English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3190

tur	3450610	2635471	Bavulum kayboldu.	deyta	My suitcase got lost.	Joseph	1
fin	2662005	2577065	Matkalaukkuni hävisi.	Silja	My suitcase was lost.	Eldad	1
heb	2577028	2577065	המזוודה שלי אבדה.	VirtuOZ	My suitcase was lost.	Eldad	1
hun	4324202	2577065	Elveszett a bőröndöm.	bandeirante	My suitcase was lost.	Eldad	1
mkd	4385856	2577065	Ги исчезна куферот.	123xyz	My suitcase was lost.	Eldad	1
por	2595568	2577065	A minha mala se perdeu.	alexmarcelo	My suitcase was lost.	Eldad	1
tur	4231113	2577065	Benim valizim kayboldu.	deyta	My suitcase was lost.	Eldad	1
dan	2232989	456475	Min sweater er lilla.	danepo	My sweater is purple.	lukaszpp	1
deu	2232985	456475	Mein Pullover ist lila.	Vortarulo	My sweater is purple.	lukaszpp	1
mar	2390231	456475	माझं स्वेटर जांभळं आहे.	sabretou	My sweater is purple.	lukaszpp	1
nld	4624481	456475	Mijn sweater is paars.	PaulP	My sweater is purple.	lukaszpp	1
pol	457390	456475	Mój sweter jest fioletowy.	gregloby	My sweater is purple.	lukaszpp	1
spa	865675	456475	Mi suéter es púrpura.	jorgearestrepo	My sweater is purple.	lukaszpp	1
tur	1034610	456475	Benim kazak mor.	duran	My sweater is purple.	lukaszpp	1
ita	2954056	2954055	La mia città ha un castello.	Guybrush88	My town has a castle.	CM	1
tur	4711396	2954055	Kasabamın bir kalesi var.	duran	My town has a castle.	CM	1
fra	1445896	1445464	Mon tour vint enfin.	sacredceltic	My turn finally came.	CK	1
mkd	4385857	1445464	Конечно дојде мојот ред.	123xyz	My turn finally came.	CK	1
pol	4869481	1445464	W końcu przyszła moja kolej.	Rudzielec	My turn finally came.	CK	1
tur	1492300	1445464	Benim sıram nihayet geldi.	duran	My turn finally came.	CK	1
deu	3449778	1205635	Mein ganzer Körper juckt.	Pfirsichbaeumchen	My whole body itches.	CK	1
deu	3449780	1205635	Es juckt mich am ganzen Körper.	Pfirsichbaeumchen	My whole body itches.	CK	1
deu	3449781	1205635	Mir juckt der ganze Körper.	Pfirsichbaeumchen	My whole body itches.	CK	1
fin	3076778	1205635	Koko vartaloani kutittaa.	Kalle63	My whole body itches.	CK	1
ita	1268011	1205635	Mi prude tutto il corpo.	Guybrush88	My whole body itches.	CK	1
ita	1922769	1205635	Ho prurito su tutto il corpo.	Guybrush88	My whole body itches.	CK	1
ita	1922770	1205635	Io ho prurito su tutto il corpo.	Guybrush88	My whole body itches.	CK	1
mkd	4096782	1205635	Цело тело ме чеша.	123xyz	My whole body itches.	CK	1
rus	1546284	1205635	У меня чешется всё тело.	heccele	My whole body itches.	CK	1
tur	1486452	1205635	Benim bütün vücudum kaşınıyor.	duran	My whole body itches.	CK	1
mkd	4385858	2272068	Жена ми не готви.	123xyz	My wife doesn't cook.	CK	1
tur	2504138	2272068	Karım yemek pişirmez.	duran	My wife doesn't cook.	CK	1
hun	4363810	3825117	Az itteni munkám befejeződött.	bandeirante	My work here is done.	CK	1
mkd	4385861	3825117	Свршив работа тука.	123xyz	My work here is done.	CK	1
rus	3977875	3825117	Моя работа здесь закончена.	odexed	My work here is done.	CK	1
tur	3974976	3825117	Buradaki işim hazır.	duran	My work here is done.	CK	1
mkd	4383574	3371187	Мило ми е што те гледам, Том.	123xyz	Nice to see you, Tom.	CK	1
spa	1598401	3371187	Qué bueno verte, Tom.	marcelostockle	Nice to see you, Tom.	CK	1
spa	4339784	3371187	Me alegra verte, Tom.	pchamorro	Nice to see you, Tom.	CK	1
tur	4180029	3371187	Seni görmek güzel, Tom.	duran	Nice to see you, Tom.	CK	1
0	0	4502095	0	0	No animals were shot.	CK	1
ita	4513495	4495745	Non ci sono stati arresti.	Guybrush88	No arrests were made.	CK	1
tur	4572649	4495745	Hiçbir tutuklama yapılmadı.	duran	No arrests were made.	CK	1
cmn	375348	2352	没消息就是好消息。	fucongcong	No news is good news.	CK	1
dan	2635714	2352	Intet nyt er godt nyt.	danepo	No news is good news.	CK	1
dan	3121052	2352	Ingen nyheder er gode nyheder.	danepo	No news is good news.	CK	1
deu	1195	2352	Keine Nachricht, gute Nachricht.	MUIRIEL	No news is good news.	CK	1
fin	3801348	2352	On hyvä merkki, jos heistä ei kuulu mitään.	Silja	No news is good news.	CK	1
fra	4225	2352	Pas de nouvelles, bonnes nouvelles.	TRANG	No news is good news.	CK	1
heb	1927109	2352	העדר חדשות הוא חדשות טובות.	fekundulo	No news is good news.	CK	1
hun	1577884	2352	Ha nincs hír, az jó hír.	PajerBoro	No news is good news.	CK	1
ita	4588	2352	Nessuna nuova, buona nuova.	Guybrush88	No news is good news.	CK	1
jpn	83335	2352	便りがないのは良い知らせ。	bunbuku	No news is good news.	CK	1
mar	2177836	2352	बातमी नाहीये हीच चांगली बातमी.	sabretou	No news is good news.	CK	1
mkd	4385859	2352	Ниедна вест не е добра вест.	123xyz	No news is good news.	CK	1
nld	381325	2352	Geen nieuws is goed nieuws.	Dorenda	No news is good news.	CK	1
por	418103	2352	Nenhuma notícia é uma boa notícia.	brauliobezerra	No news is good news.	CK	1
por	893360	2352	Não ter nenhuma notícia é uma boa notícia.	brauliobezerra	No news is good news.	CK	1
por	2807421	2352	Nenhuma notícia é boa.	akilez	No news is good news.	CK	1
por	3088644	2352	A falta de notícias é boa notícia.	carlosalberto	No news is good news.	CK	1
rus	2635673	2352	Отсутствие новостей - хорошая новость.	Olya	No news is good news.	CK	1
spa	3083	2352	Si no hay noticias, son buenas noticias.	sarostegui	No news is good news.	CK	1
swe	3121132	2352	Inga nyheter är goda nyheter.	herrsilen	No news is good news.	CK	1
tur	1262396	2352	Herhangi bir haber olmaması iyi bir haber.	duran	No news is good news.	CK	1
por	4846522	4667035	Ninguém acreditou nisso.	bill	No one believed that.	CK	1
rus	3647482	4667035	Этому никто не поверил.	marafon	No one believed that.	CK	1
rus	4671399	4667035	Этому никто не верил.	marafon	No one believed that.	CK	1
rus	4671402	4667035	В это никто не верил.	marafon	No one believed that.	CK	1
rus	4671403	4667035	В это никто не поверил.	marafon	No one believed that.	CK	1
tur	4687135	4667035	Hiç kimse buna inanmadı.	deyta	No one believed that.	CK	1
deu	1246931	4073435	Das lässt sich nicht leugnen.	Esperantostern	No one can deny that.	AlanF_US	1
fra	4080914	4073435	Personne ne peut dire le contraire.	sbamsbamsbam	No one can deny that.	AlanF_US	1
hun	4078154	4073435	Senki nem tagadhatja.	bandeirante	No one can deny that.	AlanF_US	1
mkd	4074276	4073435	Никој не може да го порекне тоа.	123xyz	No one can deny that.	AlanF_US	1
rus	2123723	4073435	Никто не может этого отрицать.	Lenin_1917	No one can deny that.	AlanF_US	1
tur	4094231	4073435	Onu kimse reddedemez.	deyta	No one can deny that.	AlanF_US	1
ita	4555405	4497224	Nessuno lo merita.	Guybrush88	No one deserves that.	CK	1
ita	4555406	4497224	Nessuno se lo merita.	Guybrush88	No one deserves that.	CK	1
rus	4769635	4497224	Такого никто не заслуживает.	marafon	No one deserves that.	CK	1
tur	4711884	4497224	Hiç kimse onu hak etmiyor.	duran	No one deserves that.	CK	1
deu	2101916	2091136	Kein anderer weiß es.	Tamy	No one else knows it.	CK	1
deu	2101917	2091136	Niemand sonst weiß es.	Tamy	No one else knows it.	CK	1
fra	2101898	2091136	Personne d'autre ne le sait.	sacredceltic	No one else knows it.	CK	1
mkd	4385862	2091136	Никој друг не го знае тоа.	123xyz	No one else knows it.	CK	1
rus	2580317	2091136	Больше никто об этом не знает.	marafon	No one else knows it.	CK	1
cmn	2771133	2570960	沒有人生還。	cienias	No one escaped alive.	Hybrid	1
deu	2571237	2570960	Niemand entkam lebend.	Pfirsichbaeumchen	No one escaped alive.	Hybrid	1
fra	3648354	2570960	Personne n'en a réchappé vivant.	sacredceltic	No one escaped alive.	Hybrid	1
fra	3648355	2570960	Personne n'en réchappa vivant.	sacredceltic	No one escaped alive.	Hybrid	1
ita	3219588	2570960	Nessuno è fuggito vivo.	Guybrush88	No one escaped alive.	Hybrid	1
ita	3219589	2570960	Nessuno fuggì vivo.	Guybrush88	No one escaped alive.	Hybrid	1
pol	2570982	2570960	Nikt nie uszedł z życiem.	zipangu	No one escaped alive.	Hybrid	1
hun	4877187	4498449	Senki nem várt el sokat.	bandeirante	No one expected much.	CK	1
tur	4711912	4498449	Hiç kimse çok şey beklemiyordu.	duran	No one expected much.	CK	1
hun	4877185	4498448	Erre senki nem számított.	bandeirante	No one expected this.	CK	1
rus	2124367	4498448	Этого никто не ожидал.	marafon	No one expected this.	CK	1
tur	4711907	4498448	Hiç kimse bunu beklemiyordu.	duran	No one expected this.	CK	1
ita	4539968	4493704	Nessuno aveva degli ombrelli.	Guybrush88	No one had umbrellas.	CK	1
rus	4793607	4493704	Ни у кого не было зонта.	marafon	No one had umbrellas.	CK	1
tur	4544450	4493704	Kimsede şemsiye yoktu.	tulin	No one had umbrellas.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio