English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4550

rus	3450081	1887544	Я запер переднюю дверь.	odexed	I locked the front door.	CK	1
rus	3450083	1887544	Я запер парадную дверь.	odexed	I locked the front door.	CK	1
rus	3544285	1887544	Я запер входную дверь.	marafon	I locked the front door.	CK	1
swe	2202108	1887544	Jag låste dörren på framsidan.	herrsilen	I locked the front door.	CK	1
tur	4693692	1887544	Ön kapıyı kilitledim.	duran	I locked the front door.	CK	1
mkd	4154816	3734650	Го барав Том наоколу.	123xyz	I looked around for Tom.	CK	1
tur	3767919	3734650	Tom için etrafa bakındım.	duran	I looked around for Tom.	CK	1
ber	1599726	254454	Walaɣ tugna-nni.	Amastan	I looked at the picture.	CK	1
fin	3874846	254454	Katsoin kuvaa.	Silja	I looked at the picture.	CK	1
fra	381146	254454	Je regardais l'image.	sysko	I looked at the picture.	CK	1
heb	1995225	254454	הבטתי בתמונה.	fekundulo	I looked at the picture.	CK	1
ita	1038432	254454	Guardai l'immagine.	riccioberto	I looked at the picture.	CK	1
nld	381109	254454	Ik keek naar de afbeelding.	Dorenda	I looked at the picture.	CK	1
pol	363800	254454	Spojrzałem na obraz.	zipangu	I looked at the picture.	CK	1
por	902518	254454	Eu olhei a imagem.	brauliobezerra	I looked at the picture.	CK	1
rus	3611063	254454	Я посмотрел на картину.	sharptoothed	I looked at the picture.	CK	1
spa	728368	254454	Vi la imagen.	ventana	I looked at the picture.	CK	1
tur	1280322	254454	Resme baktım.	duran	I looked at the picture.	CK	1
fra	432528	259183	J'ai regardé par la fenêtre.	qdii	I looked out the window.	CK	1
jpn	155356	259183	私は窓から外を見た。	tommy_san	I looked out the window.	CK	1
rus	2844245	259183	Я выглянул из окна.	marafon	I looked out the window.	CK	1
rus	2844250	259183	Я посмотрел в окно.	marafon	I looked out the window.	CK	1
rus	3495490	259183	Я выглянул в окно.	marafon	I looked out the window.	CK	1
spa	1298231	259183	Mire afuera de la ventana.	marcelostockle	I looked out the window.	CK	1
spa	1428214	259183	Miré por la ventana.	peibolvig	I looked out the window.	CK	1
tur	1108485	259183	Ben pencereden dışarı baktım.	duran	I looked out the window.	CK	1
tur	3019129	259183	Pencereden dışarı baktım.	duran	I looked out the window.	CK	1
mkd	4068661	257019	Си ги олабавив врвците на чевлите.	123xyz	I loosened my shoelaces.	CK	1
spa	360330	257019	Me desabroché los cordones de los zapatos.	tatoerique	I loosened my shoelaces.	CK	1
spa	1298232	257019	Me solté los cordones de los zapatos.	marcelostockle	I loosened my shoelaces.	CK	1
tur	1280362	257019	Ben benim ayakkabı bağlarını gevşettim.	duran	I loosened my shoelaces.	CK	1
dan	3380909	2380188	Jeg mistede alt jeg havde.	danepo	I lost everything I had.	CK	1
fin	2722085	2380188	Olen menettänyt kaiken mitä minulla oli.	Silja	I lost everything I had.	CK	1
fra	2383398	2380188	Je perdis tout ce que j'avais.	sacredceltic	I lost everything I had.	CK	1
fra	2383399	2380188	J'ai perdu tout ce que j'avais.	sacredceltic	I lost everything I had.	CK	1
rus	3293165	2380188	Я потерял всё, что имел.	marafon	I lost everything I had.	CK	1
rus	3293167	2380188	Я потерял всё, что у меня было.	marafon	I lost everything I had.	CK	1
spa	2476913	2380188	Perdí todo lo que tenía.	marcelostockle	I lost everything I had.	CK	1
swe	2502185	2380188	Jag förlorade allt jag hade.	herrsilen	I lost everything I had.	CK	1
swe	2502188	2380188	Jag förlorade allt som jag hade.	herrsilen	I lost everything I had.	CK	1
tur	2898599	2380188	Sahip olduğum her şeyi kaybettim.	duran	I lost everything I had.	CK	1
deu	2521797	2380192	Ich habe Montag meinen Job verloren.	Zaghawa	I lost my job on Monday.	CK	1
deu	2521798	2380192	Ich verlor Montag meine Arbeit.	Zaghawa	I lost my job on Monday.	CK	1
fra	2383388	2380192	J'ai perdu, lundi, mon boulot.	sacredceltic	I lost my job on Monday.	CK	1
heb	2380850	2380192	איבדתי את משרתי ביום שני.	fekundulo	I lost my job on Monday.	CK	1
heb	2380851	2380192	פוטרתי ביום שני.	fekundulo	I lost my job on Monday.	CK	1
spa	3762250	2380192	El lunes perdí mi trabajo.	Seael	I lost my job on Monday.	CK	1
spa	3762252	2380192	El lunes perdí mi empleo.	Seael	I lost my job on Monday.	CK	1
tur	2898595	2380192	Pazartesi günü işimi kaybettim.	duran	I lost my job on Monday.	CK	1
uig	3289163	2380192	مەن خىزمىتىمدىن دۈشەنبە كۈنى ئايرىلىپ قالدىم.	ksuyghur	I lost my job on Monday.	CK	1
mkd	4312577	3024299	Се изгубив на пат до Бостон.	123xyz	I lost my way in Boston.	CK	1
swe	4442506	3024299	Jag gick vilse i Boston.	richke	I lost my way in Boston.	CK	1
tur	3029322	3024299	Boston'da yolumu kaybettim.	duran	I lost my way in Boston.	CK	1
tur	2898583	2380200	Tom'la tartışmayı seviyorum.	duran	I love arguing with Tom.	CK	1
heb	4672035	3330046	אני אוהבת להיות על יד תום.	fekundulo	I love being around Tom.	CK	1
heb	4672037	3330046	אני אוהב להיות בסביבתו של תום.	fekundulo	I love being around Tom.	CK	1
tur	4201693	3330046	Tom'un etrafında olmayı seviyorum.	duran	I love being around Tom.	CK	1
tur	4737532	4499777	Ben Harvard'da olmayı seviyorum.	duran	I love being at Harvard.	CK	1
spa	3689263	3689846	Me encantan los villancicos.	SrTortuga	I love Christmas carols.	AlgideAmygdale	1
tur	4732393	3689846	Noel ilahilerini seviyorum.	duran	I love Christmas carols.	AlgideAmygdale	1
tur	4680960	4666657	Buraya geri gelmeyi seviyorum.	maydoo	I love coming back here.	CK	1
deu	928766	1475901	Ich trinke gern Holundersaft.	Fingerhut	I love elderberry juice.	niceguydave	1
fin	3075648	1475901	Rakastan seljanmarjoja.	Kalle63	I love elderberry juice.	niceguydave	1
jpn	1015911	1475901	私はニワトコジュースが好きだ。	mookeee	I love elderberry juice.	niceguydave	1
nld	1478101	1475901	Ik hou van vlierbessensap.	Citrine	I love elderberry juice.	niceguydave	1
tur	4520351	1475901	Mürver suyunu severim.	duran	I love elderberry juice.	niceguydave	1
bul	2370729	1936578	Аз обичам твърдо сварени яйца.	korobo4ka	I love hard-boiled eggs.	CK	1
deu	2108870	1936578	Ich esse sehr gerne hartgekochte Eier.	Pfirsichbaeumchen	I love hard-boiled eggs.	CK	1
fra	1942275	1936578	J'adore les œufs durs.	sacredceltic	I love hard-boiled eggs.	CK	1
hun	2690034	1936578	Nagyon szeretem a keményre főtt tojást.	Aleksandro40	I love hard-boiled eggs.	CK	1
ita	2143120	1936578	Adoro le uova sode.	hitori37	I love hard-boiled eggs.	CK	1
jpn	1929025	1936578	私は固茹で卵が大好きです。	Unaden	I love hard-boiled eggs.	CK	1
pol	2399261	1936578	Uwielbiam jajka na twardo.	procroco	I love hard-boiled eggs.	CK	1
por	2309750	1936578	Eu adoro ovos cozidos.	brauliobezerra	I love hard-boiled eggs.	CK	1
rus	3260742	1936578	Обожаю крутые яйца.	marafon	I love hard-boiled eggs.	CK	1
rus	3260743	1936578	Обожаю яйца вкрутую.	marafon	I love hard-boiled eggs.	CK	1
tur	4580281	1936578	Katı yumurtayı seviyorum.	duran	I love hard-boiled eggs.	CK	1
deu	2177963	958893	Ich liebe das Geschichtsstudium.	Vortarulo	I love studying history.	FeuDRenais	1
pol	959028	958893	Lubię studiować historię.	zipangu	I love studying history.	FeuDRenais	1
rus	914303	958893	Люблю изучать историю.	joulin	I love studying history.	FeuDRenais	1
tur	4520313	958893	Ben tarih okumayı seviyorum.	duran	I love studying history.	FeuDRenais	1
vie	1542107	958893	Tôi thích nghiên cứu lịch sử.	Aomori	I love studying history.	FeuDRenais	1
deu	3390810	3390674	Ich liebe Überraschungspartys.	Pfirsichbaeumchen	I love surprise parties.	CK	1
ita	3390828	3390674	Amo le feste a sorpresa.	Guybrush88	I love surprise parties.	CK	1
ita	3390829	3390674	Io amo le feste a sorpresa.	Guybrush88	I love surprise parties.	CK	1
spa	4781522	3390674	Me encantan las fiestas sorpresa.	alegarvid	I love surprise parties.	CK	1
tur	4174389	3390674	Ben sürpriz partileri seviyorum.	duran	I love surprise parties.	CK	1
hun	2983695	51275	Szeretem ezt a kombinációt.	Muelisto	I love that combination.	CM	1
nld	409701	51275	Ik vind die combinatie helemaal geweldig.	Dorenda	I love that combination.	CM	1
tur	4735798	51275	O kombinasyonu seviyorum.	duran	I love that combination.	CM	1
fra	2383306	2380221	J'adore la manière que vous avez d'embrasser.	sacredceltic	I love the way you kiss.	CK	1
fra	2383308	2380221	J'adore la manière que tu as d'embrasser.	sacredceltic	I love the way you kiss.	CK	1
fra	2383309	2380221	J'adore la façon que vous avez d'embrasser.	sacredceltic	I love the way you kiss.	CK	1
fra	2383310	2380221	J'adore la façon que tu as d'embrasser.	sacredceltic	I love the way you kiss.	CK	1
fra	2383311	2380221	J'adore la manière dont tu embrasses.	sacredceltic	I love the way you kiss.	CK	1
fra	2383312	2380221	J'adore la manière dont vous embrassez.	sacredceltic	I love the way you kiss.	CK	1
fra	2383313	2380221	J'adore votre façon d'embrasser.	sacredceltic	I love the way you kiss.	CK	1
fra	2383314	2380221	J'adore ta façon d'embrasser.	sacredceltic	I love the way you kiss.	CK	1
heb	2380801	2380221	אני אוהב את האופן שאתה מנשק.	fekundulo	I love the way you kiss.	CK	1
heb	2380802	2380221	אני אוהבת את האופן שאתה מנשק.	fekundulo	I love the way you kiss.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio