tur 4715681 4501337 O korkutucu bir parçaydı. duran That was the scary part. CK 1 ita 3751388 3721305 Quella era tutta l'idea. Guybrush88 That was the whole idea. CM 1 mkd 4146040 3721305 Тоа беше целата поента. 123xyz That was the whole idea. CM 1 tur 4715639 3728728 O en kötü kısımdı. duran That was the worst part. CM 1 ber 4564219 995261 Aya yella-d kraḍ n wussan aya. Amastan That was three days ago. NickC 1 cmn 993773 995261 这是三天之前了。 leoyzy That was three days ago. NickC 1 ita 2846139 995261 Quello era tre giorni fa. Guybrush88 That was three days ago. NickC 1 deu 4458378 3732470 Das war zu erwarten. raggione That was to be expected. CK 1 fin 3749705 3732470 Se oli odotettavissakin. Silja That was to be expected. CK 1 rus 4125391 3732470 Этого следовало ожидать. odexed That was to be expected. CK 1 hun 3647208 2545860 Ez Tom volt, igaz? alaptibor That was Tom, wasn't it? CK 1 tur 3755560 2545860 O, Tom'du, değil mi? duran That was Tom, wasn't it? CK 1 hun 4569094 2545859 Ez szakszerűtlen volt. bandeirante That was unprofessional. CK 1 por 4569577 2545859 Isso foi pouco profissional. carlosalberto That was unprofessional. CK 1 rus 3241068 2545859 Это было непрофессионально. Selena777 That was unprofessional. CK 1 tur 3241060 2545859 Bu amatörceydi. metaozturk That was unprofessional. CK 1 ita 2920649 4494352 Era molto difficile. Guybrush88 That was very difficult. CK 1 tur 1269068 4494352 O çok zordu. duran That was very difficult. CK 1 ita 4541872 4494351 Era molto importante. Guybrush88 That was very important. CK 1 rus 4792424 4494351 Это было очень важно. marafon That was very important. CK 1 tur 4570393 4494351 O çok önemliydi. duran That was very important. CK 1 mkd 4173148 3736649 Тоа сакал да го каже Том. 123xyz That was what Tom meant. CK 1 tur 4044847 3736649 Tom'un demek istediği buydu. duran That was what Tom meant. CK 1 mkd 4161771 3723481 Ете затоа задоцнив. 123xyz That was why I was late. CM 1 tur 4700621 3723481 Geç kalmamın nedeni oydu. duran That was why I was late. CM 1 0 0 2545858 0 0 That was wonderful, Tom. CK 1 tur 4715636 3728486 O beklemeye değdi. duran That was worth the wait. CM 1 tur 2768492 2545857 O sendin, değil mi? Gulo_Luscus That was you, wasn't it? CK 1 mkd 4161616 3723307 Ова преѓеска го немаше тука. 123xyz That wasn't here before. CM 1 tur 3865741 3723307 O daha önce burada değildi. duran That wasn't here before. CM 1 hun 3975498 2645456 Nem ez volt a kérdésem. felvideki That wasn't my question. CK 1 lit 3183253 2645456 Tai nebuvo mano klausimas. asveja That wasn't my question. CK 1 hun 4623975 2645455 Ez nem volt a listán. bandeirante That wasn't on the list. CK 1 rus 4073958 2645455 Этого не было в списке. odexed That wasn't on the list. CK 1 hun 4569089 2545856 Nem ez volt a probléma. bandeirante That wasn't the problem. CK 1 nld 4219317 2545856 Dat was het probleem niet. megamanenm That wasn't the problem. CK 1 por 3995136 2545856 Aquele não era o problema. ajdavidl That wasn't the problem. CK 1 tur 4726960 2545856 O sorun değildi. duran That wasn't the problem. CK 1 mkd 4173123 3736633 За тоа не беше виновен Том. 123xyz That wasn't Tom's fault. CK 1 tur 3751219 3736633 Bu Tom'un suçu değildi. duran That wasn't Tom's fault. CK 1 mkd 4048309 4046144 Тоа не беше многу паметно. 123xyz That wasn't very clever. Hybrid 1 rus 4046145 4046144 Это было не очень умно. odexed That wasn't very clever. Hybrid 1 tur 4046494 4046144 O pek akıllıca değildi. maydoo That wasn't very clever. Hybrid 1 por 994182 990348 Esse relógio é muito bacana. alexmarcelo That watch is very nice. CK 1 slv 2115707 990348 Tista ura je zelo lepa. Ashucky That watch is very nice. CK 1 tur 1050104 990348 Şu saat çok hoş. duran That watch is very nice. CK 1 fin 4144007 3826322 Tuo nainen on kaunis. tadaa25 That woman is beautiful. CK 1 ita 4207821 3826322 Quella donna è bella. Guybrush88 That woman is beautiful. CK 1 mkd 4108617 3826322 Таа жена е убава. 123xyz That woman is beautiful. CK 1 por 4492674 3826322 Aquela mulher é bonita. Ricardo14 That woman is beautiful. CK 1 rus 4253587 3826322 Та женщина красива. odexed That woman is beautiful. CK 1 tur 3849470 3826322 Şu kadın güzel. duran That woman is beautiful. CK 1 fra 1111604 1111601 Ça ne posera pas de problème. sacredceltic That won't be a problem. Scott 1 rus 3654697 1111601 Это не будет проблемой. sharptoothed That won't be a problem. Scott 1 spa 1352475 1111601 Eso no será problema. AMIKEMA That won't be a problem. Scott 1 ukr 1569338 1111601 Це не буде проблемою. deniko That won't be a problem. Scott 1 hun 4559767 2272097 Erre nem lesz szükség. bandeirante That won't be necessary. CK 1 tur 4809538 2272097 Buna gerek olmayacak. maydoo That won't be necessary. CK 1 deu 1907108 1897775 Das wird nicht wieder vorkommen. Pfirsichbaeumchen That won't happen again. CK 1 hun 4466079 1897775 Még egyszer nem fog megtörténni. bandeirante That won't happen again. CK 1 ita 4702713 1897775 Non succederà di nuovo. Guybrush88 That won't happen again. CK 1 ita 4702714 1897775 Non succederà ancora. Guybrush88 That won't happen again. CK 1 ita 4702715 1897775 Non capiterà di nuovo. Guybrush88 That won't happen again. CK 1 ita 4702716 1897775 Non capiterà ancora. Guybrush88 That won't happen again. CK 1 por 4848159 1897775 Isso não acontecerá novamente. bill That won't happen again. CK 1 rus 4417856 1897775 Этого больше не случится. odexed That won't happen again. CK 1 tur 3963768 4499197 O bugün olmayacak. duran That won't happen today. CK 1 hun 4559737 2269361 Nem fog örökké tartani. bandeirante That won't last forever. CK 1 tur 4694126 2269361 Bu sonsuza kadar sürmeyecek. duran That won't last forever. CK 1 bul 4503855 4502949 Доста добре сработи. korobo4ka That worked pretty well. CK 1 bul 4503910 4502949 Доста добре се получи. korobo4ka That worked pretty well. CK 1 hun 4505463 4502949 Az elég jól működött. juliusbear That worked pretty well. CK 1 ita 4503120 4502949 Ha funzionato piuttosto bene. Guybrush88 That worked pretty well. CK 1 ita 4503121 4502949 Ha funzionato abbastanza bene. Guybrush88 That worked pretty well. CK 1 tur 4522765 4502949 O oldukça iyi çalıştı. duran That worked pretty well. CK 1 deu 1598382 1839562 Das wäre ein Fehler. Pfirsichbaeumchen That would be a mistake. CK 1 fra 1599321 1839562 Ça serait une erreur. sacredceltic That would be a mistake. CK 1 tur 4468658 1839562 O bir hata olurdu. duran That would be a mistake. CK 1 fin 2666483 2663525 Se olisi ongelma. Silja That would be a problem. CK 1 hun 4659300 2663525 Ez problémát okozna. bandeirante That would be a problem. CK 1 ita 3878290 2663525 Sarebbe un problema. Guybrush88 That would be a problem. CK 1 ita 3878291 2663525 Quello sarebbe un problema. Guybrush88 That would be a problem. CK 1 spa 3367187 2663525 Eso sería un problema. marcelostockle That would be a problem. CK 1 tur 3246472 2663525 O bir sorun olacaktı. duran That would be a problem. CK 1 mkd 4067913 2891936 Тоа би било трагедија. 123xyz That would be a tragedy. CK 1 rus 3691590 2891936 Это было бы трагедией. odexed That would be a tragedy. CK 1 tur 3036724 2891936 Bu bir trajedi olur. duran That would be a tragedy. CK 1 tur 3036691 2891938 Bu akla yatkın olur. duran That would be advisable. CK 1 tur 3036695 2891938 Bu akıllıca olur. duran That would be advisable. CK 1 fra 4871837 2891939 Ça irait très bien. sacredceltic That would be all right. CK 1 tur 3036696 2891939 Bu doğru olur. duran That would be all right. CK 1 tur 3059484 2882413 Bu kafa karıştırıcı olurdu. duran That would be confusing. CK 1 ita 3140497 2891946 Sarebbe diverso. Guybrush88 That would be different. CK 1 ita 3140498 2891946 Quello sarebbe diverso. Guybrush88 That would be different. CK 1 tur 3036706 2891946 Bu farklı olur. duran That would be different. CK 1 deu 3121281 39950 Das wäre schwierig. samueldora That would be difficult. CK 1 isl 846402 39950 Það væri erfitt. Swift That would be difficult. CK 1 spa 1833964 39950 Eso sería difícil. GustavoDC That would be difficult. CK 1 tur 1278248 39950 O zor olurdu. duran That would be difficult. CK 1 deu 2881021 2880680 Das wäre phantastisch! Pfirsichbaeumchen That would be fantastic. CK 1
This page is part of www.manythings.org/sentences/audio