English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 4040

fra	3640546	3636235	J'ai désormais un autre boulot.	sacredceltic	I have another job now.	CK	1
fra	3640547	3636235	J'ai désormais un autre emploi.	sacredceltic	I have another job now.	CK	1
ita	4120045	3636235	Ho un altro impiego ora.	Guybrush88	I have another job now.	CK	1
ita	4120047	3636235	Io ho un altro impiego ora.	Guybrush88	I have another job now.	CK	1
ita	4120048	3636235	Ho un altro impiego adesso.	Guybrush88	I have another job now.	CK	1
ita	4120049	3636235	Io ho un altro impiego adesso.	Guybrush88	I have another job now.	CK	1
rus	3640958	3636235	У меня теперь другая работа.	marafon	I have another job now.	CK	1
tur	3675200	3636235	Şimdi başka bir işim var.	duran	I have another job now.	CK	1
tur	2929842	2359383	Arayacak müşterilerim var.	duran	I have clients to call.	CK	1
mkd	4130030	2359384	Ме чекаат муштерии.	123xyz	I have clients waiting.	CK	1
rus	2632322	2359384	Мои клиенты ждут.	Olya	I have clients waiting.	CK	1
tur	2929840	2359384	Bekleyen müşterilerim var.	duran	I have clients waiting.	CK	1
ara	478554	43281	سمعت تلك القصة من قبل.	saeb	I have heard the story.	CK	1
cmn	2182956	43281	我听说过那个故事。	sadhen	I have heard the story.	CK	1
fra	1317214	43281	J'ai entendu l'histoire.	sacredceltic	I have heard the story.	CK	1
heb	570851	43281	שמעתי את הסיפור הזה.	Eldad	I have heard the story.	CK	1
ita	3612790	43281	Ho sentito la storia.	Guybrush88	I have heard the story.	CK	1
ita	3612791	43281	Io ho sentito la storia.	Guybrush88	I have heard the story.	CK	1
jpn	482982	43281	私はあの話を以前に聞きました。	qahwa	I have heard the story.	CK	1
mal	780460	43281	ഞാൻ ഈ കഥ കേട്ടിട്ടുണ്ട്.	jjrodz	I have heard the story.	CK	1
mar	2266813	43281	मी ती गोष्ट ऐकली आहे.	sabretou	I have heard the story.	CK	1
rus	2019816	43281	Я слышал эту историю.	Balamax	I have heard the story.	CK	1
rus	2019817	43281	Я слышала эту историю.	Balamax	I have heard the story.	CK	1
tur	1273175	43281	Hikayeyi duydum.	duran	I have heard the story.	CK	1
ukr	512273	43281	Я чув цю історію.	deniko	I have heard the story.	CK	1
fra	2040938	1887361	J'ai de nombreux amis.	sacredceltic	I have lots of friends.	CK	1
fra	2040939	1887361	Je dispose de nombreux amis.	sacredceltic	I have lots of friends.	CK	1
swe	2127963	1887361	Jag har massor med vänner.	herrsilen	I have lots of friends.	CK	1
spa	2615501	2359972	Tengo más trabajo por hacer.	teskmon	I have more work to do.	CK	1
tur	4443439	2359972	Yapacak daha çok işim var.	duran	I have more work to do.	CK	1
rus	2632334	2359975	У меня есть свои собственные проблемы.	Olya	I have my own problems.	CK	1
rus	3088184	2359975	У меня свои проблемы.	marafon	I have my own problems.	CK	1
tur	3247120	2359975	Benim kendi sorunlarım var.	duran	I have my own problems.	CK	1
bul	830605	321823	Днес нямам енергия.	ednorog	I have no energy today.	CK	1
cmn	834814	321823	今天我沒有精神。	Martha	I have no energy today.	CK	1
dan	1461218	321823	I dag har jeg ingen energi.	danepo	I have no energy today.	CK	1
deu	1128199	321823	Ich habe heute keine Energie.	Esperantostern	I have no energy today.	CK	1
fra	1129050	321823	Je n'ai pas d'énergie, aujourd'hui.	sacredceltic	I have no energy today.	CK	1
fra	1129051	321823	Je n'ai, aujourd'hui, aucune énergie.	sacredceltic	I have no energy today.	CK	1
hun	690008	321823	Ma nincs energiám.	Aleksandro40	I have no energy today.	CK	1
nld	1101560	321823	Ik heb geen energie vandaag.	martinod	I have no energy today.	CK	1
pol	597941	321823	Jestem dzisiaj wypompowany.	Bilberry	I have no energy today.	CK	1
por	1141688	321823	Estou sem energia hoje.	alexmarcelo	I have no energy today.	CK	1
rus	827722	321823	У меня сегодня нет энергии.	Arkadeko	I have no energy today.	CK	1
spa	1493572	321823	Hoy día no ando con energía.	marcelostockle	I have no energy today.	CK	1
tur	1276465	321823	Bugün enerjim yok.	duran	I have no energy today.	CK	1
tur	1107911	1539907	Hiç param yok.	duran	I have no money at all.	SHamp	1
deu	2824327	2546831	Ich habe keine andere Wahl.	Pfirsichbaeumchen	I have no other choice.	CK	1
tur	2049768	2546831	Başka seçeneğim yok.	duran	I have no other choice.	CK	1
hun	712703	1077702	Egyáltalán nincsenek terveim.	szaby78	I have no plans at all.	keira_n	1
rus	4688275	1077702	У меня вообще нет планов.	odexed	I have no plans at all.	keira_n	1
spa	1449474	1077702	No tengo ningún tipo de plan.	peibolvig	I have no plans at all.	keira_n	1
tur	1282910	1077702	Hiç planım yok.	duran	I have no plans at all.	keira_n	1
ber	1660272	259753	Ur sɛiɣ akk akud akken ad ɣreɣ.	Amastan	I have no time to read.	CK	1
deu	362672	259753	Ich habe keine Zeit zum Lesen.	Wolf	I have no time to read.	CK	1
hun	3778660	259753	Nem érek rá olvasni.	csabus	I have no time to read.	CK	1
hun	3778661	259753	Nincs időm az olvasásra.	csabus	I have no time to read.	CK	1
ita	2417034	259753	Io non ho tempo per leggere.	Guybrush88	I have no time to read.	CK	1
pol	363056	259753	Nie mam czasu na czytanie.	zipangu	I have no time to read.	CK	1
rus	1450918	259753	У меня нет времени на чтение.	Biga	I have no time to read.	CK	1
spa	531714	259753	No tengo tiempo para leer.	Shishir	I have no time to read.	CK	1
tur	1274406	259753	Okuyacak zamanım yok.	duran	I have no time to read.	CK	1
rus	3884112	3884108	У меня для тебя ничего нет.	Balamax	I have nothing for you.	Balamax	1
tur	4849392	3884108	Ben senin için hiçbir şeye sahip değilim.	dursun	I have nothing for you.	Balamax	1
deu	638636	249781	Ich habe nichts zu verbergen.	Pfirsichbaeumchen	I have nothing to hide.	CK	1
fin	335605	249781	Minulla ei ole mitään salattavaa.	Silja	I have nothing to hide.	CK	1
por	1020737	249781	Não tenho nada a esconder.	une_monica	I have nothing to hide.	CK	1
rus	2009458	249781	Мне нечего скрывать.	marafon	I have nothing to hide.	CK	1
rus	4042173	249781	Мне скрывать нечего.	marafon	I have nothing to hide.	CK	1
spa	638643	249781	No tengo nada que esconder.	Shishir	I have nothing to hide.	CK	1
spa	1520855	249781	No tengo nada que ocultar.	marcelostockle	I have nothing to hide.	CK	1
tur	922537	249781	Saklayacak bir şeyim yok.	duran	I have nothing to hide.	CK	1
fra	971158	971046	Je n'ai rien à perdre.	sacredceltic	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
ita	1113703	971046	Non ho niente da perdere.	Guybrush88	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
ita	1113704	971046	Non ho nulla da perdere.	Guybrush88	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
ita	2950502	971046	Io non ho niente da perdere.	Guybrush88	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
ita	2950503	971046	Io non ho nulla da perdere.	Guybrush88	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
jpn	149626	971046	失うものは何もない。	arnab	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
nld	1621947	971046	Ik heb niets te verliezen.	Akradna	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
rus	1621880	971046	Мне нечего терять.	Biga	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
rus	3478294	971046	Мне терять нечего.	marafon	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
spa	973015	971046	No tengo nada que perder.	Shishir	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
tur	1489534	971046	Kaybedecek bir şeyim yok.	duran	I have nothing to lose.	NekoKanjya	1
deu	1711495	2360170	Ich habe nichts anzuziehen.	flitz	I have nothing to wear.	CK	1
deu	1711497	2360170	Ich habe nichts zum Anziehen.	flitz	I have nothing to wear.	CK	1
por	2486460	2360170	Não tenho nada para usar.	MarlonX19	I have nothing to wear.	CK	1
spa	1624810	1624822	No tengo dónde quedarme.	marcelostockle	I have nowhere to stay.	marcelostockle	1
spa	1624823	1624822	No tengo ningún lugar donde quedarme.	marcelostockle	I have nowhere to stay.	marcelostockle	1
tur	3445222	1624822	Kalacak hiçbir yerim yok.	deyta	I have nowhere to stay.	marcelostockle	1
ber	2294792	2403537	Sɛiɣ yiwen n ukerbas d azegzaw.	Amastan	I have one green shirt.	amazighgirl	1
ber	2294794	2403537	Ɣer-i yiwen n ukerbas d azegzaw.	Amastan	I have one green shirt.	amazighgirl	1
mar	2699387	2403537	माझ्याकडे एक हिरवं शर्ट आहे.	sabretou	I have one green shirt.	amazighgirl	1
nld	4574277	2403537	Ik heb één groen overhemd.	PaulP	I have one green shirt.	amazighgirl	1
spa	2295343	2403537	Tengo una camisa verde.	Shishir	I have one green shirt.	amazighgirl	1
tur	4697870	2403537	Bir yeşil gömleğim var.	duran	I have one green shirt.	amazighgirl	1
deu	3813517	3168248	Ich habe noch eine weitere Forderung.	Pfirsichbaeumchen	I have one more demand.	CK	1
hun	3972063	3168248	Még egy kérésem van.	maaster	I have one more demand.	CK	1
tur	4708746	3168248	Bir talebim daha var.	duran	I have one more demand.	CK	1
deu	2911547	241921	Ich habe gerade erst angefangen.	Pfirsichbaeumchen	I have only just begun.	CK	1
fra	521818	241921	J'ai juste commencé.	SUZIE	I have only just begun.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio