English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4660

por	4490820	3819010	É claro, eu entendo.	Ricardo14	Of course, I understand.	CK	1
por	4490821	3819010	É claro, entendo.	Ricardo14	Of course, I understand.	CK	1
rus	3866416	3819010	Конечно, я понимаю.	marafon	Of course, I understand.	CK	1
swe	4159708	3819010	Visst, jag förstår.	richke	Of course, I understand.	CK	1
tur	3939761	3819010	Elbette anlarım.	duran	Of course, I understand.	CK	1
fra	2396653	2396307	Oh, ne l'ai-je pas mentionné ?	sacredceltic	Oh, didn't I mention it?	CK	1
fra	2396686	2396307	Oh, n'en ai-je pas fait mention ?	sacredceltic	Oh, didn't I mention it?	CK	1
tur	2754284	2396307	Oh, ben bundan söz etmedim mi?	duran	Oh, didn't I mention it?	CK	1
deu	341367	387576	Öl und Wasser mischen sich nicht.	MUIRIEL	Oil and water don't mix.	Mouseneb	1
fin	3614573	387576	Öljy ja vesi eivät sekoitu.	Sanaseppo	Oil and water don't mix.	Mouseneb	1
fra	135472	387576	Le pétrole ne se mélange pas avec l'eau.	sacredceltic	Oil and water don't mix.	Mouseneb	1
mar	3613219	387576	तेल व पाणी मिसळत नाहीत.	sabretou	Oil and water don't mix.	Mouseneb	1
rus	3615587	387576	Масло с водой не смешиваются.	Ooneykcall	Oil and water don't mix.	Mouseneb	1
spa	347391	387576	El aceite no se mezcla con el agua.	tatoerique	Oil and water don't mix.	Mouseneb	1
deu	3794364	324266	Öl schwimmt auf Wasser.	Pfirsichbaeumchen	Oil will float on water.	CK	1
fra	3657950	324266	L'huile flottera sur l'eau.	sacredceltic	Oil will float on water.	CK	1
heb	1819916	324266	שמן צף על המים.	MrShoval	Oil will float on water.	CK	1
hun	3794377	324266	Az olaj úszik a vízen.	mraz	Oil will float on water.	CK	1
jpn	79451	324266	油は水に浮く性質がある。	bunbuku	Oil will float on water.	CK	1
mar	2343684	324266	तेल पाण्यावर तरंगेल.	sabretou	Oil will float on water.	CK	1
nld	3120170	324266	Olie zal op water drijven.	megamanenm	Oil will float on water.	CK	1
tur	1218816	324266	Yağ suda yüzer.	duran	Oil will float on water.	CK	1
fin	3832603	3826881	Selvä, en tee sitä uudelleen.	Silja	OK, I won't do it again.	CK	1
fin	3832607	3826881	OK, en tee sitä toiste.	Silja	OK, I won't do it again.	CK	1
hun	3829630	3826881	Oké, nem fogom újra megtenni.	juliusbear	OK, I won't do it again.	CK	1
rus	4416072	3826881	Ладно, я больше не буду.	marafon	OK, I won't do it again.	CK	1
rus	4416073	3826881	Хорошо, я больше так не буду.	marafon	OK, I won't do it again.	CK	1
tur	3840139	3826881	Tamam, onu tekrar yapmayacağım.	duran	OK, I won't do it again.	CK	1
heb	4673349	3151315	אוקיי, אתן לזה הזדמנות.	fekundulo	OK, I'll give it a shot.	CK	1
rus	4346388	3151315	Хорошо, я попробую.	sharptoothed	OK, I'll give it a shot.	CK	1
tur	4224377	3151315	Tamam, deneyeceğim.	Gulo_Luscus	OK, I'll give it a shot.	CK	1
rus	4752957	4500417	Один гражданский погиб.	marafon	One civilian was killed.	CK	1
rus	4752958	4500417	Один гражданский был убит.	marafon	One civilian was killed.	CK	1
tur	4760625	4500417	Bir sivil öldürüldü.	deyta	One civilian was killed.	CK	1
deu	3167641	3166215	Eines Tages wirst du mir danken.	dinkel_girl	One day you'll thank me.	CK	1
rus	3167644	3166215	Когда-нибудь ты мне спасибо скажешь.	marafon	One day you'll thank me.	CK	1
rus	3167645	3166215	Когда-нибудь вы скажете мне спасибо.	marafon	One day you'll thank me.	CK	1
tur	3166721	3166215	Bir gün bana teşekkür edeceksin.	Themis06	One day you'll thank me.	CK	1
tur	4572643	4495739	Bir silahlı adam tutuklandı.	duran	One gunman was arrested.	CK	1
mkd	4156494	3722728	Еден од нив ми се обрати.	123xyz	One of them spoke to me.	CM	1
por	4844182	3722728	Um deles conversou comigo.	bill	One of them spoke to me.	CM	1
tur	4676897	3722728	Onlardan biri benimle konuştu.	duran	One of them spoke to me.	CM	1
tur	3166728	3166210	Şu adamlardan birisi Tom'dur.	Themis06	One of those men is Tom.	CK	1
ita	3659504	3168184	Era presente un testimone.	Guybrush88	One witness was present.	CK	1
ita	3659505	3168184	Era presente una testimone.	Guybrush88	One witness was present.	CK	1
tur	4568978	3168184	Bir tanık mevcuttu.	duran	One witness was present.	CK	1
deu	395223	38830	Öffnen Sie bitte das Fenster.	MUIRIEL	Open the window, please.	CK	1
fin	913338	38830	Avaisitko ikkunan?	ondo	Open the window, please.	CK	1
fin	2670932	38830	Voisitko avata ikkunan?	Silja	Open the window, please.	CK	1
fin	3419520	38830	Voisitko ystävällisesti avata ikkunan.	Silja	Open the window, please.	CK	1
jpn	140357	38830	窓を開けてくれますか。	bunbuku	Open the window, please.	CK	1
jpn	201620	38830	どうか窓を開けてください。	bunbuku	Open the window, please.	CK	1
nld	449958	38830	Doe het raam open, alstublieft.	Citrine	Open the window, please.	CK	1
spa	963150	38830	Abre la ventana, por favor.	hundo	Open the window, please.	CK	1
tur	1278236	38830	Pencereyi aç lütfen.	duran	Open the window, please.	CK	1
ita	4406001	2645477	L'ordine è stato ripristinato.	Guybrush88	Order has been restored.	CK	1
rus	4048659	2645477	Порядок был восстановлен.	odexed	Order has been restored.	CK	1
tur	4855202	2645477	Sipariş iade edildi.	dursun	Order has been restored.	CK	1
ita	4414108	3825787	Il nostro clima sta cambiando.	Guybrush88	Our climate is changing.	CK	1
rus	4854438	3825787	Наш климат меняется.	odexed	Our climate is changing.	CK	1
tur	3854287	3825787	İklimimiz değişiyor.	duran	Our climate is changing.	CK	1
jpn	166973	247529	私たちの最初の授業は数学です。	bunbuku	Our first class is math.	CK	1
tur	1280205	247529	Birinci dersimiz matematiktir.	duran	Our first class is math.	CK	1
isl	673931	23341	Það var hætt við flugið okkar.	Swift	Our flight was canceled.	CK	1
ita	1361178	23341	Il nostro volo è stato cancellato.	Guybrush88	Our flight was canceled.	CK	1
jpn	186207	23341	我々の便が運行中止となった。	bunbuku	Our flight was canceled.	CK	1
jpn	1388957	23341	私たちのフライトが欠航になりました。	bunbuku	Our flight was canceled.	CK	1
mkd	4074701	23341	Ни го откажаа летот.	123xyz	Our flight was canceled.	CK	1
rus	2825933	23341	Наш рейс был отменён.	odexed	Our flight was canceled.	CK	1
spa	861587	23341	Nuestro vuelo fue cancelado.	jorgearestrepo	Our flight was canceled.	CK	1
tur	1277212	23341	Uçuşumuz iptal edildi.	duran	Our flight was canceled.	CK	1
hun	4559726	2262752	Érkeznek a vendégeink.	bandeirante	Our guests are arriving.	CK	1
por	4812799	2262752	Nossos convidados estão chegando.	bill	Our guests are arriving.	CK	1
spa	2483458	2262752	Nuestros invitados están llegando.	hayastan	Our guests are arriving.	CK	1
tur	4537260	2262752	Misafirlerimiz geliyorlar.	duran	Our guests are arriving.	CK	1
ita	2268810	64669	I nostri ospiti sono arrivati.	Guybrush88	Our guests have arrived.	CK	1
jpn	227318	64669	お客様がお着きになった。	bunbuku	Our guests have arrived.	CK	1
jpn	1388958	64669	お客様が到着されました。	bunbuku	Our guests have arrived.	CK	1
rus	3698025	64669	Наши гости прибыли.	Ooneykcall	Our guests have arrived.	CK	1
rus	3698026	64669	Прибыли наши гости.	Ooneykcall	Our guests have arrived.	CK	1
spa	1809312	64669	Nuestros invitados han llegado.	marcelostockle	Our guests have arrived.	CK	1
tur	1279447	64669	Misafirlerimiz vardılar.	duran	Our guests have arrived.	CK	1
aze	4279537	3819223	Bizim toyumuz sabahdır.	vertigo93	Our wedding is tomorrow.	CK	1
mkd	4084687	3819223	Утре ни е венчавката.	123xyz	Our wedding is tomorrow.	CK	1
rus	4442227	3819223	Завтра состоится наша свадьба.	odexed	Our wedding is tomorrow.	CK	1
tur	3935307	3819223	Düğünümüz yarın.	duran	Our wedding is tomorrow.	CK	1
isl	675264	23406	Vinnu okkar er nærri lokið.	Swift	Our work is almost over.	Swift	1
rus	882175	23406	Наша работа почти закончена.	aleph	Our work is almost over.	Swift	1
spa	509586	23406	Nuestro trabajo está casi terminado.	Shishir	Our work is almost over.	Swift	1
deu	484797	263352	Papier wird aus Holz hergestellt.	xtofu80	Paper is made from wood.	CK	1
fra	128076	263352	Le papier est confectionné à partir de bois.	sacredceltic	Paper is made from wood.	CK	1
ind	2932383	263352	Kertas terbuat dari kayu.	orion17	Paper is made from wood.	CK	1
isl	385949	263352	Pappír er framleiddur úr viði.	Swift	Paper is made from wood.	CK	1
ita	1740091	263352	La carta è fatta a partire dal legno.	Guybrush88	Paper is made from wood.	CK	1
jpn	151202	263352	紙は木材からできている。	bunbuku	Paper is made from wood.	CK	1
jpn	151205	263352	紙は木から作られる。	bunbuku	Paper is made from wood.	CK	1
nds	799676	263352	Poppeer warrt von Holt maakt.	slomox	Paper is made from wood.	CK	1
rus	624730	263352	Бумагу делают из древесины.	ae5s	Paper is made from wood.	CK	1
tur	1280821	263352	Kağıt ağaçtan yapılır.	duran	Paper is made from wood.	CK	1
fra	3432826	2545863	Pardonez l'interruption.	Scorpionvenin14	Pardon the interruption.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio