English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 5110

por	2462954	1860706	Apenas responda a pergunta.	MarlonX19	Just answer the question.	CK	1
por	2462957	1860706	Só respondam a pergunta.	MarlonX19	Just answer the question.	CK	1
rus	2789006	1860706	Просто ответь на вопрос.	marafon	Just answer the question.	CK	1
rus	2789007	1860706	Просто ответьте на вопрос.	marafon	Just answer the question.	CK	1
tur	4531206	1860706	Sadece soruya cevap ver.	duran	Just answer the question.	CK	1
fin	3222072	2047629	Olethan varovainen Tomin kanssa.	Silja	Just be careful with Tom.	CK	1
tur	4854589	2047629	Sadece Tom ile dikkatli ol.	dursun	Just be careful with Tom.	CK	1
tur	2947455	2946910	Sadece yapabileceğinin en iyisini yap.	duran	Just do the best you can.	CK	1
deu	2322619	2276648	Warte aber nicht zu lang!	Pfirsichbaeumchen	Just don't wait too long.	CK	1
tur	4795857	2276648	Sadece çok uzun süre bekleme.	duran	Just don't wait too long.	CK	1
heb	4683680	2891667	רק תסתלק מפה, בסדר?	fekundulo	Just get out of here, OK?	CK	1
mkd	4283103	2891667	Само оди си оттука, добро?	123xyz	Just get out of here, OK?	CK	1
spa	4801077	2891667	Sólo sal de aquí, ¿de acuerdo?	DarkHollow	Just get out of here, OK?	CK	1
tur	4331539	2891667	Sadece buradan çık, tamam mı?	duran	Just get out of here, OK?	CK	1
tur	4060739	3151364	Bana yalnızca birkaç saat ver.	deyta	Just give me a few hours.	CK	1
heb	4683682	3151351	תני לי רק שלוש שעות.	fekundulo	Just give me three hours.	CK	1
heb	4683684	3151351	רק תנו לי שלוש שעות.	fekundulo	Just give me three hours.	CK	1
heb	4683685	3151351	רק תן לי שלוש שעות.	fekundulo	Just give me three hours.	CK	1
mkd	4285678	3151351	Само дај ми три часа.	123xyz	Just give me three hours.	CK	1
tur	4331862	3151351	Sadece bana üç saat ver.	duran	Just give me three hours.	CK	1
tur	3877684	3151350	Sadece Pazartesiye kadar bana ver.	duran	Just give me till Monday.	CK	1
rus	4597445	3151342	Просто дай нам три недели.	odexed	Just give us three weeks.	CK	1
spa	4778966	3151342	Danos solo tres semanas.	alegarvid	Just give us three weeks.	CK	1
tur	3317462	3151342	Bize sadece üç hafta verin.	metaozturk	Just give us three weeks.	CK	1
tur	4034122	3185023	Yalnızca hayatımdan uzak dur.	deyta	Just stay out of my life.	CK	1
heb	4683686	3185024	רק סור מדרכי.	fekundulo	Just stay out of our way.	CK	1
rus	4226638	3185024	Просто не стой у нас на пути.	sharptoothed	Just stay out of our way.	CK	1
tur	4855248	3185024	Sadece bizim yolumuzun dışında kal.	dursun	Just stay out of our way.	CK	1
heb	4683702	3200113	פשוט תגידי לי מה לעשות.	fekundulo	Just tell me what to say.	CK	1
heb	4683703	3200113	רק תגידו לי מה לעשות.	fekundulo	Just tell me what to say.	CK	1
tur	4257844	3200113	Bana sadece ne söyleyeceğimi söyle.	duran	Just tell me what to say.	CK	1
heb	4683704	3200112	רק תגידו לי איפה זה.	fekundulo	Just tell me where it is.	CK	1
heb	4683706	3200112	רק תספרי לי איפה זה.	fekundulo	Just tell me where it is.	CK	1
rus	4573012	3200112	Просто скажи мне, где он.	sharptoothed	Just tell me where it is.	CK	1
tur	4257870	3200112	Bana sadece onun nerede olduğunu söyle.	duran	Just tell me where it is.	CK	1
tur	4077025	3200111	Sadece bana nereye gideceğini söyle.	duran	Just tell me where to go.	CK	1
heb	4683707	3200110	פשוט תגידי לי למי להתקשר.	fekundulo	Just tell me who to call.	CK	1
heb	4683708	3200110	רק תגידי לי למי לטלפן.	fekundulo	Just tell me who to call.	CK	1
rus	4573013	3200110	Просто скажи мне, кого позвать.	sharptoothed	Just tell me who to call.	CK	1
tur	4257866	3200110	Sadece bana kimi arayacağımı söyle.	duran	Just tell me who to call.	CK	1
tur	3309644	3200109	Bana sadece kim olduğunu söyle.	deyta	Just tell me who you are.	CK	1
tur	2947443	2946907	Sadece elinden geleni yapmaya çalış.	duran	Just try to do your best.	CK	1
tur	4523161	4502790	Sadece yarına kadar bekleyin.	duran	Just wait until tomorrow.	CK	1
tur	4846072	3731868	Sadece senin istediğin nedir?	dursun	Just what is it you want?	CM	1
ber	2850855	267209	Ɛass tiqcicin-nni.	Amastan	Keep an eye on the girls.	CK	1
fra	128437	267209	Garde un œil sur les filles.	nimfeo	Keep an eye on the girls.	CK	1
ita	626404	267209	Tieni d'occhio le ragazze.	Guybrush88	Keep an eye on the girls.	CK	1
rus	4696676	267209	Присматривай за девочками.	sharptoothed	Keep an eye on the girls.	CK	1
ber	2850718	318258	Jmeɛ anect ay teḥwajed seg-sen.	Amastan	Keep as many as you need.	CK	1
tur	4762091	4497863	Ödevini yapmaya devam et.	deyta	Keep doing your homework.	CK	1
tur	1064468	243569	Soldan git, lütfen.	duran	Keep to the left, please.	CK	1
hun	4215158	4214768	Tegnap este otthon voltam.	bandeirante	Last night I was at home.	geebee60	1
ita	4216669	4214768	Ieri sera ero a casa.	Guybrush88	Last night I was at home.	geebee60	1
jpn	4216119	4214768	昨晩は家にいました。	Atamapan	Last night I was at home.	geebee60	1
mar	4884660	4214768	काल रात्री मी घरी होतो.	sabretou	Last night I was at home.	geebee60	1
mar	4884662	4214768	काल रात्री मी घरी होते.	sabretou	Last night I was at home.	geebee60	1
mkd	4216347	4214768	Сношти бев дома.	123xyz	Last night I was at home.	geebee60	1
nld	4215606	4214768	Gisteravond was ik thuis.	megamanenm	Last night I was at home.	geebee60	1
nld	4215607	4214768	De afgelopen nacht was ik thuis.	megamanenm	Last night I was at home.	geebee60	1
spa	4215687	4214768	Anoche estuve en la casa.	marcelostockle	Last night I was at home.	geebee60	1
srp	4246553	4214768	Sinoć sam bio kući.	Lebad	Last night I was at home.	geebee60	1
tur	4217483	4214768	Dün gece evdeydim.	duran	Last night I was at home.	geebee60	1
deu	4489185	4477849	Im letzten Sommer ist es sehr heiß gewesen.	Pfirsichbaeumchen	Last summer was very hot.	CK	1
rus	4794984	4477849	Прошлое лето было очень жарким.	marafon	Last summer was very hot.	CK	1
rus	4794986	4477849	Прошлое лето было очень жаркое.	marafon	Last summer was very hot.	CK	1
tur	4477841	4477849	Geçen yaz çok sıcaktı.	BuzulkusuPenguin	Last summer was very hot.	CK	1
aze	4411086	379238	Latın dili ölü dildir.	vertigo93	Latin is a dead language.	CK	1
dan	476898	379238	Latin er et dødt sprog.	danepo	Latin is a dead language.	CK	1
deu	501453	379238	Latein ist eine tote Sprache.	Esperantostern	Latin is a dead language.	CK	1
fin	1178644	379238	Latina on kuollut kieli.	talvipuutarha	Latin is a dead language.	CK	1
fra	373598	379238	Le latin est une langue morte.	zmoo	Latin is a dead language.	CK	1
isl	862095	379238	Latína er dautt tungumál.	Swift	Latin is a dead language.	CK	1
ita	373792	379238	Il latino è una lingua morta.	Pharamp	Latin is a dead language.	CK	1
mar	3780567	379238	लॅटीन ही एक मृत भाषा आहे.	sabretou	Latin is a dead language.	CK	1
mar	3780568	379238	लॅटीन ही मृत भाषा आहे.	sabretou	Latin is a dead language.	CK	1
nds	865232	379238	Latien is en dode Spraak.	slomox	Latin is a dead language.	CK	1
nld	377327	379238	Het Latijn is een dode taal.	Dorenda	Latin is a dead language.	CK	1
nob	1680634	379238	Latin er et dødt språk.	Combine988	Latin is a dead language.	CK	1
por	3805328	379238	O latim é um idioma morto.	muriloricci	Latin is a dead language.	CK	1
rus	469132	379238	Латинский язык - мёртвый.	OlgaElwen	Latin is a dead language.	CK	1
spa	379239	379238	El latín es una lengua muerta.	hayastan	Latin is a dead language.	CK	1
srp	3341490	379238	Latinski je mrtav jezik.	neron	Latin is a dead language.	CK	1
swe	1433360	379238	Latin är ett dött språk.	arahlen	Latin is a dead language.	CK	1
tur	4597950	379238	Latince ölü bir dildir.	duran	Latin is a dead language.	CK	1
rus	4752109	4500565	Учись на своих ошибках.	marafon	Learn from your mistakes.	CK	1
rus	4752110	4500565	Учитесь на своих ошибках.	marafon	Learn from your mistakes.	CK	1
tur	4760481	4500565	Hatalarından öğren.	deyta	Learn from your mistakes.	CK	1
tur	3019733	2208464	Beni yalnız bırak, tamam mı?	Gulo_Luscus	Leave me alone, will you?	CK	1
pol	525085	65215	Zostaw silnik włączony.	Pacio	Leave the engine running.	CK	1
rus	444272	65215	Оставь двигатель работающим.	Hellerick	Leave the engine running.	CK	1
tur	1497920	65215	Motoru çalışırken bırak.	duran	Leave the engine running.	CK	1
tur	3974086	3826552	Şeyleri oldukları gibi bırak.	duran	Leave things as they are.	CK	1
tur	2635405	2208465	Tom'un şeylerini yalnız bırak.	duran	Leave Tom's things alone.	CK	1
ara	416672	17277	اترك مكتبك كما هو.	saeb	Leave your desk as it is.	Swift	1
deu	1830898	17277	Lass deinen Schreibtisch so, wie er ist.	Zaghawa	Leave your desk as it is.	Swift	1
fra	476936	17277	Laisse ton bureau tel qu'il est.	sacredceltic	Leave your desk as it is.	Swift	1
isl	514861	17277	Skildu við skrifborðið þitt eins og það er.	Swift	Leave your desk as it is.	Swift	1
spa	1610663	17277	Deja tu escritorio como está.	teskmon	Leave your desk as it is.	Swift	1
tur	4579739	17277	Masanı olduğu gibi bırak.	duran	Leave your desk as it is.	Swift	1
fin	4131632	3823979	Jätä matkalaukkusi tähän.	Silja	Leave your suitcase here.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio