English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5270

jpn	151578	628618	私達は兄弟も同然だ。	bunbuku	We're just like brothers.	CK	1
rus	2225156	628618	Мы прямо как братья.	Biga	We're just like brothers.	CK	1
spa	973199	628618	Somos casi como hermanos.	hayastan	We're just like brothers.	CK	1
tur	1289261	628618	Biz tam erkek kardeşler gibiyiz.	duran	We're just like brothers.	CK	1
tur	2804273	628618	Biz tam biraderler gibiyiz.	Haydar	We're just like brothers.	CK	1
ita	4154796	2545071	Siamo in ritardo per il ballo.	Guybrush88	We're late for the dance.	CK	1
ita	4154798	2545071	Noi siamo in ritardo per il ballo.	Guybrush88	We're late for the dance.	CK	1
rus	2625146	2545071	Мы опаздываем на танцы.	Lenin_1917	We're late for the dance.	CK	1
tur	2698608	2545071	Dansa geç kaldık.	Gulo_Luscus	We're late for the dance.	CK	1
tur	2698610	2545071	Dansa geciktik.	Gulo_Luscus	We're late for the dance.	CK	1
pol	3038424	2240608	Tracimy perspektywy.	jeedrek	We're losing perspective.	CK	1
tur	4533660	2240608	Biz perspektif kaybediyoruz.	duran	We're losing perspective.	CK	1
fin	3331988	3311022	Pärjäämme ihan hyvin.	Silja	We're managing all right.	CK	1
fra	4798617	3311022	Nous nous en sortons très bien.	sacredceltic	We're managing all right.	CK	1
deu	2625307	2619924	Uns bleibt fast keine Zeit mehr.	Pfirsichbaeumchen	We're nearly out of time.	CK	1
deu	2625308	2619924	Wir haben fast keine Zeit mehr.	Pfirsichbaeumchen	We're nearly out of time.	CK	1
fra	4561856	2619924	Il ne nous reste presque plus de temps.	sacredceltic	We're nearly out of time.	CK	1
rus	4231420	2619924	У нас почти не осталось времени.	marafon	We're nearly out of time.	CK	1
spa	2624731	2619924	Casi no nos queda tiempo.	Shishir	We're nearly out of time.	CK	1
tur	4770974	2619924	Neredeyse zamanımız kalmadı.	duran	We're nearly out of time.	CK	1
heb	2005370	267733	לא הקדמנו אפילו ברגע.	MrShoval	We're not a bit too soon.	CK	1
jpn	146828	267733	少しも早すぎることはない。	mookeee	We're not a bit too soon.	CK	1
heb	4689160	3310881	אנחנו לא חלק מזה.	fekundulo	We're not a part of this.	CK	1
tur	4220299	3310881	Biz bunun bir parçası değiliz.	duran	We're not a part of this.	CK	1
deu	3334267	3310925	Wir machen nichts.	freddy1	We're not doing anything.	CK	1
fin	3333707	3310925	Me emme tee mitään.	Silja	We're not doing anything.	CK	1
fra	4580545	3310925	Nous ne faisons rien.	sacredceltic	We're not doing anything.	CK	1
rus	3040250	3310925	Мы ничего не делаем.	marafon	We're not doing anything.	CK	1
spa	3531288	3310925	No estamos haciendo nada.	marcelostockle	We're not doing anything.	CK	1
tur	4220085	3310925	Bir şey yapmıyoruz.	duran	We're not doing anything.	CK	1
heb	4689161	3310880	עוד לא גמרנו עם זה.	fekundulo	We're not done with this.	CK	1
heb	4689162	3310880	עדיין לא סיימנו עם זה.	fekundulo	We're not done with this.	CK	1
mkd	4282985	3310880	Не сме готови со ова.	123xyz	We're not done with this.	CK	1
deu	3491382	2877241	Wir gehen nirgendwohin.	Zaghawa	We're not going anywhere.	CK	1
fra	1521817	2877241	Nous n'allons nulle part.	sacredceltic	We're not going anywhere.	CK	1
rus	4058525	2877241	Мы никуда не идём.	marafon	We're not going anywhere.	CK	1
tur	3059904	2877241	Herhangi bir yere gitmiyoruz.	duran	We're not going anywhere.	CK	1
tur	3033814	2892433	Oraya gitmiyoruz.	duran	We're not going in there.	CK	1
fra	3474199	3310903	Nous n'allons pas vous répondre.	Scorpionvenin14	We're not going to do it.	CK	1
tur	2500757	3310903	Onu yapmayacağız.	duran	We're not going to do it.	CK	1
heb	4689164	3310859	אנו לא הולכים איתך.	fekundulo	We're not going with you.	CK	1
tur	4220349	3310859	Seninle gitmiyoruz.	duran	We're not going with you.	CK	1
deu	1898464	1893633	Wir sind gerade nicht zu Hause.	Pfirsichbaeumchen	We're not home right now.	CK	1
fra	4860607	1893633	Nous ne sommes pas chez nous, à l'heure actuelle.	sacredceltic	We're not home right now.	CK	1
tur	4143737	1893633	Şu anda evde değiliz.	deyta	We're not home right now.	CK	1
fra	4862802	2644713	Nous n'y sommes pas prêts.	sacredceltic	We're not ready for this.	CK	1
fra	4862803	2644713	Nous n'y sommes pas prêtes.	sacredceltic	We're not ready for this.	CK	1
rus	2900141	2644713	Мы не готовы к этому.	astynk	We're not ready for this.	CK	1
rus	4862805	2644713	Мы к этому не готовы.	marafon	We're not ready for this.	CK	1
ita	4432302	2644712	Non siamo così disperati.	Guybrush88	We're not that desperate.	CK	1
ita	4432303	2644712	Noi non siamo così disperati.	Guybrush88	We're not that desperate.	CK	1
ita	4432304	2644712	Non siamo così disperate.	Guybrush88	We're not that desperate.	CK	1
ita	4432306	2644712	Noi non siamo così disperate.	Guybrush88	We're not that desperate.	CK	1
rus	2900142	2644712	Мы не настолько отчаялись.	astynk	We're not that desperate.	CK	1
tur	4295611	2644712	Biz o kadar da çaresiz değiliz.	marllboro06	We're not that desperate.	CK	1
heb	4689165	3310921	אנו לא ממתינים באיזור.	fekundulo	We're not waiting around.	CK	1
heb	4689166	3310921	לא ממתינים בסביבה.	fekundulo	We're not waiting around.	CK	1
tur	4220078	3310921	Bu civarda beklemiyoruz.	duran	We're not waiting around.	CK	1
ita	2822777	2821490	Non siamo pronti neanche lontanamente.	Guybrush88	We're nowhere near ready.	CK	1
ita	2822778	2821490	Noi non siamo pronti neanche lontanamente.	Guybrush88	We're nowhere near ready.	CK	1
ita	2822779	2821490	Non siamo pronte neanche lontanamente.	Guybrush88	We're nowhere near ready.	CK	1
ita	2822780	2821490	Noi non siamo pronte neanche lontanamente.	Guybrush88	We're nowhere near ready.	CK	1
mkd	4102049	2821490	Не сме ни блиску до готови.	123xyz	We're nowhere near ready.	CK	1
heb	4689168	3311114	אנו בקומה הנכונה.	fekundulo	We're on the right floor.	CK	1
rus	4587438	3311114	Мы на правильном этаже.	sharptoothed	We're on the right floor.	CK	1
tur	4176037	3311114	Doğru kattayız.	deyta	We're on the right floor.	CK	1
heb	4689169	3310970	אנו במסלול הנכון.	fekundulo	We're on the right track.	CK	1
por	4838323	3310970	Estamos no caminho certo.	bill	We're on the right track.	CK	1
por	4838324	3310970	Nós estamos no caminho certo.	bill	We're on the right track.	CK	1
tur	4219970	3310970	Biz doğru yoldayız.	duran	We're on the right track.	CK	1
por	4375554	3311113	Estamos no andar errado.	carloseperola	We're on the wrong floor.	CK	1
rus	4101787	3311113	Мы не на том этаже.	odexed	We're on the wrong floor.	CK	1
tur	4219599	3311113	Biz yanlış kattayız.	duran	We're on the wrong floor.	CK	1
heb	4689170	2545070	אנו על הרכבת הלא נכונה.	fekundulo	We're on the wrong train.	CK	1
rus	4587439	2545070	Мы не на том поезде.	sharptoothed	We're on the wrong train.	CK	1
tur	4176047	2545070	Yanlış trendeyiz.	deyta	We're on the wrong train.	CK	1
ita	2822781	2821489	Stiamo pianificando una rapina.	Guybrush88	We're planning a robbery.	CK	1
ita	2822782	2821489	Noi stiamo pianificando una rapina.	Guybrush88	We're planning a robbery.	CK	1
mkd	4063300	2821489	Планираме пљачка.	123xyz	We're planning a robbery.	CK	1
rus	3250977	2821489	Мы планируем ограбление.	Inego	We're planning a robbery.	CK	1
tur	3090630	2821489	Bir soygun planlıyoruz.	duran	We're planning a robbery.	CK	1
deu	823400	24071	Wir sind praktisch eine Familie.	Zaghawa	We're practically family.	CK	1
deu	3525373	24071	Wir sind quasi eine Familie.	al_ex_an_der	We're practically family.	CK	1
ita	1420406	24071	Siamo praticamente una famiglia.	Guybrush88	We're practically family.	CK	1
ita	1420407	24071	Siamo quasi una famiglia.	Guybrush88	We're practically family.	CK	1
jpn	186933	24071	家族みたいなものだしね。	mookeee	We're practically family.	CK	1
nld	379718	24071	We zijn haast een gezin.	Dorenda	We're practically family.	CK	1
por	1469861	24071	Somos praticamente da mesma família.	roger_rf	We're practically family.	CK	1
spa	1120302	24071	Somos prácticamente de la familia.	Shishir	We're practically family.	CK	1
tur	4519707	24071	Biz hemen hemen aileyiz.	duran	We're practically family.	CK	1
tur	2996563	2953934	Öyle yapmaya hazırlanıyoruz.	duran	We're preparing to do so.	CK	1
ita	3541160	2644711	Siamo pronti a tutto.	Guybrush88	We're ready for anything.	CK	1
ita	3541161	2644711	Noi siamo pronti a tutto.	Guybrush88	We're ready for anything.	CK	1
ita	3541162	2644711	Siamo pronte a tutto.	Guybrush88	We're ready for anything.	CK	1
ita	3541164	2644711	Noi siamo pronte a tutto.	Guybrush88	We're ready for anything.	CK	1
rus	2900143	2644711	Мы готовы к чему угодно.	astynk	We're ready for anything.	CK	1
tur	4087163	2644711	Biz bir şey için hazırız.	deyta	We're ready for anything.	CK	1
tur	3869655	3824469	Oyun için hazırız.	duran	We're ready for the game.	CK	1
deu	1898495	1893619	Wir sind bereit, wenn du es bist.	Pfirsichbaeumchen	We're ready when you are.	CK	1
deu	1898496	1893619	Wir sind bereit, wenn Sie es sind.	Pfirsichbaeumchen	We're ready when you are.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio