English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5160

spa	398411	492680	El bebé lloró toda la noche.	mane	The baby cried all night.	CK	1
spa	506039	492680	El bebé estuvo llorando toda la noche.	Shishir	The baby cried all night.	CK	1
tur	492689	492680	Bebek tüm gece ağladı.	duran	The baby cried all night.	CK	1
ukr	493769	492680	Немовля плакало всю ніч.	ChickenKiev	The baby cried all night.	CK	1
ukr	493770	492680	Маля плакало цілу ніч.	ChickenKiev	The baby cried all night.	CK	1
deu	692244	45829	Das Baby kann laufen.	samueldora	The baby is able to walk.	CK	1
fra	1292289	45829	Le bébé est capable de marcher.	sacredceltic	The baby is able to walk.	CK	1
heb	1849710	45829	התינוק יודע ללכת.	MrShoval	The baby is able to walk.	CK	1
ita	3615636	45829	Il bebè è in grado di camminare.	Guybrush88	The baby is able to walk.	CK	1
jpn	208570	45829	その赤ん坊は歩くことが出来る。	mookeee	The baby is able to walk.	CK	1
mar	2349048	45829	बाळाला चालता येतं.	sabretou	The baby is able to walk.	CK	1
nld	1491183	45829	De baby kan lopen.	AndreoPeetermans	The baby is able to walk.	CK	1
pol	365684	45829	Dziecko już chodzi.	zipangu	The baby is able to walk.	CK	1
spa	1298084	45829	La bebé puede caminar.	marcelostockle	The baby is able to walk.	CK	1
tur	1283797	45829	Bebek yürüyebiliyor.	duran	The baby is able to walk.	CK	1
ukr	915739	45829	Дитина вже ходить.	ascolto	The baby is able to walk.	CK	1
bul	764409	45846	Бебето заспа бързо.	ednorog	The baby was fast asleep.	CK	1
deu	4379752	45846	Das Baby schlief fest.	raggione	The baby was fast asleep.	CK	1
heb	1849711	45846	התינוק נרדם מהר.	MrShoval	The baby was fast asleep.	CK	1
jpn	142196	45846	赤ん坊はぐっすりと眠っていた。	bunbuku	The baby was fast asleep.	CK	1
jpn	142254	45846	赤ちゃんはぐっすり眠っていました。	bunbuku	The baby was fast asleep.	CK	1
jpn	208587	45846	その赤ん坊はぐっすり眠っていた。	bunbuku	The baby was fast asleep.	CK	1
mar	2349049	45846	बाळ गाढ झोपलेलं.	sabretou	The baby was fast asleep.	CK	1
por	4371624	45846	O bebê dormiu rápido.	Ricardo14	The baby was fast asleep.	CK	1
tur	4561259	45846	Bebek uyuyakaldı.	duran	The baby was fast asleep.	CK	1
deu	2418424	44009	Der Gesetzesentwurf passierte den Landtag.	Tamy	The bill passed the Diet.	CM	1
jpn	206761	44009	その法案は国会を通過した。	mookeee	The bill passed the Diet.	CM	1
tur	4852921	44009	Tasarı, Diet'ten geçti.	deyta	The bill passed the Diet.	CM	1
deu	4206037	534646	Die Rechnungen stapeln sich immer mehr.	raggione	The bills keep piling up.	darinmex	1
fin	2614591	534646	Laskut kasautuvat.	Kalle63	The bills keep piling up.	darinmex	1
fra	539092	534646	Les factures continuent à s'entasser.	sacredceltic	The bills keep piling up.	darinmex	1
hun	2894517	534646	A számlák felhalmozódnak.	Muelisto	The bills keep piling up.	darinmex	1
tgl	746975	534646	Nagpapatong-patong ang mga bayarin.	gracefully	The bills keep piling up.	darinmex	1
tur	3993152	2057797	Suçlama başka bir yerde yatıyor.	duran	The blame lies elsewhere.	CK	1
rus	4598053	2280413	Кровотечение остановилось.	odexed	The bleeding has stopped.	CK	1
tur	4537188	2280413	Kanama durdu.	duran	The bleeding has stopped.	CK	1
aze	2413926	2163151	Kitab stolun üstündədir.	vertigo93	The book is on the table.	Source_VOA	1
cbk	4400435	2163151	Tallá encima del mesa el libro.	mervert1	The book is on the table.	Source_VOA	1
ceb	4630345	2163151	Toa ang libro sa lamesa.	Josefwintzent	The book is on the table.	Source_VOA	1
dan	2346238	2163151	Bogen er på bordet.	danepo	The book is on the table.	Source_VOA	1
deu	2164356	2163151	Das Buch liegt auf dem Tisch.	Esperantostern	The book is on the table.	Source_VOA	1
deu	2205790	2163151	Das Buch befindet sich auf dem Tisch.	Pfirsichbaeumchen	The book is on the table.	Source_VOA	1
fra	2163936	2163151	Le livre est sur la table.	sacredceltic	The book is on the table.	Source_VOA	1
fra	2163937	2163151	Le livre se trouve sur la table.	sacredceltic	The book is on the table.	Source_VOA	1
fra	2163939	2163151	L'ouvrage est sur la table.	sacredceltic	The book is on the table.	Source_VOA	1
fra	2163940	2163151	L'ouvrage se trouve sur la table.	sacredceltic	The book is on the table.	Source_VOA	1
hun	3073848	2163151	Könyv fekszik az asztalon.	Aleksandro40	The book is on the table.	Source_VOA	1
khm	4568049	2163151	សៀវភៅ គឺនៅលើតុ ។	angkorsovannnaga	The book is on the table.	Source_VOA	1
khm	4568050	2163151	សៀវភៅនៅលើតុ ។	angkorsovannnaga	The book is on the table.	Source_VOA	1
khm	4568051	2163151	សៀវភៅទុកលើតុ ។	angkorsovannnaga	The book is on the table.	Source_VOA	1
mar	3523877	2163151	पुस्तक टेबलावर आहे.	sabretou	The book is on the table.	Source_VOA	1
por	1336522	2163151	Um livro jaz sobre a mesa.	alexmarcelo	The book is on the table.	Source_VOA	1
por	3354727	2163151	O livro está sobre a mesa.	Masantana	The book is on the table.	Source_VOA	1
rus	2171689	2163151	Книга лежит на столе.	Tretiz	The book is on the table.	Source_VOA	1
fra	1292298	47438	Le garçon ajusta sa casquette.	sacredceltic	The boy adjusted his cap.	CK	1
heb	1849712	47438	הילד סידר את הכובע שלו.	MrShoval	The boy adjusted his cap.	CK	1
jpn	210174	47438	その子は帽子をきちんとかぶり直した。	bunbuku	The boy adjusted his cap.	CK	1
rus	3286118	47438	Мальчик поправил кепку.	marafon	The boy adjusted his cap.	CK	1
spa	1353069	47438	El niño se ajustó la gorra.	marcelostockle	The boy adjusted his cap.	CK	1
tur	1283809	47438	Çocuk şapkasını düzeltti.	duran	The boy adjusted his cap.	CK	1
tur	2491437	2342042	Çocuklar beyzbol oynadılar.	duran	The boys played softball.	Hybrid	1
ita	4528656	4498169	Il conducente dell'autobus era ubriaco.	Guybrush88	The bus driver was drunk.	CK	1
rus	4528665	4498169	Водитель автобуса был пьян.	Selena777	The bus driver was drunk.	CK	1
tur	4740529	4498169	Otobüs şoförü sarhoştu.	deyta	The bus driver was drunk.	CK	1
heb	1411820	35308	האוטובוס כבר נסע.	MrShoval	The bus has already gone.	CK	1
heb	1411822	35308	האוטובוס עזב כבר.	MrShoval	The bus has already gone.	CK	1
rus	4724665	35308	Автобус уже ушел.	sharptoothed	The bus has already gone.	CK	1
spa	1705339	35308	El bus ya se fue.	marcelostockle	The bus has already gone.	CK	1
spa	1705341	35308	El bus ya partió.	marcelostockle	The bus has already gone.	CK	1
tur	1072324	35308	Otobüs çoktan gitti.	duran	The bus has already gone.	CK	1
fra	408041	35235	L'arrêt de bus n'est pas loin.	minti	The bus stop is close by.	CK	1
ita	715200	35235	La fermata dell'autobus è vicina.	Guybrush88	The bus stop is close by.	CK	1
jpn	198046	35235	バス停はすぐそこにあります。	mookeee	The bus stop is close by.	CK	1
tur	4732490	35235	Otobüs durağı bu civarda.	duran	The bus stop is close by.	CK	1
fra	1292307	35316	Le bus était bondé.	sacredceltic	The bus was very crowded.	CK	1
tur	1072330	35316	Otobüs çok kalabalıktı.	duran	The bus was very crowded.	CK	1
tur	2849956	2735276	Kutular yanlış etiketlendirildiler.	duran	The cans were mislabeled.	CK	1
deu	989716	46856	Das Auto hat einen neuen Motor.	jxan	The car has a new engine.	CK	1
fra	1292304	46856	La voiture est équipée d'un nouveau moteur.	sacredceltic	The car has a new engine.	CK	1
heb	1849713	46856	ברכב יש מנוע חדש.	MrShoval	The car has a new engine.	CK	1
heb	1849714	46856	לרכב יש מנוע חדש.	MrShoval	The car has a new engine.	CK	1
jpn	209594	46856	その車には新しいエンジンがついている。	mookeee	The car has a new engine.	CK	1
mar	2349050	46856	गाडीत नवीन इंजीन आहे.	sabretou	The car has a new engine.	CK	1
mar	2349051	46856	त्या गाडीमध्ये एक नवीन इंजीन आहे.	sabretou	The car has a new engine.	CK	1
rus	855536	46856	У машины новый двигатель.	afyodor	The car has a new engine.	CK	1
spa	1010404	46856	El auto tiene un motor nuevo.	hayastan	The car has a new engine.	CK	1
tur	1283805	46856	Arabanın yeni bir motoru var.	duran	The car has a new engine.	CK	1
cbk	3355649	882715	Na garaje el coche.	mervert1	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
deu	4392876	882715	Das Auto ist in der Garage.	Dokuyaku	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
fin	3409908	882715	Auto on autotallissa.	Silja	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
hun	3921882	882715	Az autó a garázsban van.	felvideki	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
jpn	1147491	882715	車はガレージの中です。	bunbuku	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
jpn	1147494	882715	車は車庫にあります。	bunbuku	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
mar	2611130	882715	गाडी गॅरेजमध्ये आहे.	sabretou	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
por	882716	882715	O carro está na garagem.	alexmarcelo	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
spa	1363774	882715	El auto está en la cochera.	marcelostockle	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
swe	4372074	882715	Bilen står i garaget.	richke	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
swe	4372076	882715	Bilen är i garaget.	richke	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
tur	1090419	882715	Araba garajda.	duran	The car is in the garage.	alexmarcelo	1
tur	3035841	2892105	Kedi torbanın dışında.	duran	The cat's out of the bag.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio