English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4320

fra	2092688	2092628	Qui que ce soit d'autre se trouvait-il là ?	sacredceltic	Was anybody else there?	CK	1
fra	2092689	2092628	Qui que ce soit d'autre était-il là ?	sacredceltic	Was anybody else there?	CK	1
fra	2092691	2092628	Qui que ce soit d'autre s'y trouvait-il ?	sacredceltic	Was anybody else there?	CK	1
fra	2092692	2092628	Qui que ce soit d'autre y était-il ?	sacredceltic	Was anybody else there?	CK	1
rus	2437951	2092628	Кто-нибудь ещё там был?	marafon	Was anybody else there?	CK	1
spa	2688505	2092628	¿Había alguien más allí?	Shishir	Was anybody else there?	CK	1
tur	2687806	2092628	Orada başka kimse var mıydı?	metaozturk	Was anybody else there?	CK	1
fra	2092681	2092634	Quiconque se trouvait-il dans la pièce ?	sacredceltic	Was anyone in the room?	CK	1
fra	2092682	2092634	Y avait-il qui que ce soit dans la pièce ?	sacredceltic	Was anyone in the room?	CK	1
rus	3580216	2092634	В комнате кто-нибудь был?	marafon	Was anyone in the room?	CK	1
tur	4852964	2092634	Odada kimse var mıydı?	deyta	Was anyone in the room?	CK	1
hun	4515711	2645705	Tényleg ilyen elfoglalt lettem volna?	bandeirante	Was I really that busy?	CK	1
ita	3343569	2645705	Ero davvero così impegnato?	Guybrush88	Was I really that busy?	CK	1
ita	3343570	2645705	Ero davvero così impegnata?	Guybrush88	Was I really that busy?	CK	1
ita	3343571	2645705	Ero davvero così occupato?	Guybrush88	Was I really that busy?	CK	1
ita	3343572	2645705	Ero davvero così occupata?	Guybrush88	Was I really that busy?	CK	1
tur	4609890	2645705	Gerçekten o kadar meşgul müydüm?	duran	Was I really that busy?	CK	1
ita	1230623	1230595	Faceva freddo la scorsa notte?	Guybrush88	Was it cold last night?	alec	1
tur	2840837	1230595	Dün gece soğuk muydu?	duran	Was it cold last night?	alec	1
deu	3187115	3184018	War es wirklich so schlimm?	Pfirsichbaeumchen	Was it really that bad?	Hybrid	1
fin	3281378	3184018	Oliko se todella niin paha?	Silja	Was it really that bad?	Hybrid	1
rus	4816701	3184018	Что, правда было настолько плохо?	Wezel	Was it really that bad?	Hybrid	1
tur	4613476	3184018	O gerçekten bu kadar kötü müydü?	duran	Was it really that bad?	Hybrid	1
deu	639206	3439432	War es das wirklich wert?	BraveSentry	Was it really worth it?	CK	1
tur	4108348	3439432	O gerçekten buna değer miydi?	duran	Was it really worth it?	CK	1
rus	3040854	2645704	Это было совпадение?	marafon	Was that a coincidence?	CK	1
tur	4547892	2645704	O bir tesadüf müydü?	duran	Was that a coincidence?	CK	1
deu	3873291	3738338	War das ein Ja oder ein Nein?	Pfirsichbaeumchen	Was that a yes or a no?	CK	1
mkd	4194894	3738338	Тоа беше „да“ или „не“?	123xyz	Was that a yes or a no?	CK	1
tur	3744330	3738338	O bir evet mi yoksa bir hayır mıydı?	duran	Was that a yes or a no?	CK	1
rus	3457870	2645703	Это было приглашение?	odexed	Was that an invitation?	CK	1
tur	4547890	2645703	O bir davet miydi?	duran	Was that an invitation?	CK	1
fra	3816482	3731983	Cela vous a-t-il semblé bizarre ?	sacredceltic	Was that weird for you?	CM	1
fra	3816483	3731983	Cela t'a-t-il semblé bizarre ?	sacredceltic	Was that weird for you?	CM	1
tur	4845540	3731983	O senin için garip miydi?	dursun	Was that weird for you?	CM	1
rus	3040851	2645702	Том так и сказал?	marafon	Was that what Tom said?	CK	1
tur	4455167	2645702	Tom'un söylediği bu muydu?	duran	Was that what Tom said?	CK	1
tur	3896995	3821037	Söylediğin bu muydu?	duran	Was that what you said?	CK	1
deu	3705825	3705831	War das deine Frage?	brauchinet	Was that your question?	Eldad	1
heb	3705835	3705831	האם זו הייתה שאלתך?	Eldad	Was that your question?	Eldad	1
tur	3705729	3705831	Sorun bu muydu?	vvv123	Was that your question?	Eldad	1
tur	3705730	3705831	Sualin bu muydu?	vvv123	Was that your question?	Eldad	1
tur	3033838	2892413	Zaman sınırı var mıydı?	duran	Was there a time limit?	CK	1
fra	650263	650264	Y avait-il suffisamment d'argent ?	qdii	Was there enough money?	qdii	1
ita	653809	650264	C'erano abbastanza soldi?	Guybrush88	Was there enough money?	qdii	1
mar	2692563	650264	पुरेसे पैसे होते का?	sabretou	Was there enough money?	qdii	1
mar	2692564	650264	पैसे पुरले का?	sabretou	Was there enough money?	qdii	1
rus	650396	650264	Денег было достаточно?	shanghainese	Was there enough money?	qdii	1
rus	650398	650264	Денег хватило?	shanghainese	Was there enough money?	qdii	1
tur	2703388	650264	Yeterli para var mıydı?	Gulo_Luscus	Was there enough money?	qdii	1
fra	4534356	4530048	Est-ce qu'on a demandé à Tom de partir ?	Sisyphe	Was Tom asked to leave?	CK	1
rus	4534451	4530048	Том попросили уйти?	marafon	Was Tom asked to leave?	CK	1
tur	4792561	4530048	Tom'dan gitmesi istendi mi?	duran	Was Tom asked to leave?	CK	1
ita	3040618	2645701	Tom era al funerale?	Guybrush88	Was Tom at the funeral?	CK	1
rus	2874159	2645701	Том был на похоронах?	marafon	Was Tom at the funeral?	CK	1
tur	2730268	2645701	Tom cenazede miydi?	Gulo_Luscus	Was Tom at the funeral?	CK	1
rus	4649197	3826079	Том родился в Бостоне?	marafon	Was Tom born in Boston?	CK	1
tur	3851496	3826079	Tom Boston'da mı doğdu?	duran	Was Tom born in Boston?	CK	1
hun	4822537	4494412	Ez nem Tomi ötlete volt?	bandeirante	Wasn't that Tom's idea?	CK	1
por	4825115	4494412	Essa não foi a ideia do Tom?	Ricardo14	Wasn't that Tom's idea?	CK	1
tur	4504864	4494412	O, Tom'un düşüncesi değil miydi?	deyta	Wasn't that Tom's idea?	CK	1
pol	3935073	2645700	Nie było Toma w jego pokoju?	jeedrek	Wasn't Tom in his room?	CK	1
rus	3040832	2645700	Тома не было в его комнате?	marafon	Wasn't Tom in his room?	CK	1
tur	4786921	2645700	Tom odasında değil miydi?	deyta	Wasn't Tom in his room?	CK	1
ita	4531803	4495490	Ammiriamo la tua lealtà.	Guybrush88	We admire your loyalty.	CK	1
ita	4531804	4495490	Noi ammiriamo la tua lealtà.	Guybrush88	We admire your loyalty.	CK	1
ita	4531805	4495490	Ammiriamo la sua lealtà.	Guybrush88	We admire your loyalty.	CK	1
ita	4531806	4495490	Noi ammiriamo la sua lealtà.	Guybrush88	We admire your loyalty.	CK	1
ita	4531807	4495490	Ammiriamo la vostra lealtà.	Guybrush88	We admire your loyalty.	CK	1
ita	4531808	4495490	Noi ammiriamo la vostra lealtà.	Guybrush88	We admire your loyalty.	CK	1
tur	4572575	4495490	Sadakatınızı takdir ediyoruz.	duran	We admire your loyalty.	CK	1
hun	3940233	3824892	Mindenben egyetértünk.	solis	We agree on everything.	CK	1
rus	3876856	3824892	Мы согласны со всем.	odexed	We agree on everything.	CK	1
tur	3862194	3824892	Her şeyde aynı fikirdeyiz.	duran	We agree on everything.	CK	1
deu	2723151	57732	Bezüglich dieses Punktes stimmen wir überein.	Tamy	We agree on this point.	CK	1
deu	2723154	57732	Über diesen Punkt sind wir einer Meinung.	Tamy	We agree on this point.	CK	1
fra	399991	57732	Nous sommes d'accord sur ce point.	sysko	We agree on this point.	CK	1
tur	1273428	57732	Biz bu konuda hemfikiriz.	duran	We agree on this point.	CK	1
fra	4864921	2645699	Nous sommes tous devenus soldats.	sacredceltic	We all became soldiers.	CK	1
hun	4380683	2645699	Mindannyian katonák lettünk.	bandeirante	We all became soldiers.	CK	1
ita	3756197	2645699	Siamo diventati tutti soldati.	Guybrush88	We all became soldiers.	CK	1
ita	3756198	2645699	Diventammo tutti soldati.	Guybrush88	We all became soldiers.	CK	1
rus	3040830	2645699	Мы все стали солдатами.	marafon	We all became soldiers.	CK	1
tur	4547888	2645699	Biz hepimiz asker olduk.	duran	We all became soldiers.	CK	1
fra	4867300	4497222	Nous méritons tous les respect.	sacredceltic	We all deserve respect.	CK	1
fra	4867301	4497222	Nous méritons toutes les respect.	sacredceltic	We all deserve respect.	CK	1
ita	4555412	4497222	Meritiamo tutti del rispetto.	Guybrush88	We all deserve respect.	CK	1
ita	4555413	4497222	Noi meritiamo tutti del rispetto.	Guybrush88	We all deserve respect.	CK	1
ita	4555414	4497222	Meritiamo tutte del rispetto.	Guybrush88	We all deserve respect.	CK	1
ita	4555415	4497222	Noi meritiamo tutte del rispetto.	Guybrush88	We all deserve respect.	CK	1
rus	4509793	4497222	Все мы заслуживаем уважения.	Wezel	We all deserve respect.	CK	1
tur	4743051	4497222	Hepimiz saygıyı hak ediyoruz.	deyta	We all deserve respect.	CK	1
fra	3631695	3424401	Nous avons tous des boulots à effectuer.	sacredceltic	We all have jobs to do.	CK	1
hun	4415125	3424401	Mindannyiunknak van dolga.	bandeirante	We all have jobs to do.	CK	1
mkd	4100041	3424401	Сите имаме работа за вршење.	123xyz	We all have jobs to do.	CK	1
por	3425400	3424401	Todos nós temos trabalho a fazer.	sergiomelo	We all have jobs to do.	CK	1
tur	3975352	3424401	Hepimizin yapacak işleri var.	duran	We all have jobs to do.	CK	1
ber	1635206	32104	Nejjem-ik akk.	Amastan	We all have missed you.	CK	1
deu	1317765	32104	Du hast uns allen gefehlt.	MUIRIEL	We all have missed you.	CK	1
deu	1317766	32104	Wir haben dich alle vermisst.	MUIRIEL	We all have missed you.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio