English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3970

deu	935605	328131	Schlaf nicht mehr weiter!	Sudajaengi	Don't go back to sleep!	CK	1
fra	936519	328131	Ne retourne pas dormir !	sacredceltic	Don't go back to sleep!	CK	1
heb	1747055	328131	אל תחזור לישון.	MrShoval	Don't go back to sleep!	CK	1
jpn	75586	328131	二度寝しないのっ!	mookeee	Don't go back to sleep!	CK	1
spa	1250969	328131	No te vuelvas a dormir.	Shishir	Don't go back to sleep!	CK	1
tur	1928375	328131	Sakın tekrar uyuma!	freefighter	Don't go back to sleep!	CK	1
tur	2449710	2395991	Oraya gitme, Tom.	duran	Don't go in there, Tom.	CK	1
deu	399795	594937	Geh nicht zu nah ans Feuer.	xtofu80	Don't go near the fire.	CK	1
mar	3847345	594937	आगीजवळ जाऊ नकोस.	sabretou	Don't go near the fire.	CK	1
mar	3847346	594937	आगीजवळ जाऊ नका.	sabretou	Don't go near the fire.	CK	1
rus	3596744	594937	Не подходи к огню.	sharptoothed	Don't go near the fire.	CK	1
spa	596011	594937	No te acerques al fuego.	Shishir	Don't go near the fire.	CK	1
tur	1276709	594937	Ateşe yaklaşma.	duran	Don't go near the fire.	CK	1
ita	2054440	1860463	Non uscire dal fronte.	Guybrush88	Don't go out the front.	CK	1
ita	2054442	1860463	Non uscite dal fronte.	Guybrush88	Don't go out the front.	CK	1
ita	2054443	1860463	Non esca dal fronte.	Guybrush88	Don't go out the front.	CK	1
swe	2030755	1860463	Gå inte ut på framsidan.	Lazzlo	Don't go out the front.	CK	1
tur	4845939	1860463	Cepheden dışarı gitme.	dursun	Don't go out the front.	CK	1
deu	2271080	2270440	Versteck dich nicht dahinter!	Pfirsichbaeumchen	Don't hide behind that.	CK	1
tur	4849159	2270440	Onun arkasında saklanma.	dursun	Don't hide behind that.	CK	1
ita	3431975	2270443	Non trattenere il fiato.	Guybrush88	Don't hold your breath.	CK	1
ita	3431976	2270443	Non trattenete il fiato.	Guybrush88	Don't hold your breath.	CK	1
ita	3431977	2270443	Non trattenga il fiato.	Guybrush88	Don't hold your breath.	CK	1
tur	4873127	2270443	Nefesini tutma.	duran	Don't hold your breath.	CK	1
deu	1687888	1658105	Stehe da nicht nur so herum!	Pfirsichbaeumchen	Don't just stand there.	Spamster	1
deu	1687889	1658105	Stehen Sie da nicht nur so herum!	Pfirsichbaeumchen	Don't just stand there.	Spamster	1
fra	1658122	1658105	Ne restez pas plantée là !	sacredceltic	Don't just stand there.	Spamster	1
fra	1658123	1658105	Ne restez pas plantées là !	sacredceltic	Don't just stand there.	Spamster	1
fra	1658124	1658105	Ne restez pas plantés là !	sacredceltic	Don't just stand there.	Spamster	1
fra	1658125	1658105	Ne restez pas planté là !	sacredceltic	Don't just stand there.	Spamster	1
fra	1658126	1658105	Ne reste pas plantée là !	sacredceltic	Don't just stand there.	Spamster	1
fra	1658128	1658105	Ne reste pas planté là !	sacredceltic	Don't just stand there.	Spamster	1
rus	2013274	1658105	Не стой столбом!	marafon	Don't just stand there.	Spamster	1
rus	3003254	1658105	Не стойте столбом!	marafon	Don't just stand there.	Spamster	1
rus	3003270	1658105	Не стой просто так.	marafon	Don't just stand there.	Spamster	1
rus	3003271	1658105	Не стойте просто так.	marafon	Don't just stand there.	Spamster	1
rus	3003274	1658105	Не стой как истукан!	marafon	Don't just stand there.	Spamster	1
rus	3003275	1658105	Не стой как вкопанный!	marafon	Don't just stand there.	Spamster	1
rus	3003276	1658105	Не стойте как вкопанные!	marafon	Don't just stand there.	Spamster	1
rus	3003381	1658105	Не стой как вкопанная!	marafon	Don't just stand there.	Spamster	1
spa	1686846	1658105	No te quedes ahí parado.	Shishir	Don't just stand there.	Spamster	1
ber	1826132	250457	Ur d-ttsennid ɣef ukersi-inu.	Amastan	Don't lean on my chair.	CK	1
tur	1069982	250457	Sandalyeme yaslanma.	goksun	Don't lean on my chair.	CK	1
ber	1744652	1423002	Ur ten-ttajja i yiman-nsen.	Amastan	Don't leave them alone.	CK	1
deu	1423236	1423002	Lass sie nicht allein.	Espi	Don't leave them alone.	CK	1
deu	1423237	1423002	Lasst sie nicht allein.	Espi	Don't leave them alone.	CK	1
fra	834286	1423002	Ne les laissez pas seuls.	Cocorico	Don't leave them alone.	CK	1
fra	1424369	1423002	Ne les laisse pas seuls.	sacredceltic	Don't leave them alone.	CK	1
fra	1424370	1423002	Ne les laisse pas seules.	sacredceltic	Don't leave them alone.	CK	1
fra	1424371	1423002	Ne les laissez pas seules.	sacredceltic	Don't leave them alone.	CK	1
hun	4374056	1423002	Ne hagyd őket magukra!	bandeirante	Don't leave them alone.	CK	1
ita	3466911	1423002	Non lasciatele sole.	Guybrush88	Don't leave them alone.	CK	1
ita	3466913	1423002	Non le lasci sole.	Guybrush88	Don't leave them alone.	CK	1
ita	3466915	1423002	Non lasciateli soli.	Guybrush88	Don't leave them alone.	CK	1
ita	3466916	1423002	Non li lasci soli.	Guybrush88	Don't leave them alone.	CK	1
ita	3466919	1423002	Non lasciarli soli.	Guybrush88	Don't leave them alone.	CK	1
ita	3466921	1423002	Non lasciarle sole.	Guybrush88	Don't leave them alone.	CK	1
nld	4509086	1423002	Laat ze niet alleen.	Raizin	Don't leave them alone.	CK	1
por	4825521	1423002	Não os deixe sozinhos.	KimiP	Don't leave them alone.	CK	1
rus	3012265	1423002	Не оставляйте их одних.	marafon	Don't leave them alone.	CK	1
rus	3012266	1423002	Не оставляй их одних.	marafon	Don't leave them alone.	CK	1
spa	877415	1423002	No los dejéis solos.	Shishir	Don't leave them alone.	CK	1
spa	2478139	1423002	No los deje solos.	marcelostockle	Don't leave them alone.	CK	1
spa	2478140	1423002	No las deje solas.	marcelostockle	Don't leave them alone.	CK	1
tur	1489418	1423002	Onları yalnız bırakmayın.	duran	Don't leave them alone.	CK	1
hun	4379060	2270462	Nélkülem ne menj el.	bandeirante	Don't leave without me.	CK	1
tur	4610961	2270462	Bensiz gitme.	duran	Don't leave without me.	CK	1
ber	1741780	284594	Ur t-ttajja ad t-yennal.	Amastan	Don't let him touch it.	CK	1
deu	1824409	284594	Lass ihn das nicht anfassen!	Tamy	Don't let him touch it.	CK	1
heb	1747057	284594	אל תתן לו לנגוע בזה.	MrShoval	Don't let him touch it.	CK	1
heb	1747064	284594	אל תאפשר לו לנגוע בזה.	MrShoval	Don't let him touch it.	CK	1
heb	1747067	284594	אל תתן לו לגעת בזה.	MrShoval	Don't let him touch it.	CK	1
hun	4229263	284594	Ne engedd neki, hogy hozzányúljon.	maaster	Don't let him touch it.	CK	1
jpn	119068	284594	彼にそれを触らせるな。	bunbuku	Don't let him touch it.	CK	1
mar	2345199	284594	त्याला हात लावू देऊ नकोस.	sabretou	Don't let him touch it.	CK	1
mar	2345201	284594	त्यांना हात लावायला देऊ नका.	sabretou	Don't let him touch it.	CK	1
pol	411621	284594	Nie pozwól mu tego dotykać.	zipangu	Don't let him touch it.	CK	1
rus	2494985	284594	Не позволяй ему к этому прикасаться.	sharptoothed	Don't let him touch it.	CK	1
rus	2518490	284594	Не разрешай ему это трогать.	Lenin_1917	Don't let him touch it.	CK	1
tur	1274771	284594	Ona dokunmasına izin verme.	duran	Don't let him touch it.	CK	1
ukr	493443	284594	Не дозволяй йому торкатися цього.	aandrusiak	Don't let him touch it.	CK	1
ukr	495452	284594	Не давай йому торкатися цього.	ChickenKiev	Don't let him touch it.	CK	1
bul	3229230	2275252	Не го оставяйте да го направи.	korobo4ka	Don't let them do this.	CK	1
bul	3229232	2275252	Не му позволявайте да го направи.	korobo4ka	Don't let them do this.	CK	1
fin	2678985	2275252	Älkää antako heidän tehdä tätä.	Kalle63	Don't let them do this.	CK	1
hun	4379630	2275252	Ne hagyd, hogy megtegyék.	bandeirante	Don't let them do this.	CK	1
tur	4746853	2275252	Onların bunu yapmasına izin verme.	duran	Don't let them do this.	CK	1
bul	3229242	2275258	Не предавай Том сега.	korobo4ka	Don't let Tom down now.	CK	1
tur	2479568	2275258	Tom'u şimdi hayal kırıklığına uğratma.	duran	Don't let Tom down now.	CK	1
deu	2983774	1844228	Lass Tom das nicht essen.	Zaghawa	Don't let Tom eat this.	CK	1
deu	2983775	1844228	Lasst nicht zu, dass Tom das isst.	Zaghawa	Don't let Tom eat this.	CK	1
deu	2983777	1844228	Lassen Sie Tom das nicht essen.	Zaghawa	Don't let Tom eat this.	CK	1
heb	1845196	1844228	אל תיתן לטום לאכול את זה.	Eldad	Don't let Tom eat this.	CK	1
heb	1845197	1844228	אל תיתני לטום לאכול מזה.	Eldad	Don't let Tom eat this.	CK	1
pol	1844962	1844228	Niech Tom tego nie je.	zipangu	Don't let Tom eat this.	CK	1
pol	1844963	1844228	Nie pozwól Tomowi tego jeść.	zipangu	Don't let Tom eat this.	CK	1
tur	1844674	1844228	Tom'un bunu yemesine izin verme.	CansuVarol	Don't let Tom eat this.	CK	1
tur	1844675	1844228	Tom'un bunu yemesine izin vermeyin.	maydoo	Don't let Tom eat this.	CK	1
bul	3229245	2275260	Недей да оставяш да му се размине на Том.	korobo4ka	Don't let Tom get away.	CK	1
tur	2479026	2275260	Tom'un uzaklaşmasına izin verme.	duran	Don't let Tom get away.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio