English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4950

mar	3140312	529993	तो बसने शाळेत जातो.	sabretou	He goes to school by bus.	wma	1
mar	3194925	529993	तो शाळेत बसने जातो.	sabretou	He goes to school by bus.	wma	1
por	1021162	529993	Ele vai à escola de ônibus.	alexmarcelo	He goes to school by bus.	wma	1
rus	1655660	529993	Он ездит в школу на автобусе.	Biga	He goes to school by bus.	wma	1
jpn	2228656	296572	彼は午前中に起きた。	bunbuku	He got up in the morning.	CK	1
tur	1223168	296572	O, sabah kalktı.	duran	He got up in the morning.	CK	1
fra	3670250	285061	Il a eu sa part de chance.	sacredceltic	He had his share of luck.	CM	1
jpn	114308	285061	彼はうまいことをした。	bunbuku	He had his share of luck.	CM	1
jpn	2293294	285061	彼は運が良かった。	bunbuku	He had his share of luck.	CM	1
spa	1601173	285061	Tuvo su cuota de suerte.	teskmon	He had his share of luck.	CM	1
tur	1496607	285061	Onun şans payı vardı.	duran	He had his share of luck.	CM	1
bul	3538891	296145	На него му беше трудно да диша.	korobo4ka	He had trouble breathing.	CK	1
bul	3538894	296145	Беше му трудно да диша.	korobo4ka	He had trouble breathing.	CK	1
deu	4117296	296145	Das Atmen fiel ihm schwer.	Pfirsichbaeumchen	He had trouble breathing.	CK	1
fra	487979	296145	Il éprouvait des difficultés à respirer.	Goofy	He had trouble breathing.	CK	1
heb	1840090	296145	היו לו קשיי נשימה.	MrShoval	He had trouble breathing.	CK	1
heb	3690194	296145	היה לו קושי לנשום.	Eldad	He had trouble breathing.	CK	1
heb	3690195	296145	הוא סבל מקשיי נשימה.	Eldad	He had trouble breathing.	CK	1
ita	1576656	296145	Faceva fatica a respirare.	dada	He had trouble breathing.	CK	1
ita	3538581	296145	Lui faceva fatica a respirare.	Guybrush88	He had trouble breathing.	CK	1
jpn	107541	296145	彼は呼吸するのが困難であった。	mookeee	He had trouble breathing.	CK	1
mar	2345226	296145	त्याला श्वास घ्यायला त्रास होत होता.	sabretou	He had trouble breathing.	CK	1
spa	1132946	296145	Él tuvo problemas respiratorios.	nancy	He had trouble breathing.	CK	1
tur	1287445	296145	Nefes alma zorluğu vardı.	duran	He had trouble breathing.	CK	1
dan	1115366	303085	Han har et godt ry.	Roedgroed	He has a good reputation.	CK	1
deu	343070	303085	Er hat einen guten Ruf.	MUIRIEL	He has a good reputation.	CK	1
fra	133240	303085	Il a une bonne réputation.	nimfeo	He has a good reputation.	CK	1
ita	3369525	303085	Ha una buona reputazione.	Guybrush88	He has a good reputation.	CK	1
ita	3369526	303085	Lui ha una buona reputazione.	Guybrush88	He has a good reputation.	CK	1
jpn	100613	303085	彼は評判がよい。	bunbuku	He has a good reputation.	CK	1
nld	1473597	303085	Hij heeft een goede reputatie.	Citrine	He has a good reputation.	CK	1
nob	2948059	303085	Han har godt rykte.	eirik174	He has a good reputation.	CK	1
por	3463182	303085	Ele tem boa reputação.	piterkeo	He has a good reputation.	CK	1
spa	1116645	303085	Él tiene una buena reputación.	hundo	He has a good reputation.	CK	1
srp	3369417	303085	On ima dobar ugled.	neron	He has a good reputation.	CK	1
tur	1182989	303085	O iyi bir üne sahiptir.	duran	He has a good reputation.	CK	1
tur	4621268	303085	İyi bir üne sahip.	violetanka	He has a good reputation.	CK	1
ukr	646472	303085	В нього добра репутація.	aandrusiak	He has a good reputation.	CK	1
ukr	646473	303085	Про нього добра слава.	aandrusiak	He has a good reputation.	CK	1
deu	1009305	293082	Er ist bereits heimgegangen.	Sudajaengi	He has already gone home.	CK	1
deu	2411045	293082	Er ist schon nach Hause gegangen.	Zaghawa	He has already gone home.	CK	1
fra	131440	293082	Il est déjà rentré à la maison.	mamat	He has already gone home.	CK	1
ita	2948093	293082	È già andato a casa.	Guybrush88	He has already gone home.	CK	1
ita	2948095	293082	Lui è già andato a casa.	Guybrush88	He has already gone home.	CK	1
jpn	110604	293082	彼はもう帰宅しました。	bunbuku	He has already gone home.	CK	1
nob	2948091	293082	Han har allerede gått hjem.	eirik174	He has already gone home.	CK	1
pol	3524777	293082	Poszedł już do domu.	jeedrek	He has already gone home.	CK	1
rus	1443695	293082	Он уже ушёл домой.	Avelesy	He has already gone home.	CK	1
spa	454557	293082	Él ya se ha ido a casa.	Shishir	He has already gone home.	CK	1
tur	1287165	293082	O zaten eve gitti.	duran	He has already gone home.	CK	1
ukr	1601576	293082	Він вже пішов додому.	mutternoise	He has already gone home.	CK	1
cmn	334783	293113	他已经吃过午饭了。	fucongcong	He has already had lunch.	CK	1
fra	2520786	293113	Il a déjà déjeuné.	Anthaus	He has already had lunch.	CK	1
ita	2520904	293113	Ha già pranzato.	Guybrush88	He has already had lunch.	CK	1
ita	2520905	293113	Lui ha già pranzato.	Guybrush88	He has already had lunch.	CK	1
jpn	110572	293113	彼はもう昼食をとった。	bunbuku	He has already had lunch.	CK	1
nob	2948094	293113	Han har allerede hatt lunsj.	eirik174	He has already had lunch.	CK	1
spa	1859087	293113	Él ya almorzó.	leoruilova	He has already had lunch.	CK	1
tur	1287166	293113	O zaten öğle yemeği yedi.	duran	He has already had lunch.	CK	1
deu	948221	288108	Er hat den Rekord gebrochen.	Sudajaengi	He has broken the record.	CK	1
fin	3119044	288108	Hän on rikkonut ennätyksen.	Kalle63	He has broken the record.	CK	1
fra	823659	288108	Il a battu le record.	mayliu	He has broken the record.	CK	1
jpn	115562	288108	彼は記録を破った。	bunbuku	He has broken the record.	CK	1
rus	2017161	288108	Он побил рекорд.	Balamax	He has broken the record.	CK	1
spa	1335966	288108	Él batió el record.	wallebot	He has broken the record.	CK	1
tur	1286719	288108	O, rekor kırdı.	duran	He has broken the record.	CK	1
deu	341413	1415651	Er hat seine Energie aufgebraucht.	MUIRIEL	He has run out of energy.	CK	1
deu	1995882	1415651	Er hat seine Energie verbraucht.	Tamy	He has run out of energy.	CK	1
ita	3416728	1415651	È a corto di energie.	Guybrush88	He has run out of energy.	CK	1
ita	3416729	1415651	Lui è a corto di energie.	Guybrush88	He has run out of energy.	CK	1
jpn	98931	1415651	彼は力を使い果たした。	bunbuku	He has run out of energy.	CK	1
rus	3669898	1415651	Он выбился из сил.	sharptoothed	He has run out of energy.	CK	1
tur	1496610	1415651	Onun enerjisi tükendi.	duran	He has run out of energy.	CK	1
vie	1541967	1415651	Anh ta hết năng lượng rồi.	Aomori	He has run out of energy.	CK	1
spa	1623556	296468	Él no ha estado aquí mucho tiempo.	teskmon	He hasn't been here long.	CK	1
tur	1222954	296468	Uzun süredir burada bulunmadı.	duran	He hasn't been here long.	CK	1
deu	455626	296247	Er hat mich öffentlich beleidigt.	MUIRIEL	He insulted me in public.	CK	1
fra	442003	296247	Il m'a insulté publiquement.	franzmimm	He insulted me in public.	CK	1
ita	350460	296247	Mi insultò pubblicamente.	martin	He insulted me in public.	CK	1
jpn	2410352	296247	彼は公衆の面前で私を侮辱した。	bunbuku	He insulted me in public.	CK	1
rus	2410989	296247	Он прилюдно меня оскорбил.	sharptoothed	He insulted me in public.	CK	1
spa	1205564	296247	Él me insultó en público.	marcelostockle	He insulted me in public.	CK	1
tur	1496612	296247	O, bana herkesin önünde hakaret etti.	duran	He insulted me in public.	CK	1
fra	992788	992076	Il m'a invité à une fête.	sacredceltic	He invited me to a party.	CK	1
heb	1840091	992076	הוא הזמין אותי למסיבה.	MrShoval	He invited me to a party.	CK	1
ita	993842	992076	Mi ha invitato a una festa.	Guybrush88	He invited me to a party.	CK	1
ita	993843	992076	Mi invitò a una festa.	Guybrush88	He invited me to a party.	CK	1
ita	2161232	992076	Lui mi ha invitato a una festa.	Guybrush88	He invited me to a party.	CK	1
ita	2161237	992076	Lui mi invitò a una festa.	Guybrush88	He invited me to a party.	CK	1
jpn	992061	992076	彼は私をパーティーに誘った。	mookeee	He invited me to a party.	CK	1
por	994139	992076	Ele me convidou para uma festa.	alexmarcelo	He invited me to a party.	CK	1
rus	1929967	992076	Он пригласил меня на вечеринку.	sharptoothed	He invited me to a party.	CK	1
slv	2115894	992076	Povabil me je na zabavo.	Ashucky	He invited me to a party.	CK	1
spa	1322038	992076	Él me invitó a una fiesta.	Shishir	He invited me to a party.	CK	1
tur	1289625	992076	O beni bir partiye davet etti.	duran	He invited me to a party.	CK	1
ukr	1579036	992076	Він запросив мене на вечірку.	deniko	He invited me to a party.	CK	1
fra	1383051	301749	C'est un Japonais typique.	sacredceltic	He is a typical Japanese.	CK	1
jpn	101944	301749	彼は典型的な日本人だ。	mookeee	He is a typical Japanese.	CK	1
spa	1292164	301749	Él es un típico japonés.	marcelostockle	He is a typical Japanese.	CK	1
tur	1288023	301749	O tipik bir Japon.	duran	He is a typical Japanese.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio