English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4100

deu	783181	29546	Ich hätte meines gerne englisch.	Hans_Adler	I would like mine rare.	CK	1
heb	1747313	29546	אני מבקש נא.	MrShoval	I would like mine rare.	CK	1
heb	1747317	29546	בשבילי נא.	MrShoval	I would like mine rare.	CK	1
jpn	192382	29546	レアでお願いします。	mookeee	I would like mine rare.	CK	1
tur	1272613	29546	Benimkini az pişmiş istiyorum.	duran	I would like mine rare.	CK	1
ber	1735502	481631	Bɣiɣ cwiṭ n yiselman.	Amastan	I would like some fish.	CK	1
deu	964506	481631	Ich hätte gerne Fisch.	MUIRIEL	I would like some fish.	CK	1
ron	1059676	481631	Aș vrea niște pește.	poxa	I would like some fish.	CK	1
spa	528689	481631	Querría algo de pescado.	Shishir	I would like some fish.	CK	1
tur	481632	481631	Balık istiyorum.	boracasli	I would like some fish.	CK	1
ukr	2659350	481631	Хочу риби.	aandrusiak	I would like some fish.	CK	1
fra	433069	57110	Je voudrais ce livre.	slist	I would like this book.	CK	1
ita	373851	57110	Vorrei questo libro.	Pharamp	I would like this book.	CK	1
ita	2448280	57110	Io vorrei questo libro.	Guybrush88	I would like this book.	CK	1
rus	3661271	57110	Я бы хотел эту книгу.	sharptoothed	I would like this book.	CK	1
tur	1273414	57110	Bu kitabı istiyorum.	duran	I would like this book.	CK	1
ara	524943	41846	أود أن أراها.	saeb	I would like to see it.	CK	1
ara	524944	41846	سيسعدني رؤية ذلك.	saeb	I would like to see it.	CK	1
ber	1760902	41846	Bɣiɣ ad tt-ẓreɣ.	Amastan	I would like to see it.	CK	1
ber	2054230	41846	Bɣiɣ ad t-waliɣ.	Amastan	I would like to see it.	CK	1
ber	2054232	41846	Bɣiɣ ad tt-waliɣ.	Amastan	I would like to see it.	CK	1
ber	2054233	41846	Bɣiɣ ad t-ẓreɣ.	Amastan	I would like to see it.	CK	1
ber	2532297	41846	Ad xseɣ axzar‑s.	Uyezjen	I would like to see it.	CK	1
ber	2532298	41846	Madabiya at‑xezreɣ.	Uyezjen	I would like to see it.	CK	1
cmn	861111	41846	我想看看它。	Martha	I would like to see it.	CK	1
deu	524963	41846	Ich würde das gern sehen.	Espi	I would like to see it.	CK	1
fra	15152	41846	Je voudrais le voir.	sacredceltic	I would like to see it.	CK	1
heb	693349	41846	הייתי רוצה לראות את זה.	Eldad	I would like to see it.	CK	1
heb	693350	41846	אשמח לראות זאת.	Eldad	I would like to see it.	CK	1
hun	2170925	41846	Szeretném ezt látni.	Muelisto	I would like to see it.	CK	1
hun	2170927	41846	Szeretném azt látni.	Muelisto	I would like to see it.	CK	1
ita	693509	41846	Vorrei vederlo.	Heracleum	I would like to see it.	CK	1
ita	2833679	41846	Io vorrei vederlo.	Guybrush88	I would like to see it.	CK	1
ita	2833680	41846	Vorrei vederla.	Guybrush88	I would like to see it.	CK	1
ita	2833681	41846	Io vorrei vederla.	Guybrush88	I would like to see it.	CK	1
ita	2833682	41846	Mi piacerebbe vederlo.	Guybrush88	I would like to see it.	CK	1
ita	2833684	41846	Mi piacerebbe vederla.	Guybrush88	I would like to see it.	CK	1
ita	2833685	41846	A me piacerebbe vederlo.	Guybrush88	I would like to see it.	CK	1
ita	2833686	41846	A me piacerebbe vederla.	Guybrush88	I would like to see it.	CK	1
por	1396447	41846	Gostaria de vê-lo.	alexmarcelo	I would like to see it.	CK	1
por	1396448	41846	Gostaria de vê-la.	alexmarcelo	I would like to see it.	CK	1
rus	2586622	41846	Я бы хотел увидеть это.	Olya	I would like to see it.	CK	1
rus	2586623	41846	Я бы хотела увидеть это.	Olya	I would like to see it.	CK	1
rus	2586625	41846	Мне бы хотелось увидеть это.	Olya	I would like to see it.	CK	1
spa	524922	41846	Me gustaría verlo.	Shishir	I would like to see it.	CK	1
tur	1273157	41846	Ben onu görmek istiyorum.	duran	I would like to see it.	CK	1
hun	4559827	2682126	Soha nem mennék oda.	bandeirante	I would never go there.	Hybrid	1
rus	4814174	2682126	Я бы никогда туда не пошла.	Wezel	I would never go there.	Hybrid	1
tur	3887028	2682126	Asla oraya gitmezdim.	duran	I would never go there.	Hybrid	1
deu	1691041	1543640	Ich würde Tom nie verletzen.	Pfirsichbaeumchen	I would never hurt Tom.	CK	1
rus	4440916	1543640	Я бы никогда не сделал Тому больно.	odexed	I would never hurt Tom.	CK	1
spa	1557040	1543640	Nunca lastimaría a Tom.	hayastan	I would never hurt Tom.	CK	1
mkd	4109815	3620135	Никогаш не би те повредил.	123xyz	I would never hurt you.	CK	1
pol	4359900	3620135	Nigdy bym ciebie nie skrzywdziła.	liori	I would never hurt you.	CK	1
fin	3230800	2247642	Olisi osallistunut vapaaehtoisena.	Silja	I would've volunteered.	CK	1
fin	3230803	2247642	Olisi ilmoittautunut vapaaehtoiseksi.	Silja	I would've volunteered.	CK	1
fin	3230805	2247642	Olisin tarjoutunut vapaaehtoiseksi.	Silja	I would've volunteered.	CK	1
spa	4317541	2247642	Me hubiera ofrecido de voluntario.	pchamorro	I would've volunteered.	CK	1
tur	4555061	2247642	Ben gönüllü olurdum.	duran	I would've volunteered.	CK	1
hun	4193580	2546749	Nem javasolnám.	maaster	I wouldn't advise that.	CK	1
rus	2632970	2546749	Я бы не советовал этого.	Olya	I wouldn't advise that.	CK	1
rus	2632971	2546749	Я бы не советовала этого.	Olya	I wouldn't advise that.	CK	1
spa	2828777	2546749	Yo no aconsejaría eso.	marcelostockle	I wouldn't advise that.	CK	1
tur	4742262	2546749	Bunu tavsiye etmedim.	duran	I wouldn't advise that.	CK	1
afr	2784081	2546748	Ek sou nie daarop wed nie.	Diablofire	I wouldn't bet on that.	CK	1
bul	2781826	2546748	Не бих разчитал на това.	korobo4ka	I wouldn't bet on that.	CK	1
bul	2781827	2546748	Не бих разчитала на това.	korobo4ka	I wouldn't bet on that.	CK	1
ces	3042926	2546748	Na to bych nespoléhal.	nueby	I wouldn't bet on that.	CK	1
fin	2748075	2546748	En olisi niin varma.	Henu	I wouldn't bet on that.	CK	1
hun	4193579	2546748	Nem mernék megesküdni rá.	maaster	I wouldn't bet on that.	CK	1
ita	2734823	2546748	Non ci metterei la mano sul fuoco.	Guybrush88	I wouldn't bet on that.	CK	1
ita	2734827	2546748	Io non ci metterei la mano sul fuoco.	Guybrush88	I wouldn't bet on that.	CK	1
ita	2736317	2546748	Non ci scommetterei sopra.	Guybrush88	I wouldn't bet on that.	CK	1
ita	2736318	2546748	Io non ci scommetterei sopra.	Guybrush88	I wouldn't bet on that.	CK	1
rus	3115257	2546748	Я бы не поставил на это.	odexed	I wouldn't bet on that.	CK	1
spa	2828775	2546748	Yo no lo apostaría.	marcelostockle	I wouldn't bet on that.	CK	1
tur	2690954	2546748	Bu konuda bahse girmezdim.	duran	I wouldn't bet on that.	CK	1
deu	1541131	2320154	Ich würde mich nicht darauf verlassen.	al_ex_an_der	I wouldn't count on it.	Gulliver	1
fra	2321878	2320154	Je n'y compterais pas.	sacredceltic	I wouldn't count on it.	Gulliver	1
rus	3878351	2320154	Я бы на это не рассчитывал.	marafon	I wouldn't count on it.	Gulliver	1
hun	4193574	2546747	Én nem mennék be oda.	maaster	I wouldn't go in there.	CK	1
por	2831355	2546747	Eu não entraria aí.	alexmarcelo	I wouldn't go in there.	CK	1
rus	2632990	2546747	Я бы не ходил туда.	Olya	I wouldn't go in there.	CK	1
rus	2632992	2546747	Я бы не ходила туда.	Olya	I wouldn't go in there.	CK	1
spa	2828774	2546747	Yo no entraría ahí.	marcelostockle	I wouldn't go in there.	CK	1
fra	3386235	3385994	Je n'irais pas jusque là.	sacredceltic	I wouldn't go that far.	Hybrid	1
tur	4697888	3385994	O kadar uzağa gitmedim.	duran	I wouldn't go that far.	Hybrid	1
mkd	4255843	3818668	Јас не би одел во тој правец.	123xyz	I wouldn't go that way.	CK	1
rus	3943968	3818668	Я бы не пошёл этим путём.	odexed	I wouldn't go that way.	CK	1
tur	3943827	3818668	O şekilde gitmezdim.	duran	I wouldn't go that way.	CK	1
deu	4395285	3818766	Ich hätte nicht gewartet.	raggione	I wouldn't have waited.	CK	1
tur	3941005	3818766	Ben beklemezdim.	duran	I wouldn't have waited.	CK	1
hun	4193572	2546746	Ezt nem ismételném meg.	maaster	I wouldn't repeat that.	CK	1
rus	2632980	2546746	Я бы не стал это повторять.	Olya	I wouldn't repeat that.	CK	1
rus	2632981	2546746	Я бы не стала это повторять.	Olya	I wouldn't repeat that.	CK	1
spa	2828776	2546746	Yo no repetiría eso.	marcelostockle	I wouldn't repeat that.	CK	1
tur	4854776	2546746	Ben onu tekrar etmezdim.	dursun	I wouldn't repeat that.	CK	1
deu	4809615	4809581	Ich würde es nicht ausschließen.	freddy1	I wouldn't rule it out.	CK	1
heb	4872188	4809581	לא הייתי מוציא את זה מחשבון.	fekundulo	I wouldn't rule it out.	CK	1
nld	4811023	4809581	Ik zou het niet uitsluiten.	Mikedebie	I wouldn't rule it out.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio