English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3600

tur	3332744	3260452	Gerçekten hiçbir fikrim yok.	deyta	I really have no idea.	CM	1
ber	1605178	1098302	Ula d nekk yeɛjeb-iyi mliḥ.	Amastan	I really like it, too.	cntrational	1
fra	1099439	1098302	Je l'aime également beaucoup.	sacredceltic	I really like it, too.	cntrational	1
tur	2121361	1098302	Ben de onu çok seviyorum.	duran	I really like it, too.	cntrational	1
ita	2681917	2681914	Mi piace davvero il pesce.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681918	2681914	A me piace davvero il pesce.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681920	2681914	Mi piace veramente il pesce.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681921	2681914	A me piace veramente il pesce.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681922	2681914	Mi piace molto il pesce.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681923	2681914	A me piace molto il pesce.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681924	2681914	Mi piacciono davvero i frutti di mare.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681925	2681914	A me piacciono davvero i frutti di mare.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681926	2681914	Mi piacciono molto i frutti di mare.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681927	2681914	A me piacciono molto i frutti di mare.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681928	2681914	Mi piacciono veramente i frutti di mare.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ita	2681929	2681914	A me piacciono veramente i frutti di mare.	Guybrush88	I really like seafood.	FeuDRenais	1
rus	4220091	2681914	Мне очень нравятся морепродукты.	odexed	I really like seafood.	FeuDRenais	1
tur	4568241	2681914	Ben gerçekten deniz ürünlerini severim.	duran	I really like seafood.	FeuDRenais	1
ber	1755814	264714	Ḥemmleɣ axeddim-inu s tidet.	Amastan	I really love my work.	CK	1
fra	338668	264714	J'adore vraiment mon travail.	sysko	I really love my work.	CK	1
ita	989686	264714	Il mio lavoro mi piace davvero.	riccioberto	I really love my work.	CK	1
pol	973242	264714	Uwielbiam swoją pracę.	zipangu	I really love my work.	CK	1
rus	520845	264714	Я действительно люблю свою работу.	stariy	I really love my work.	CK	1
spa	998427	264714	De verdad que me encanta mi trabajo.	Shishir	I really love my work.	CK	1
tur	1270003	264714	İşimi gerçekten seviyorum.	duran	I really love my work.	CK	1
deu	2054584	2038473	Ich vermisse meine Frau sehr.	Pfirsichbaeumchen	I really miss my wife.	Spamster	1
fin	3198233	2038473	Kaipaan todella paljon vaimoani.	Silja	I really miss my wife.	Spamster	1
hun	3550948	2038473	Nagyon hiányzik a feleségem.	pernilla8	I really miss my wife.	Spamster	1
mkd	4129270	2038473	Навистина ми недостига жена ми.	123xyz	I really miss my wife.	Spamster	1
por	2039792	2038473	Tenho saudades da minha esposa.	MarlonX19	I really miss my wife.	Spamster	1
rus	4704126	2038473	Я действительно скучаю по жене.	odexed	I really miss my wife.	Spamster	1
tur	2042464	2038473	Karımı gerçekten özlüyorum.	duran	I really miss my wife.	Spamster	1
bul	3322039	2652885	Всички много ми липсвате.	korobo4ka	I really miss you all.	CK	1
fra	4869138	2652885	Vous me manquez vraiment tous.	sacredceltic	I really miss you all.	CK	1
fra	4869139	2652885	Vous me manquez vraiment toutes.	sacredceltic	I really miss you all.	CK	1
jpn	2976850	2652885	会えなくて本当に寂しい。	Fukuko	I really miss you all.	CK	1
por	1155727	2652885	Eu sinto mesmo saudade de vocês.	alexmarcelo	I really miss you all.	CK	1
por	2652918	2652885	Sinto saudade, de verdade, de vocês.	carlosalberto	I really miss you all.	CK	1
fra	2392006	2390863	J'ai vraiment besoin d'un verre.	sacredceltic	I really need a drink.	CK	1
ita	2392037	2390863	Ho veramente bisogno di un drink.	Guybrush88	I really need a drink.	CK	1
ita	2392038	2390863	Io ho veramente bisogno di un drink.	Guybrush88	I really need a drink.	CK	1
tur	2756773	2390863	Bir içkiye gerçekten ihtiyacım var.	duran	I really need a drink.	CK	1
rus	2613657	2390875	Мне было действительно нужно идти.	Olya	I really needed to go.	CK	1
tur	2861031	2390875	Gerçekten gitmem gerekiyordu.	duran	I really needed to go.	CK	1
heb	3682052	3635953	אני ממש צריך ללכת.	Eldad	I really should leave.	CK	1
heb	3682053	3635953	אני באמת צריך ללכת.	Eldad	I really should leave.	CK	1
heb	3682054	3635953	אני ממש צריכה ללכת.	Eldad	I really should leave.	CK	1
heb	3682055	3635953	אני באמת צריכה ללכת.	Eldad	I really should leave.	CK	1
rus	3682049	3635953	Я действительно должен уйти.	odexed	I really should leave.	CK	1
spa	4433932	3635953	Realmente debería partir.	pchamorro	I really should leave.	CK	1
spa	4433934	3635953	Realmente debería marcharme.	pchamorro	I really should leave.	CK	1
spa	4433935	3635953	Realmente debería salir.	pchamorro	I really should leave.	CK	1
tur	2755425	3635953	Gerçekten gitmeliyim.	duran	I really should leave.	CK	1
deu	2521764	481845	Ich will es wirklich wissen.	Zaghawa	I really want to know.	blay_paul	1
deu	2521765	481845	Ich will das wirklich wissen.	Zaghawa	I really want to know.	blay_paul	1
ita	481856	481845	Lo voglio davvero sapere.	Pharamp	I really want to know.	blay_paul	1
rus	2764660	481845	Я правда хочу знать.	marafon	I really want to know.	blay_paul	1
tur	1487592	481845	Gerçekten bilmek istiyorum.	duran	I really want to know.	blay_paul	1
vie	1550541	481845	Tôi thật sự muốn biết.	trieuho	I really want to know.	blay_paul	1
fra	2508236	2011657	Je veux vraiment rester.	sacredceltic	I really want to stay.	CK	1
tur	3804134	2011657	Gerçekten kalmak istiyorum.	maydoo	I really want to stay.	CK	1
fra	1140420	1140156	Je voulais vraiment y aller.	sacredceltic	I really wanted to go.	CK	1
fra	1140421	1140156	Je voulais vraiment partir.	sacredceltic	I really wanted to go.	CK	1
rus	3654640	1140156	Я действительно хотел пойти.	sharptoothed	I really wanted to go.	CK	1
spa	1428307	1140156	Realmente quería ir.	marcelostockle	I really wanted to go.	CK	1
tur	1166281	1140156	Ben gerçekten gitmek istedim.	duran	I really wanted to go.	CK	1
deu	2669574	2392547	Ich habe sein Gesicht wiedererkannt.	raggione	I recognized his face.	CK	1
fin	4188095	2392547	Tunnistin hänen kasvonsa.	tadaa25	I recognized his face.	CK	1
fin	4188100	2392547	Mä tunnistin sen kasvot.	tadaa25	I recognized his face.	CK	1
fra	2393646	2392547	J'ai reconnu son visage.	sacredceltic	I recognized his face.	CK	1
fra	2393647	2392547	Je reconnus son visage.	sacredceltic	I recognized his face.	CK	1
ita	2815985	2392547	Ho riconosciuto il suo volto.	Guybrush88	I recognized his face.	CK	1
ita	2815987	2392547	Io ho riconosciuto il suo volto.	Guybrush88	I recognized his face.	CK	1
ita	2815988	2392547	Riconobbi il suo volto.	Guybrush88	I recognized his face.	CK	1
ita	2815989	2392547	Io riconobbi il suo volto.	Guybrush88	I recognized his face.	CK	1
rus	3503094	2392547	Я узнал его лицо.	marafon	I recognized his face.	CK	1
tur	2754317	2392547	Onun yüzünü tanıdım.	duran	I recognized his face.	CK	1
deu	2669573	2392548	Ich habe den Namen wiedererkannt.	raggione	I recognized the name.	CK	1
fra	2393643	2392548	J'ai reconnu le nom.	sacredceltic	I recognized the name.	CK	1
fra	2393644	2392548	Je reconnus le nom.	sacredceltic	I recognized the name.	CK	1
rus	3258528	2392548	Я узнал название.	marafon	I recognized the name.	CK	1
tur	2754313	2392548	İsmi tanıdım.	duran	I recognized the name.	CK	1
fra	2393641	2392550	Je le recommande chaudement.	sacredceltic	I recommend it highly.	CK	1
fra	4399816	2392550	Je le recommande vivement.	gillux	I recommend it highly.	CK	1
fra	4399819	2392550	Je la recommande vivement.	gillux	I recommend it highly.	CK	1
fra	4399821	2392550	Je la recommande chaudement.	gillux	I recommend it highly.	CK	1
tur	2853127	2392550	Bunu son derece tavsiye ederim.	duran	I recommend it highly.	CK	1
fin	4143965	3826171	Suosittelen tätä kirjaa.	tadaa25	I recommend this book.	CK	1
hun	3936200	3826171	Ajánlom ezt a könyvet.	solis	I recommend this book.	CK	1
por	4770455	3826171	Recomendo este livro.	bill	I recommend this book.	CK	1
rus	3932534	3826171	Я рекомендую эту книгу.	odexed	I recommend this book.	CK	1
tur	3851226	3826171	Bu kitabı tavsiye ediyorum.	duran	I recommend this book.	CK	1
fra	2393627	2392557	Je refuse de l'accepter.	sacredceltic	I refuse to accept it.	CK	1
hun	2732499	2392557	Ezt nem fogadom el.	Goldoon	I refuse to accept it.	CK	1
por	3455612	2392557	Eu me recuso a aceitar.	piterkeo	I refuse to accept it.	CK	1
rus	3640219	2392557	Я отказываюсь принимать это.	sharptoothed	I refuse to accept it.	CK	1
rus	3770912	2392557	Я отказываюсь это принять.	marafon	I refuse to accept it.	CK	1
tur	2780479	2392557	Bunu kabul etmeyi reddediyorum.	duran	I refuse to accept it.	CK	1
tur	4866274	4497955	Ben onu yaptığımı hatırlıyorum.	deyta	I remember doing that.	CK	1
deu	616845	615162	Ich erinnere mich an alles.	MUIRIEL	I remember everything.	Archibald	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio