English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4150

hun	4415700	3619879	Ez egy közismert tény.	bandeirante	It's a well-known fact.	CK	1
spa	4795978	3619879	Es un hecho bien conocido.	alegarvid	It's a well-known fact.	CK	1
tur	3690349	3619879	Bu iyi bilinen bir gerçek.	duran	It's a well-known fact.	CK	1
deu	1499682	278384	Es ist auf der anderen Straßenseite.	samueldora	It's across the street.	CK	1
fra	1292244	278384	C'est de l'autre côté de la rue.	sacredceltic	It's across the street.	CK	1
heb	1747364	278384	זה מעבר לכביש.	MrShoval	It's across the street.	CK	1
hun	3921888	278384	Az utca túloldalán van.	felvideki	It's across the street.	CK	1
jpn	125608	278384	通りを渡って向こう側です。	bunbuku	It's across the street.	CK	1
rus	2482053	278384	Это на другой стороне улицы.	marafon	It's across the street.	CK	1
rus	2482054	278384	Это через дорогу.	marafon	It's across the street.	CK	1
rus	3199795	278384	Это на противоположной стороне улицы.	Lenin_1917	It's across the street.	CK	1
spa	1329233	278384	Está al otro lado de la calle.	marcelostockle	It's across the street.	CK	1
tur	1274616	278384	O, caddenin karşı tarafında.	duran	It's across the street.	CK	1
dan	4540910	42594	Det er imod reglerne.	danepo	It's against the rules.	CK	1
deu	1447430	42594	Es ist regelwidrig.	Manfredo	It's against the rules.	CK	1
fra	1292249	42594	C'est contraire aux règles.	sacredceltic	It's against the rules.	CK	1
fra	1292250	42594	C'est en infraction avec les règles.	sacredceltic	It's against the rules.	CK	1
ita	1292261	42594	È contrario alle regole.	Guybrush88	It's against the rules.	CK	1
ita	1292262	42594	È contro le regole.	Guybrush88	It's against the rules.	CK	1
rus	1576212	42594	Это против правил.	corvard	It's against the rules.	CK	1
spa	727824	42594	Es contra las reglas.	Fanki	It's against the rules.	CK	1
spa	960672	42594	Eso va contra las reglas.	Shishir	It's against the rules.	CK	1
tur	1273166	42594	Bu kurallara aykırıdır.	duran	It's against the rules.	CK	1
fra	1292252	324708	C'est en avance sur l'horaire.	sacredceltic	It's ahead of schedule.	CK	1
heb	1747371	324708	זה מקדים את הלו"ז.	MrShoval	It's ahead of schedule.	CK	1
jpn	79009	324708	予定より進んでいる。	bunbuku	It's ahead of schedule.	CK	1
por	1296099	324708	Está adiantado.	brauliobezerra	It's ahead of schedule.	CK	1
tur	1276476	324708	Programdan ilerdeyiz.	duran	It's ahead of schedule.	CK	1
heb	4662336	2891549	הכל מצורף לדו"ח.	fekundulo	It's all in the report.	CK	1
hun	4230663	2891549	Mindez benne van a jelentésben.	bandeirante	It's all in the report.	CK	1
mkd	4276883	2891549	Сѐ е во извештајот.	123xyz	It's all in the report.	CK	1
srp	4259747	2891549	Sve je u izveštaju.	Lebad	It's all in the report.	CK	1
fra	488439	259345	Je vais bien.	Anthaus	It's all right with me.	CK	1
heb	1399005	259345	אצלי הכל בסדר.	MrShoval	It's all right with me.	CK	1
jpn	155194	259345	私は大丈夫です。	arnab	It's all right with me.	CK	1
tur	1071067	259345	Ben iyiyim.	duran	It's all right with me.	CK	1
hun	4380880	2646035	Már majdnem vacsoraidő van.	bandeirante	It's almost dinnertime.	CK	1
rus	3154110	2646035	Уже почти время ужина.	odexed	It's almost dinnertime.	CK	1
tur	4556126	2646035	Neredeyse akşam yemeği vakti.	duran	It's almost dinnertime.	CK	1
deu	598647	1871836	Das ist fast unmöglich.	MUIRIEL	It's almost impossible.	CK	1
fra	2040970	1871836	C'est presque impossible.	sacredceltic	It's almost impossible.	CK	1
hun	4374094	1871836	Ez szinte lehetetlen.	bandeirante	It's almost impossible.	CK	1
ita	2057961	1871836	È quasi impossibile.	Guybrush88	It's almost impossible.	CK	1
rus	2553008	1871836	Это почти невозможно.	marafon	It's almost impossible.	CK	1
swe	2128768	1871836	Det är nästan omöjligt.	herrsilen	It's almost impossible.	CK	1
fin	2553547	1140089	On melkein aika mennä.	Kalle63	It's almost time to go.	CK	1
fra	1140583	1140089	Il est presque l'heure d'y aller.	sacredceltic	It's almost time to go.	CK	1
ita	1006880	1140089	È quasi ora di andare.	riccioberto	It's almost time to go.	CK	1
jpn	3366811	1140089	そろそろ行かなきゃ。	arnab	It's almost time to go.	CK	1
spa	1715661	1140089	Ya casi es hora de irse.	marcelostockle	It's almost time to go.	CK	1
tur	1166177	1140089	Neredeyse gitme zamanı.	duran	It's almost time to go.	CK	1
deu	473926	646559	Es ist schon sieben Uhr.	Kleinchen42	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
fin	3391455	646559	Kello on jo seitsemän.	Silja	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
fra	13558	646559	Il est déjà 7 heures.	sysko	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
heb	646555	646559	השעה כבר 7.	Eldad	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
heb	646556	646559	השעה כבר שבע.	Eldad	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
ita	1214827	646559	Sono già le sette.	riccioberto	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
jpn	194512	646559	もう7時よ。	tommy__san	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
jpn	3373643	646559	もう7時だよ。	tommy_san	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
rus	3536050	646559	Уже семь часов.	marafon	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
tur	1489613	646559	Saat zaten 7:00'dir.	duran	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
ukr	1601365	646559	Все 7 година.	mutternoise	It's already 7 o'clock.	Eldad	1
fra	3472429	3426130	Ça a déjà été fait.	GB3	It's already been done.	CK	1
hun	4369584	3426130	Már megtörtént.	bandeirante	It's already been done.	CK	1
hun	4415126	3426130	Ezt már megtették.	bandeirante	It's already been done.	CK	1
ita	3990253	3426130	È già stato fatto.	Guybrush88	It's already been done.	CK	1
ita	3990254	3426130	È già stata fatta.	Guybrush88	It's already been done.	CK	1
deu	2935511	2249032	Es ist bereits im Gange.	Pfirsichbaeumchen	It's already happening.	CK	1
hun	3788089	2249032	Már folyamatban van.	Aleksandro40	It's already happening.	CK	1
ita	3432796	2249032	Sta già succedendo.	Guybrush88	It's already happening.	CK	1
nld	3230844	2249032	Het is al aan de gang.	PaulP	It's already happening.	CK	1
tur	4534819	2249032	O zaten oluyor.	duran	It's already happening.	CK	1
tur	3863072	3824736	Bu her zaman senin hatan.	duran	It's always your fault.	CK	1
deu	3275283	2546474	Es handelt sich um einen Notfall, Tom.	Pfirsichbaeumchen	It's an emergency, Tom.	CK	1
spa	4798076	2546474	Es una emergencia, Tom.	Shishir	It's an emergency, Tom.	CK	1
tur	4797780	2546474	Bu bir acil durum, Tom.	duran	It's an emergency, Tom.	CK	1
hun	4415716	3636040	Ez egy kiváló terv.	bandeirante	It's an excellent plan.	CK	1
tur	3681679	3636040	Bu mükemmel bir plan.	duran	It's an excellent plan.	CK	1
deu	3608692	3518523	Das ist ein altes Klischee.	Jan_Schreiber	It's an old stereotype.	CK	1
hun	3739377	3518523	Ez egy régi sztereotípia.	gabci255	It's an old stereotype.	CK	1
ita	4265943	3518523	È un vecchio stereotipo.	Guybrush88	It's an old stereotype.	CK	1
nld	3637028	3518523	Het is een oud cliché.	kredability	It's an old stereotype.	CK	1
nld	3637045	3518523	Het is een oud stereotiep.	kredability	It's an old stereotype.	CK	1
rus	3519042	3518523	Это старый стереотип.	marafon	It's an old stereotype.	CK	1
spa	3519018	3518523	Es un viejo estereotipo.	teskmon	It's an old stereotype.	CK	1
tur	3828639	3518523	Bu eski bir klişe.	duran	It's an old stereotype.	CK	1
deu	3608691	3518525	Es ist eine blöde Situation.	Jan_Schreiber	It's an ugly situation.	CK	1
hun	4415667	3518525	Ez egy csúnya helyzet.	bandeirante	It's an ugly situation.	CK	1
nld	3636985	3518525	Het is een vervelende situatie.	kredability	It's an ugly situation.	CK	1
spa	3519026	3518525	Es una situación fea.	teskmon	It's an ugly situation.	CK	1
tur	3828674	3518525	Bu tatsız bir durum.	duran	It's an ugly situation.	CK	1
jpn	1920424	2766891	もの凄く危険だ。	Unaden	It's awfully dangerous.	CK	1
tur	2531840	2766891	Bu çok tehlikeli.	duran	It's awfully dangerous.	CK	1
bul	2787772	2486131	Ужасно е скъпо.	korobo4ka	It's awfully expensive.	CK	1
bul	2787773	2486131	Ужасно скъпо е.	korobo4ka	It's awfully expensive.	CK	1
hun	4379953	2486131	Szörnyen drága.	bandeirante	It's awfully expensive.	CK	1
hun	4640771	2486131	Piszok drága.	maaster	It's awfully expensive.	CK	1
hun	4640772	2486131	Mocskosul drága.	maaster	It's awfully expensive.	CK	1
ita	2486123	2486131	È terribilmente costoso.	Guybrush88	It's awfully expensive.	CK	1
ita	2486124	2486131	È terribilmente costosa.	Guybrush88	It's awfully expensive.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio