English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5150

ita	4073200	3768744	Grazie per i suoi commenti.	Guybrush88	Thanks for your comments.	CK	1
mkd	4205310	3768744	Благодарам за коментарите.	123xyz	Thanks for your comments.	CK	1
pol	3869773	3768744	Dziękuję za komentarze.	liori	Thanks for your comments.	CK	1
por	3806548	3768744	Obrigado pelos seus comentários.	Laudemilson	Thanks for your comments.	CK	1
swe	3781702	3768744	Tack för dina kommentarer.	herrsilen	Thanks for your comments.	CK	1
tur	3805626	3768744	Yorumlarınız için teşekkürler.	turklehceleri	Thanks for your comments.	CK	1
tur	3805627	3768744	Yorumların için teşekkürler.	turklehceleri	Thanks for your comments.	CK	1
rus	4753030	4500329	Спасибо за проявленный интерес.	marafon	Thanks for your interest.	CK	1
tur	4704922	4500329	İlgin için teşekkürler.	duran	Thanks for your interest.	CK	1
deu	2781714	2645018	Danke für deine Geduld!	Pfirsichbaeumchen	Thanks for your patience.	CK	1
deu	2781716	2645018	Danke für Ihre Geduld!	Pfirsichbaeumchen	Thanks for your patience.	CK	1
heb	3840266	2645018	תודה על סבלנותך.	Eldad	Thanks for your patience.	CK	1
heb	3840267	2645018	תודה על סבלנותכם.	Eldad	Thanks for your patience.	CK	1
ita	947881	2645018	Grazie per la tua pazienza.	Guybrush88	Thanks for your patience.	CK	1
ita	947882	2645018	Grazie per la sua pazienza.	Guybrush88	Thanks for your patience.	CK	1
ita	947883	2645018	Grazie per la vostra pazienza.	Guybrush88	Thanks for your patience.	CK	1
rus	2781712	2645018	Спасибо Вам за терпение.	marafon	Thanks for your patience.	CK	1
rus	2781713	2645018	Спасибо тебе за терпение.	marafon	Thanks for your patience.	CK	1
tur	3497614	2645018	Sabrın için teşekkürler.	wraptolga	Thanks for your patience.	CK	1
ita	3134799	4502580	Grazie per la tua risposta.	Guybrush88	Thanks for your response.	CK	1
ita	3134800	4502580	Grazie per la sua risposta.	Guybrush88	Thanks for your response.	CK	1
ita	3134801	4502580	Grazie per la vostra risposta.	Guybrush88	Thanks for your response.	CK	1
rus	4744690	4502580	Спасибо тебе за ответ.	marafon	Thanks for your response.	CK	1
rus	4744691	4502580	Спасибо вам за ответ.	marafon	Thanks for your response.	CK	1
tur	4524201	4502580	Yanıtınız için teşekkürler.	duran	Thanks for your response.	CK	1
hun	4832622	4495826	Ez a feltételezés téves.	Larson	That assumption is wrong.	CK	1
hun	4832623	4495826	Ez a feltevés téves.	Larson	That assumption is wrong.	CK	1
tur	4623209	4495826	O varsayım yanlış.	duran	That assumption is wrong.	CK	1
deu	711583	689900	Die Tasche schaut teuer aus.	Esperantostern	That bag looks expensive.	ulyssemc1	1
hun	711806	689900	A táska drágának látszik.	Muelisto	That bag looks expensive.	ulyssemc1	1
ita	3468537	689900	Quella borsa sembra costosa.	Guybrush88	That bag looks expensive.	ulyssemc1	1
spa	4621437	689900	Esa bolsa parece cara.	Shishir	That bag looks expensive.	ulyssemc1	1
tur	4621418	689900	O çanta pahalı görünüyor.	duran	That bag looks expensive.	ulyssemc1	1
deu	485947	67857	Diese Schachtel ist aus Holz.	Ullalia	That box is made of wood.	CK	1
deu	882836	67857	Diese Kiste ist aus Holz.	Esperantostern	That box is made of wood.	CK	1
ita	766380	67857	Quella scatola è fatta di legno.	Guybrush88	That box is made of wood.	CK	1
rus	4738072	67857	Этот ящик сделан из дерева.	odexed	That box is made of wood.	CK	1
tur	4695995	67857	O kutu ahşaptan yapılmıştır.	duran	That box is made of wood.	CK	1
ber	2580412	68214	Aqcic-inna acebbub-nnes d aberkan.	Amastan	That boy's hair is black.	CK	1
fra	10499	68214	Les cheveux de ce garçon sont noirs.	Apex	That boy's hair is black.	CK	1
ita	1931165	68214	I capelli di quel ragazzo sono neri.	Shadd	That boy's hair is black.	CK	1
tur	1284481	68214	Şu çocuğun saçı siyahtır.	duran	That boy's hair is black.	CK	1
0	0	3130444	0	0	That came out of nowhere.	CK	1
tur	4084889	3562463	O araba bana çarpabilirdi.	duran	That car could've hit me.	CK	1
fra	1292280	46857	Cette voiture dispose d'une galerie.	sacredceltic	That car has a roof rack.	CK	1
ita	3807468	46857	Quella macchina ha un portapacchi.	Guybrush88	That car has a roof rack.	CK	1
ita	3807470	46857	Quella macchina ha un portabagagli.	Guybrush88	That car has a roof rack.	CK	1
rus	855554	46857	У той машины есть багажник на крыше.	afyodor	That car has a roof rack.	CK	1
tur	1283806	46857	O arabanın port bagajı var.	duran	That car has a roof rack.	CK	1
ara	336154	68196	هذه القلعة جميلة.	socom	That castle is beautiful.	Scott	1
ara	415930	68196	تلك القلعة جميلة.	saeb	That castle is beautiful.	Scott	1
ber	1755683	68196	Tiɣremt-inna tecbeḥ.	Amastan	That castle is beautiful.	Scott	1
heb	570904	68196	הטירה הזאת יפה.	Eldad	That castle is beautiful.	Scott	1
ita	481557	68196	Quel castello è bello.	Pharamp	That castle is beautiful.	Scott	1
mar	3887021	68196	तो किल्ला सुंदर आहे.	sabretou	That castle is beautiful.	Scott	1
spa	1793637	68196	Ese castillo es hermoso.	Shishir	That castle is beautiful.	Scott	1
tur	4519723	68196	O kale güzel.	duran	That castle is beautiful.	Scott	1
ukr	492718	68196	Цей замок чудовий.	deniko	That castle is beautiful.	Scott	1
deu	1048807	50530	Der Knüppel ist viel zu groß.	Esperantostern	That club is way too big.	CK	1
nds	1034126	50530	De Knüppel is veel to groot.	slomox	That club is way too big.	CK	1
nld	413597	50530	Die club is veel te groot.	phiz	That club is way too big.	CK	1
nld	1032959	50530	Die knuppel is veel te groot.	Vulgaris	That club is way too big.	CK	1
pol	525223	50530	Ten klub jest zdecydowanie za duży.	Pacio	That club is way too big.	CK	1
por	1584803	50530	Aquele clube é grande demais.	elencw	That club is way too big.	CK	1
rus	3438551	50530	Этот клуб чересчур большой.	odexed	That club is way too big.	CK	1
spa	1490477	50530	Ese club es demasiado grande.	marcelostockle	That club is way too big.	CK	1
tur	1283832	50530	O kulüp çok çok büyük.	duran	That club is way too big.	CK	1
fra	3602495	3591089	Ça coûte beaucoup d'argent.	sacredceltic	That cost a lot of money.	CK	1
rus	3602662	3591089	Это стоит много денег.	marafon	That cost a lot of money.	CK	1
tur	4076327	3591089	O çok paraya mal oldu.	duran	That cost a lot of money.	CK	1
tur	3705387	3594111	O bana üç dolara mal oldu.	duran	That cost me three bucks.	CK	1
ces	3993674	3820354	To by mohl být můj učitel.	lipao	That could be my teacher.	CK	1
tur	3901052	3820354	O benim öğretmenim olabilir.	duran	That could be my teacher.	CK	1
deu	3198171	3591090	Das könnte sich als nützlich erweisen.	Pfirsichbaeumchen	That could come in handy.	CK	1
fra	3602493	3591090	Ça pourrait se révéler utile.	sacredceltic	That could come in handy.	CK	1
rus	3868715	3591090	Это могло бы пригодиться.	marafon	That could come in handy.	CK	1
rus	3868716	3591090	Это могло бы прийтись кстати.	marafon	That could come in handy.	CK	1
tur	2528782	3591090	O işe yarayabilir.	duran	That could come in handy.	CK	1
mkd	4280043	2276923	Тоа не пројде баш најдобро.	123xyz	That didn't go very well.	CK	1
tur	4285161	2276923	O çok iyi gitmedi.	duran	That didn't go very well.	CK	1
ita	3020171	3020170	Non ha senso.	Guybrush88	That does not make sense.	CM	1
ita	3020172	3020170	Quello non ha senso.	Guybrush88	That does not make sense.	CM	1
nld	3037080	3020170	Dat slaat nergens op.	Citrine	That does not make sense.	CM	1
deu	815480	2272084	Das geht dich nichts an.	al_ex_an_der	That doesn't concern you.	CK	1
deu	1243442	2272084	Das geht dich nichts an!	Esperantostern	That doesn't concern you.	CK	1
heb	1476475	2272084	זה לא עניינך.	Eldad	That doesn't concern you.	CK	1
heb	2160189	2272084	זה לא נוגע אליכם.	fekundulo	That doesn't concern you.	CK	1
heb	2281259	2272084	זה לא קשור אליך.	fekundulo	That doesn't concern you.	CK	1
heb	2284040	2272084	זה לא נוגע לך.	MrShoval	That doesn't concern you.	CK	1
ita	2706168	2272084	Quello non ti riguarda.	Guybrush88	That doesn't concern you.	CK	1
ita	2706169	2272084	Quello non vi riguarda.	Guybrush88	That doesn't concern you.	CK	1
ita	2706170	2272084	Quello non la riguarda.	Guybrush88	That doesn't concern you.	CK	1
ita	2706171	2272084	Non ti riguarda.	Guybrush88	That doesn't concern you.	CK	1
ita	2706172	2272084	Non vi riguarda.	Guybrush88	That doesn't concern you.	CK	1
ita	2706173	2272084	Non la riguarda.	Guybrush88	That doesn't concern you.	CK	1
jpn	1678506	2272084	お前には関係ない。	tommy_san	That doesn't concern you.	CK	1
jpn	2475763	2272084	お前には関係ないだろ。	tommy_san	That doesn't concern you.	CK	1
rus	407520	2272084	Это тебя не касается.	Hellerick	That doesn't concern you.	CK	1
spa	2066994	2272084	Esto no es asunto tuyo.	Shishir	That doesn't concern you.	CK	1
tur	1522448	2272084	Bu sizi ilgilendirmez.	animyrch	That doesn't concern you.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio