English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5170

heb	1555298	3531327	לא נותר אף אחד.	MrShoval	There's no one else left.	CK	1
heb	4670147	3531327	לא נותר איש.	fekundulo	There's no one else left.	CK	1
hun	4672388	3531327	Senki más nem maradt.	bandeirante	There's no one else left.	CK	1
tur	4087123	3531327	Kalan başka hiç kimse yok.	duran	There's no one else left.	CK	1
heb	4670281	4013891	אין מוצא אחר.	fekundulo	There's no other way out.	CK	1
hun	4672400	4013891	Nincs más kiút.	bandeirante	There's no other way out.	CK	1
tur	4297119	4013891	Başka bir çıkış yolu yok.	duran	There's no other way out.	CK	1
heb	4669937	3436413	אין מקום מסתור.	fekundulo	There's no place to hide.	CK	1
hun	4672387	3436413	Nincs semmiféle rejtekhely.	bandeirante	There's no place to hide.	CK	1
tur	4676243	3436413	Saklanacak yer yok.	duran	There's no place to hide.	CK	1
deu	2901135	2900652	Das ist keine Schande.	Pfirsichbaeumchen	There's no shame in that.	Hybrid	1
heb	4670011	2900652	אין בכך שום בושה.	fekundulo	There's no shame in that.	Hybrid	1
hun	4672384	2900652	Nincs ezen semmi szégyellnivaló.	bandeirante	There's no shame in that.	Hybrid	1
tur	4535889	4529956	Kolay cevap yok.	Lort	There's no simple answer.	CK	1
tur	4536091	4529956	Basit bir cevabı yok.	tornado	There's no simple answer.	CK	1
heb	4670159	4012945	לזה אין כל זמן.	fekundulo	There's no time for that.	CK	1
hun	4672397	4012945	Erre nincs idő.	bandeirante	There's no time for that.	CK	1
ita	4885901	4012945	Non c'è tempo per quello.	Guybrush88	There's no time for that.	CK	1
rus	4777362	4012643	На это нет времени.	odexed	There's no time for this.	CK	1
tur	4030278	4012643	Bunun için zaman yok.	deyta	There's no time for this.	CK	1
fra	4017778	4017147	Pas le temps de discuter.	Scorpionvenin14	There's no time to argue.	CK	1
heb	4670289	4017147	אין זמן לוויכוחים.	fekundulo	There's no time to argue.	CK	1
hun	4672404	4017147	Nincs idő vitatkozni.	bandeirante	There's no time to argue.	CK	1
mkd	4056510	4017147	Нема врема за расправање.	123xyz	There's no time to argue.	CK	1
tur	1304405	4017147	Tartışmak için zaman yok.	duran	There's no time to argue.	CK	1
ita	940157	1110095	Non c'è tempo da perdere.	riccioberto	There's no time to waste.	Scott	1
rus	2717537	1110095	Нельзя терять времени.	marafon	There's no time to waste.	Scott	1
spa	942800	1110095	No hay que perder tiempo.	hayastan	There's no time to waste.	Scott	1
tur	1498347	1110095	Kaybedecek zaman yok.	duran	There's no time to waste.	Scott	1
deu	1657723	1657722	Es gibt kein Entkommen.	Pfirsichbaeumchen	There's no way to escape.	Spamster	1
fra	1658004	1657722	Il n'y a pas moyen de s'échapper.	sacredceltic	There's no way to escape.	Spamster	1
heb	2054793	1657722	אין דרך להימלט.	MrShoval	There's no way to escape.	Spamster	1
heb	2054794	1657722	אין דרך מילוט.	MrShoval	There's no way to escape.	Spamster	1
hun	4672380	1657722	Nem lehet elmenekülni.	bandeirante	There's no way to escape.	Spamster	1
hun	4672381	1657722	Nem lehet elszökni.	bandeirante	There's no way to escape.	Spamster	1
ita	3237227	1657722	Non c'è modo di scappare.	Guybrush88	There's no way to escape.	Spamster	1
ita	3237228	1657722	Non c'è modo di fuggire.	Guybrush88	There's no way to escape.	Spamster	1
mar	2653533	1657722	सुटण्याचा कोणताही मार्ग नाहीये.	sabretou	There's no way to escape.	Spamster	1
spa	1469512	1657722	No hay escapatoria.	marcelostockle	There's no way to escape.	Spamster	1
tur	3520073	1657722	Kaçmak için yol yok.	deyta	There's no way to escape.	Spamster	1
heb	4670292	4494242	אין אף אחד אחר פה.	fekundulo	There's nobody else here.	CK	1
hun	4672402	4494242	Nincs itt senki más.	bandeirante	There's nobody else here.	CK	1
rus	4704179	4494242	Здесь больше никого.	odexed	There's nobody else here.	CK	1
rus	4792744	4494242	Здесь больше никого нет.	marafon	There's nobody else here.	CK	1
tur	4676249	4494242	Burada başka biri yok.	duran	There's nobody else here.	CK	1
dan	1863472	1598426	Der er ikke nok vand.	danepo	There's not enough water.	Spamster	1
deu	1600333	1598426	Es ist nicht genug Wasser da.	Pfirsichbaeumchen	There's not enough water.	Spamster	1
deu	1600965	1598426	Es gibt nicht genug Wasser.	Pfirsichbaeumchen	There's not enough water.	Spamster	1
deu	1600967	1598426	Es fehlt an Wasser.	Pfirsichbaeumchen	There's not enough water.	Spamster	1
fra	1599317	1598426	Il n'y a pas assez d'eau.	sacredceltic	There's not enough water.	Spamster	1
fra	3658578	1598426	Il n'y a pas suffisamment d'eau.	sacredceltic	There's not enough water.	Spamster	1
heb	4670007	1598426	אין מספיק מים.	fekundulo	There's not enough water.	Spamster	1
hun	4672379	1598426	Nincs elég víz.	bandeirante	There's not enough water.	Spamster	1
ita	4269079	1598426	Non c'è abbastanza acqua.	ocirne	There's not enough water.	Spamster	1
por	4877799	1598426	Não há água o bastante.	Ricardo14	There's not enough water.	Spamster	1
rus	2653791	1598426	Воды недостаточно.	odexed	There's not enough water.	Spamster	1
spa	1598436	1598426	No hay suficiente agua.	marcelostockle	There's not enough water.	Spamster	1
tur	3371515	1598426	Yeterince su yok.	deyta	There's not enough water.	Spamster	1
heb	4670013	2963413	אין הרבה מה לספר.	fekundulo	There's not much to tell.	Hybrid	1
por	1126036	2963413	Não há muito a dizer.	alexmarcelo	There's not much to tell.	Hybrid	1
dan	4372282	3286845	Der foregår ikke noget.	danepo	There's nothing going on.	CK	1
heb	4686854	3286845	שום דבר אינו קורה.	fekundulo	There's nothing going on.	CK	1
tur	4854216	3286845	Giden hiçbir şey yok.	dursun	There's nothing going on.	CK	1
ara	410936	25515	ليس هناك ما يمكنني فعله.	saeb	There's nothing I can do.	CK	1
ara	410937	25515	ليس باليد حيلة.	saeb	There's nothing I can do.	CK	1
ben	3042544	25515	আমার কিছু করার নেই।	tanay	There's nothing I can do.	CK	1
cmn	840515	25515	沒有我可以做的事。	Martha	There's nothing I can do.	CK	1
deu	367383	25515	Es gibt nichts, was ich tun kann.	Wolf	There's nothing I can do.	CK	1
fra	824301	25515	Il n'y a rien que je puisse faire.	sacredceltic	There's nothing I can do.	CK	1
ita	428840	25515	Non c'è niente che io possa fare.	Pharamp	There's nothing I can do.	CK	1
ita	3569224	25515	Non c'è nulla che io possa fare.	Guybrush88	There's nothing I can do.	CK	1
mar	2085741	25515	मी काही करू शकत नाही.	sabretou	There's nothing I can do.	CK	1
pol	3177008	25515	Nie mogę nic zrobić.	Ceresnya	There's nothing I can do.	CK	1
por	1021157	25515	Não há nada que eu possa fazer.	alexmarcelo	There's nothing I can do.	CK	1
por	1037967	25515	Estou de mãos atadas.	brauliobezerra	There's nothing I can do.	CK	1
tur	1282865	25515	Yapabileceğim bir şey yok.	duran	There's nothing I can do.	CK	1
heb	4686856	3286844	אין שם דבר.	fekundulo	There's nothing in there.	CK	1
rus	3092430	3286844	Там ничего нет.	ABChessel	There's nothing in there.	CK	1
tur	1269028	3286844	Orada bir şey yok.	duran	There's nothing in there.	CK	1
swe	3881409	3286843	Det är ingenting här ute.	herrsilen	There's nothing out here.	CK	1
fin	2666528	2663500	On vain yksi ongelma.	Silja	There's only one problem.	CK	1
ita	3377522	2663500	C'è solo un problema.	Guybrush88	There's only one problem.	CK	1
tur	2724024	2663500	Tek bir sorun var.	Gulo_Luscus	There's only one problem.	CK	1
heb	4670287	4016651	יש קפה די והותר.	fekundulo	There's plenty of coffee.	CK	1
hun	4672403	4016651	Bőven van kávé.	bandeirante	There's plenty of coffee.	CK	1
mkd	4059696	4016651	Има многу кафе.	123xyz	There's plenty of coffee.	CK	1
tur	4248051	4016651	Çok kahve var.	duran	There's plenty of coffee.	CK	1
tur	4248233	4016651	Kahve bol.	tornado	There's plenty of coffee.	CK	1
heb	4670016	3422285	באמת אין ברירה.	fekundulo	There's really no choice.	CK	1
hun	4672386	3422285	Nincs valódi választási lehetőség.	bandeirante	There's really no choice.	CK	1
tur	3871701	3422285	Gerçekten seçenek yok.	duran	There's really no choice.	CK	1
heb	4670154	3823113	יש כל כך הרבה ללמוד.	fekundulo	There's so much to learn.	CK	1
hun	4672395	3823113	Sok tanulnivaló van.	bandeirante	There's so much to learn.	CK	1
tur	3883102	3823113	Öğrenecek çok şey var.	duran	There's so much to learn.	CK	1
deu	1870238	2300582	Es ist etwas Wahres daran.	Pfirsichbaeumchen	There's some truth to it.	Hybrid	1
heb	4670008	2300582	יש בכך קורטוב של אמת.	fekundulo	There's some truth to it.	Hybrid	1
hun	4672382	2300582	Van benne valami igazság.	bandeirante	There's some truth to it.	Hybrid	1
rus	3478106	2300582	В этом есть доля правды.	marafon	There's some truth to it.	Hybrid	1
rus	3478111	2300582	Какая-то доля правды в этом есть.	marafon	There's some truth to it.	Hybrid	1
pol	3761567	2892154	Ktoś tam jest.	jeedrek	There's someone in there.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio