Guybrush88	Can you come to the party?	CK	1
ita	1710838	35697	Può venire alla festa?	Guybrush88	Can you come to the party?	CK	1
ita	1710839	35697	Riesce a venire alla festa?	Guybrush88	Can you come to the party?	CK	1
lit	3209757	35697	Ar gali ateiti į vakarėlį?	kotik	Can you come to the party?	CK	1
nob	613761	35697	Kan du komme på festen?	gurobu	Can you come to the party?	CK	1
rus	2229612	35697	Ты сможешь прийти на вечеринку?	Biga	Can you come to the party?	CK	1
tur	1294361	35697	Partiye gelebilir misin?	duran	Can you come to the party?	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio