English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 530

spa	1654683	40019	A ver.	marcelostockle	Let me see it.	CK	1
tur	1251039	40019	Ona bir bakayım.	duran	Let me see it.	CK	1
ara	400765	43212	دعني أجربها.	saeb	Let me try it.	CK	1
bul	763021	43212	Дай да опитам.	ednorog	Let me try it.	CK	1
cat	877432	43212	Deixa'm intentar-ho.	ziggsmith	Let me try it.	CK	1
deu	380781	43212	Lass es mich versuchen.	MUIRIEL	Let me try it.	CK	1
fin	3305939	43212	Anna kun minä kokeilen sitä.	Silja	Let me try it.	CK	1
fin	3305941	43212	Anna kun minä yritän.	Silja	Let me try it.	CK	1
fra	333048	43212	Laisse-moi essayer.	sysko	Let me try it.	CK	1
hin	485985	43212	मुझे दिखाओ।	minshirui	Let me try it.	CK	1
hin	485987	43212	मुझे देखने दो।	minshirui	Let me try it.	CK	1
hin	485989	43212	मुझे ट्राए करने दो।	minshirui	Let me try it.	CK	1
ind	4323161	43212	Biarkan aku mencobanya.	Bilmanda	Let me try it.	CK	1
ita	726513	43212	Fammelo provare.	Guybrush88	Let me try it.	CK	1
ita	726514	43212	Fammela provare.	Guybrush88	Let me try it.	CK	1
ita	726515	43212	Fatemelo provare.	Guybrush88	Let me try it.	CK	1
ita	726516	43212	Fatemela provare.	Guybrush88	Let me try it.	CK	1
ita	4556438	43212	Me lo faccia provare.	Guybrush88	Let me try it.	CK	1
ita	4556439	43212	Me la faccia provare.	Guybrush88	Let me try it.	CK	1
jpn	3496822	43212	僕にやらせて。	arnab	Let me try it.	CK	1
pol	565338	43212	Pozwól mi przymierzyć.	Bilberry	Let me try it.	CK	1
rus	4619868	43212	Дай-ка я попробую.	odexed	Let me try it.	CK	1
spa	508499	43212	Déjame intentarlo.	Shishir	Let me try it.	CK	1
spa	726504	43212	Déjame probarlo.	Fanki	Let me try it.	CK	1
tur	1251054	43212	Onu deneyeyim.	duran	Let me try it.	CK	1
deu	4300265	2262225	Lass es Tom tun.	Tamy	Let Tom do it.	CK	1
deu	4300266	2262225	Lassen Sie es Tom tun.	Tamy	Let Tom do it.	CK	1
deu	4300267	2262225	Lasst es Tom tun.	Tamy	Let Tom do it.	CK	1
deu	4300270	2262225	Lass es Tom machen.	Tamy	Let Tom do it.	CK	1
hun	4480517	2262225	Hadd csinálja Tom!	bandeirante	Let Tom do it.	CK	1
nld	4780757	2262225	Laat Tom het doen.	Raizin	Let Tom do it.	CK	1
tur	2508757	2262225	Tom'un onu yapmasına izin ver.	duran	Let Tom do it.	CK	1
ber	2713832	2235855	Ejj Tom ad yeddu.	Amastan	Let Tom leave.	CK	1
hun	3941951	2235855	Hadd menjen Tom!	maaster	Let Tom leave.	CK	1
spa	2232621	2235855	Deja que se vaya Tom.	Shishir	Let Tom leave.	CK	1
tur	2617422	2235855	Tom'un ayrılmasına izin ver.	duran	Let Tom leave.	CK	1
ber	2713835	2235857	Ejj Tom ad yesgunfu.	Amastan	Let Tom relax.	CK	1
hun	4447809	2235857	Hadd lazítson Tomi.	bandeirante	Let Tom relax.	CK	1
rus	3057695	2235857	Пусть Том расслабится.	marafon	Let Tom relax.	CK	1
tur	2617496	2235857	Tom'un rahatlamasına izin ver.	duran	Let Tom relax.	CK	1
ber	2713839	2235859	Ejj Tom ad yeḍḍes.	Amastan	Let Tom sleep.	CK	1
hun	4447811	2235859	Hadd aludjon Tomi.	bandeirante	Let Tom sleep.	CK	1
mar	3925428	2235859	टॉमला झोपू दे.	sabretou	Let Tom sleep.	CK	1
mar	3925431	2235859	टॉमला झोपू द्या.	sabretou	Let Tom sleep.	CK	1
rus	3057686	2235859	Дай Тому поспать.	marafon	Let Tom sleep.	CK	1
rus	3057687	2235859	Дайте Тому поспать.	marafon	Let Tom sleep.	CK	1
rus	3057691	2235859	Пусть Том поспит.	marafon	Let Tom sleep.	CK	1
spa	2625299	2235859	Deja dormir a Tom.	Shishir	Let Tom sleep.	CK	1
tur	2617494	2235859	Tom'un uyumasına izin ver.	duran	Let Tom sleep.	CK	1
ber	2713840	2235860	Ejj Tom ad yessiwel.	Amastan	Let Tom speak.	CK	1
deu	3140284	2235860	Lass Tom sprechen!	Pfirsichbaeumchen	Let Tom speak.	CK	1
fin	2786785	2235860	Annetaan Tomin puhua.	Kalle63	Let Tom speak.	CK	1
fin	3277885	2235860	Anna Tomin puhua.	Silja	Let Tom speak.	CK	1
hun	4447813	2235860	Hadd beszéljen Tom.	bandeirante	Let Tom speak.	CK	1
rus	2829947	2235860	Дай Тому говорить.	odexed	Let Tom speak.	CK	1
rus	2829948	2235860	Позволь Тому говорить.	odexed	Let Tom speak.	CK	1
spa	2625300	2235860	Deja hablar a Tom.	Shishir	Let Tom speak.	CK	1
tur	2617493	2235860	Tom'un konuşmasına izin ver.	duran	Let Tom speak.	CK	1
tur	3153946	2235860	Tom konuşsun.	duran	Let Tom speak.	CK	1
bul	4550238	68131	Да го питаме.	korobo4ka	Let's ask him.	CK	1
bul	4558656	68131	Дай да го питаме.	korobo4ka	Let's ask him.	CK	1
bul	4558657	68131	Дайте да го питаме.	korobo4ka	Let's ask him.	CK	1
deu	1824365	68131	Fragen wir ihn!	Tamy	Let's ask him.	CK	1
deu	3505930	68131	Lass uns den Mann da mal fragen.	Ricky23289	Let's ask him.	CK	1
fin	2676099	68131	Pyydetään häntä.	Silja	Let's ask him.	CK	1
fin	4522114	68131	Kysytään häneltä.	Silja	Let's ask him.	CK	1
fra	1549293	68131	Allons lui demander.	Rovo	Let's ask him.	CK	1
fra	3534880	68131	Demandons-lui !	sacredceltic	Let's ask him.	CK	1
heb	1419253	68131	בואו נשאל אותו.	Eldad	Let's ask him.	CK	1
heb	1419254	68131	בוא נשאל אותו.	Eldad	Let's ask him.	CK	1
heb	1419255	68131	הבה נשאל אותו.	Eldad	Let's ask him.	CK	1
heb	1419256	68131	הבה נשאלנו.	Eldad	Let's ask him.	CK	1
ita	1824369	68131	Chiediamoglielo.	Guybrush88	Let's ask him.	CK	1
jpn	230764	68131	あの人に頼んでみよう。	arnab	Let's ask him.	CK	1
jpn	3496826	68131	あの人にきいてみよう。	arnab	Let's ask him.	CK	1
rus	2774910	68131	Давайте спросим его.	marafon	Let's ask him.	CK	1
rus	2774913	68131	Давай его спросим.	marafon	Let's ask him.	CK	1
spa	1246278	68131	Preguntémosle.	marcelostockle	Let's ask him.	CK	1
spa	1246279	68131	Vamos a preguntarle.	marcelostockle	Let's ask him.	CK	1
tur	1251341	68131	Onu soralım.	duran	Let's ask him.	CK	1
hun	4432169	2007925	Kérdezzük meg Tomit.	bandeirante	Let's ask Tom.	CK	1
ita	2008018	2007925	Chiediamo a Tom!	hitori37	Let's ask Tom.	CK	1
nld	2008896	2007925	Laten we Tom vragen.	LaraCroft	Let's ask Tom.	CK	1
rus	4647049	2007925	Давай у Тома спросим.	marafon	Let's ask Tom.	CK	1
rus	4647050	2007925	Давайте у Тома спросим.	marafon	Let's ask Tom.	CK	1
rus	4647051	2007925	Давай Тома попросим.	marafon	Let's ask Tom.	CK	1
rus	4647052	2007925	Давайте Тома попросим.	marafon	Let's ask Tom.	CK	1
rus	4647053	2007925	Спросим у Тома.	marafon	Let's ask Tom.	CK	1
rus	4647054	2007925	Попросим Тома.	marafon	Let's ask Tom.	CK	1
spa	2008986	2007925	Preguntémosle a Tom.	marcelostockle	Let's ask Tom.	CK	1
spa	2008987	2007925	Pidámosle a Tom.	marcelostockle	Let's ask Tom.	CK	1
tur	4542204	2007925	Tom'a soralım.	duran	Let's ask Tom.	CK	1
ita	2008024	2007924	Siamo onesti!	hitori37	Let's be fair.	CK	1
jpn	3496829	2007924	フェアに行こうぜ、フェアに。	arnab	Let's be fair.	CK	1
nld	2008897	2007924	Laat ons eerlijk zijn.	LaraCroft	Let's be fair.	CK	1
nld	2008898	2007923	Laat ons veilig zijn.	LaraCroft	Let's be safe.	CK	1
tur	3572559	2007923	Güvende olalım.	vvv123	Let's be safe.	CK	1
heb	3955497	3409046	בוא נהיה בטוחים.	fekundulo	Let's be sure.	CK	1
heb	3955499	3409046	בואי נהיה בטוחים.	fekundulo	Let's be sure.	CK	1
heb	3955500	3409046	בואו נהיה בטוחים.	fekundulo	Let's be sure.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio