English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4690

jpn	171788	242641	今日はこれでおしまいにしときます。	bunbuku	That's enough for today.	CK	1
jpn	171790	242641	今日はこれでおしまいにしておきます。	mookeee	That's enough for today.	CK	1
mar	2378248	242641	आजसाठी तेवढं पुरेसं आहे.	sabretou	That's enough for today.	CK	1
mar	2378249	242641	आजसाठी इतकं बस झालं.	sabretou	That's enough for today.	CK	1
mar	3220021	242641	आजसाठी पुरे.	sabretou	That's enough for today.	CK	1
nld	1117483	242641	Dat is genoeg voor vandaag.	megamanenm	That's enough for today.	CK	1
pol	3495450	242641	Na dziś wystarczy.	Siganiv	That's enough for today.	CK	1
rus	1783417	242641	Достаточно на сегодня.	Balamax	That's enough for today.	CK	1
rus	1783418	242641	Хватит на сегодня.	Balamax	That's enough for today.	CK	1
spa	1143666	242641	Es suficiente por hoy.	Shishir	That's enough for today.	CK	1
tur	1280149	242641	Bugün için yeterlidir.	duran	That's enough for today.	CK	1
fra	3240241	246433	C'est précisément ce que je dis.	sacredceltic	That's exactly my point.	CK	1
fra	3240242	246433	C'est précisément ma thèse.	sacredceltic	That's exactly my point.	CK	1
tur	1280201	246433	Tam olarak demek istediğim odur.	duran	That's exactly my point.	CK	1
fra	3599198	3594102	C'est à moi d'en décider.	sacredceltic	That's for me to decide.	CK	1
tur	4851409	3594102	Onun kararı benim için.	dursun	That's for me to decide.	CK	1
mkd	4200277	3725735	Тоа баш и не е опција.	123xyz	That's hardly an option.	CM	1
rus	4443133	3725735	Этот вариант вряд ли возможен.	Wezel	That's hardly an option.	CM	1
fra	3601416	3591776	C'est ainsi que je l'ai prévu.	sacredceltic	That's how I planned it.	CK	1
rus	3868644	3591776	Я так и планировал.	marafon	That's how I planned it.	CK	1
0	0	4666630	0	0	That's how I was raised.	CK	1
tur	4882996	4666629	O, onun nasıl başladığı.	dursun	That's how it all began.	CK	1
deu	2189717	2160866	So muss es sein.	Pfirsichbaeumchen	That's how it should be.	Hybrid	1
deu	2189718	2160866	So ist es richtig.	Pfirsichbaeumchen	That's how it should be.	Hybrid	1
deu	2189720	2160866	So sollte es sein.	Pfirsichbaeumchen	That's how it should be.	Hybrid	1
fra	2161377	2160866	C'est tel que ça devrait être.	sacredceltic	That's how it should be.	Hybrid	1
fra	2161380	2160866	C'est ainsi que ça devrait être.	sacredceltic	That's how it should be.	Hybrid	1
heb	2161011	2160866	כך זה צריך להיות.	MrShoval	That's how it should be.	Hybrid	1
heb	2161012	2160866	זו הדרך כפי שזה צריך להיות.	MrShoval	That's how it should be.	Hybrid	1
heb	2161096	2160866	ככה זה צריך להיות.	MrShoval	That's how it should be.	Hybrid	1
ita	2161993	2160866	Quello è come dovrebbe essere.	Guybrush88	That's how it should be.	Hybrid	1
ita	2486659	2160866	È come dovrebbe essere.	Guybrush88	That's how it should be.	Hybrid	1
ita	2486661	2160866	Ecco come dovrebbe essere.	Guybrush88	That's how it should be.	Hybrid	1
mar	2276851	2160866	तसंच असलं पाहिजे.	sabretou	That's how it should be.	Hybrid	1
por	4439400	2160866	Assim é que deve ser.	carlosalberto	That's how it should be.	Hybrid	1
mkd	4200580	3725904	Така испадна тоа.	123xyz	That's how it went down.	CM	1
tur	4868685	3725904	O, onun nasıl aşağı gittiği.	dursun	That's how it went down.	CM	1
heb	4673499	3123342	כך תום אוהב את זה.	fekundulo	That's how Tom likes it.	CK	1
mkd	4280332	3123342	На Том така му е по ќеф.	123xyz	That's how Tom likes it.	CK	1
heb	4673502	3130253	כך אנו עושים פה דברים.	fekundulo	That's how we do things.	CK	1
mkd	4280158	3130253	Така ги правиме ние работите.	123xyz	That's how we do things.	CK	1
rus	4814395	3002655	Вот как мы встретились в первый раз.	Wezel	That's how we first met.	Hybrid	1
heb	4673504	2545854	זה אירוני, האין זאת?	fekundulo	That's ironic, isn't it?	CK	1
srp	4292240	2545854	Ironično, zar ne?	Lebad	That's ironic, isn't it?	CK	1
tur	2022094	2545854	İronik, değil mi?	duran	That's ironic, isn't it?	CK	1
bul	3860009	3724117	Това си е направо грешно.	korobo4ka	That's just plain wrong.	CM	1
deu	3724276	3724117	Das ist grundverkehrt.	Pfirsichbaeumchen	That's just plain wrong.	CM	1
mkd	4169378	3724117	Тоа е потполно грешно.	123xyz	That's just plain wrong.	CM	1
deu	1257244	2982319	Das ist reine Spekulation.	Esperantostern	That's just speculation.	Hybrid	1
heb	3940594	2982319	זאת סתם השערה חסרת בסיס.	fekundulo	That's just speculation.	Hybrid	1
rus	4814404	2982319	Это лишь предположение.	Wezel	That's just speculation.	Hybrid	1
tur	3071042	2982319	O sadece spekülasyon.	duran	That's just speculation.	Hybrid	1
deu	4340785	4404091	Genau das ist das Problem.	al_ex_an_der	That's just the problem.	space_badger	1
fin	4340786	4404091	Juuri se on ongelma.	Silja	That's just the problem.	space_badger	1
hun	4404598	4404091	Éppen ez a probléma.	bandeirante	That's just the problem.	space_badger	1
tur	4715652	4404091	Bu sadece sorun.	duran	That's just the problem.	space_badger	1
fra	2217934	2214028	C'est précisément ce dont j'ai besoin.	sacredceltic	That's just what I need.	Hybrid	1
fra	2217935	2214028	C'est précisément ce qu'il me faut.	sacredceltic	That's just what I need.	Hybrid	1
rus	3057738	2214028	Это именно то, что мне нужно.	marafon	That's just what I need.	Hybrid	1
rus	3057739	2214028	Это как раз то, что мне нужно.	marafon	That's just what I need.	Hybrid	1
rus	3497620	3496590	Я так и сказал.	awiz	That's just what I said.	CK	1
rus	2620063	2744945	Это как раз то, что я хочу.	Olya	That's just what I want.	sharptoothed	1
tur	4715504	2744945	Sadece bunu istiyorum.	duran	That's just what I want.	sharptoothed	1
heb	4673506	3178567	סביר שזאת טעות.	fekundulo	That's likely a mistake.	CK	1
tur	4468940	3178567	O büyük ihtimalle bir hata.	duran	That's likely a mistake.	CK	1
deu	1640322	1897794	Das ist mehr als genug.	Pfirsichbaeumchen	That's more than enough.	CK	1
fin	3144947	1897794	Tuo on enemmän kuin riittävästi.	Kalle63	That's more than enough.	CK	1
hun	4466082	1897794	Ez több, mint elég.	bandeirante	That's more than enough.	CK	1
ita	2809200	1897794	È più che sufficiente.	Guybrush88	That's more than enough.	CK	1
rus	2809188	1897794	Этого более чем достаточно.	Lenin_1917	That's more than enough.	CK	1
tur	2424520	1897794	O gereğinden fazla.	duran	That's more than enough.	CK	1
deu	4020446	3826377	Das ist meine Lieblingsband.	pullnosemans	That's my favorite band.	CK	1
fin	3871829	3826377	Tuo on lempibändini.	tadaa25	That's my favorite band.	CK	1
fin	3871830	3826377	Tuo on lempiyhtyeeni.	tadaa25	That's my favorite band.	CK	1
rus	3872063	3826377	Это моя любимая группа.	odexed	That's my favorite band.	CK	1
tur	3848978	3826377	Bu benim en sevdiğim grup.	duran	That's my favorite band.	CK	1
tur	4143722	3728723	O en sevdiğim kısım.	deyta	That's my favorite part.	CM	1
0	0	3729987	0	0	That's my point exactly.	CM	1
heb	4673508	2251142	זאת ההבנה שלי.	fekundulo	That's my understanding.	CK	1
hun	4565110	2251142	Én így tudom.	bandeirante	That's my understanding.	CK	1
srp	4273372	2251142	Tako sam ja shvatio.	Lebad	That's my understanding.	CK	1
srp	4273373	2251142	Tako sam ja razumeo.	Lebad	That's my understanding.	CK	1
tur	4533815	2251142	O benim anlayışım.	duran	That's my understanding.	CK	1
heb	2027971	2017579	לא כך מתנהגים.	MrShoval	That's no way to behave.	halfb1t	1
heb	2027972	2017579	זו אינה התנהגות ראויה.	MrShoval	That's no way to behave.	halfb1t	1
deu	1907048	1897797	Das ist noch nicht alles, was Tom gesagt hat.	Pfirsichbaeumchen	That's not all Tom said.	CK	1
fin	3144954	1897797	Se ei ole kaikki mitä Tom sanoi.	Kalle63	That's not all Tom said.	CK	1
fin	4424136	3590956	Tuo ei ole yhtään hauskaa.	tadaa25	That's not at all funny.	CK	1
fra	3602515	3590956	Ce n'est pas drôle du tout.	sacredceltic	That's not at all funny.	CK	1
rus	3591086	3590956	Это совсем не смешно.	marafon	That's not at all funny.	CK	1
deu	3169468	3168580	Das ist nicht ganz wahr.	brauchinet	That's not exactly true.	CK	1
fra	3602572	3168580	Ce n'est pas tout à fait vrai.	sacredceltic	That's not exactly true.	CK	1
nld	4538090	3168580	Dat is niet helemaal waar.	Raizin	That's not exactly true.	CK	1
rus	3477105	3168580	Это не совсем так.	marafon	That's not exactly true.	CK	1
tur	4155523	3168580	O tam olarak doğru değil.	duran	That's not exactly true.	CK	1
fra	3602515	3591080	Ce n'est pas drôle du tout.	sacredceltic	That's not funny at all.	CK	1
rus	3591086	3591080	Это совсем не смешно.	marafon	That's not funny at all.	CK	1
fra	3602251	3591081	Ce n'est pas ainsi que je le vois.	sacredceltic	That's not how I see it.	CK	1
hun	3678659	3591081	Én nem így látom.	pernilla8	That's not how I see it.	CK	1
rus	3597318	3591081	У меня другое мнение по этому поводу.	mrtaistoi	That's not how I see it.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio