English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3160

por	1705378	1702497	Foi uma decisão sábia.	alexmarcelo	It was wise decision.	Spamster	1
rus	2792200	1702497	Это было мудрое решение.	Balamax	It was wise decision.	Spamster	1
spa	1704777	1702497	Fue una sabia decisión.	marcelostockle	It was wise decision.	Spamster	1
tur	2085033	1702497	O akıllıca bir karardı.	duran	It was wise decision.	Spamster	1
hun	4362565	3823633	Nem volt rossz ötlet.	bandeirante	It wasn't a bad idea.	CK	1
mkd	4396015	3823633	Не беше лоша идеја.	123xyz	It wasn't a bad idea.	CK	1
tur	3876574	3823633	O kötü bir fikir değildi.	duran	It wasn't a bad idea.	CK	1
hun	4355665	3315221	Nem volt valami nagy szám.	bandeirante	It wasn't a big deal.	CK	1
mkd	4396012	3315221	Не беше големо чудо.	123xyz	It wasn't a big deal.	CK	1
tur	4210763	3315221	Bu büyük bir marifet değildi.	duran	It wasn't a big deal.	CK	1
ces	3993683	3820440	Nebylo to překvapení.	lipao	It wasn't a surprise.	CK	1
hun	4362523	3820440	Nem volt meglepetés.	bandeirante	It wasn't a surprise.	CK	1
mkd	4396013	3820440	Не беше изненадување.	123xyz	It wasn't a surprise.	CK	1
mkd	4396014	3820440	Не нѐ зачуди.	123xyz	It wasn't a surprise.	CK	1
tur	3900891	3820440	O bir sürpriz değildi.	duran	It wasn't a surprise.	CK	1
hun	4337519	2891519	Nem erről szólt a dolog.	bandeirante	It wasn't about that.	CK	1
mkd	4396009	2891519	Не беше тоа работата.	123xyz	It wasn't about that.	CK	1
mkd	4396010	2891519	Не стануваше збор за тоа.	123xyz	It wasn't about that.	CK	1
mkd	4396011	2891519	Не се работеше за тоа.	123xyz	It wasn't about that.	CK	1
pol	4232365	2891519	To nie było o tym.	jeedrek	It wasn't about that.	CK	1
pol	4232367	2891519	Tu nie o to chodziło.	jeedrek	It wasn't about that.	CK	1
tur	3053072	2891519	O onun hakkında değildi.	duran	It wasn't about that.	CK	1
rus	4765414	4497980	Это было нелегко сделать.	marafon	It wasn't easy to do.	CK	1
tur	4762066	4497980	Onu yapmak kolay değildi.	deyta	It wasn't easy to do.	CK	1
hun	4337439	2733647	Nem az én hibám volt.	bandeirante	It wasn't my mistake.	CK	1
jpn	1147156	2733647	それはわたしの落ち度ではなかった。	mookeee	It wasn't my mistake.	CK	1
mkd	4396021	2733647	Не беше моја грешка.	123xyz	It wasn't my mistake.	CK	1
tur	2060208	2733647	O benim hatam değildi.	duran	It wasn't my mistake.	CK	1
bul	3328869	2647138	Не беше нарочно.	korobo4ka	It wasn't on purpose.	CK	1
hun	4335894	2647138	Nem szándékos volt.	bandeirante	It wasn't on purpose.	CK	1
mkd	4334902	2647138	Не беше плански.	123xyz	It wasn't on purpose.	CK	1
mkd	4396018	2647138	Не беше намерно.	123xyz	It wasn't on purpose.	CK	1
mkd	4396020	2647138	Не беше нарочно.	123xyz	It wasn't on purpose.	CK	1
swe	3874244	2647138	Det var inte med vilje.	herrsilen	It wasn't on purpose.	CK	1
mkd	4396016	2248931	Не беше разумно.	123xyz	It wasn't reasonable.	CK	1
pol	4881701	2248931	To nie było rozsądne.	BeataB	It wasn't reasonable.	CK	1
tur	2535293	2248931	Bu makul değildi.	duran	It wasn't reasonable.	CK	1
tur	4762597	4496621	O kadar yakın değildi.	duran	It wasn't that close.	CK	1
bul	3328870	2647137	Не беше толкова смешно.	korobo4ka	It wasn't that funny.	CK	1
hun	4335892	2647137	Nem volt olyan vicces.	bandeirante	It wasn't that funny.	CK	1
ita	3508986	2647137	Non era così divertente.	Guybrush88	It wasn't that funny.	CK	1
ita	3508987	2647137	Non è stato così divertente.	Guybrush88	It wasn't that funny.	CK	1
mkd	4396017	2647137	Не беше дотолку смешно.	123xyz	It wasn't that funny.	CK	1
rus	3105856	2647137	Это было не так уж смешно.	marafon	It wasn't that funny.	CK	1
bul	3328872	2647136	Не беше толкова тежко.	korobo4ka	It wasn't that heavy.	CK	1
bul	3328873	2647136	Не беше толкова тежка.	korobo4ka	It wasn't that heavy.	CK	1
bul	3328874	2647136	Не беше толкова тежък.	korobo4ka	It wasn't that heavy.	CK	1
hun	4335891	2647136	Nem volt annyira nehéz.	bandeirante	It wasn't that heavy.	CK	1
mkd	4372582	2647136	Не беше толку тешко.	123xyz	It wasn't that heavy.	CK	1
tur	2781482	2647136	O kadar da ağır değildi.	Gulo_Luscus	It wasn't that heavy.	CK	1
bul	3328876	2647135	Не беше идея на Том.	korobo4ka	It wasn't Tom's idea.	CK	1
ita	3869734	2647135	Non era l'idea di Tom.	Guybrush88	It wasn't Tom's idea.	CK	1
mkd	4396026	2647135	Не беша на Том идејата.	123xyz	It wasn't Tom's idea.	CK	1
tur	4730578	2647135	Bu Tom'un fikri değildi.	duran	It wasn't Tom's idea.	CK	1
deu	341566	32473	Es wird bald dunkel sein.	MUIRIEL	It will be dark soon.	CK	1
fra	570772	32473	Il fera bientôt sombre.	sacredceltic	It will be dark soon.	CK	1
ita	3218158	32473	Farà buio presto.	Guybrush88	It will be dark soon.	CK	1
mkd	4354639	32473	Ќе се стемни наскоро.	123xyz	It will be dark soon.	CK	1
mkd	4396023	32473	Ќе се заноќи наскоро.	123xyz	It will be dark soon.	CK	1
mkd	4396024	32473	Ќе падне мрак наскоро.	123xyz	It will be dark soon.	CK	1
rus	445664	32473	Скоро стемнеет.	Hellerick	It will be dark soon.	CK	1
tur	1033948	32473	Yakında hava kararacak.	duran	It will be dark soon.	CK	1
ara	371349	243349	ستمطر الليلة.	saeb	It will rain tonight.	CK	1
ber	1630972	243349	Ad d-iwet wenẓar deg yiḍ-a.	Amastan	It will rain tonight.	CK	1
ita	377099	243349	Stanotte pioverà.	Pharamp	It will rain tonight.	CK	1
mkd	4396025	243349	Ќе врне вечерва.	123xyz	It will rain tonight.	CK	1
por	1563653	243349	Choverá, esta noite.	alexmarcelo	It will rain tonight.	CK	1
spa	1249871	243349	Esta noche lloverá.	hayastan	It will rain tonight.	CK	1
tur	1265626	243349	Bu gece yağmur yağacak.	duran	It will rain tonight.	CK	1
deu	2190203	2276541	Das ist nur vorübergehend.	Pfirsichbaeumchen	It won't be for long.	CK	1
mkd	4152969	2276541	Нема да трае долго.	123xyz	It won't be for long.	CK	1
por	4841389	2276541	Não será por muito tempo.	carlosalberto	It won't be for long.	CK	1
tur	2498414	2276541	Uzun sürmeyecek.	duran	It won't be for long.	CK	1
ita	4735405	2276542	Non sarà lungo ora.	Guybrush88	It won't be long now.	CK	1
ita	4735406	2276542	Non sarà lunga ora.	Guybrush88	It won't be long now.	CK	1
ita	4735407	2276542	Non sarà lungo adesso.	Guybrush88	It won't be long now.	CK	1
ita	4735409	2276542	Non sarà lunga adesso.	Guybrush88	It won't be long now.	CK	1
mkd	4396030	2276542	Уште малку.	123xyz	It won't be long now.	CK	1
tur	2498413	2276542	Şimdi uzun sürmeyecek.	duran	It won't be long now.	CK	1
deu	2695875	2272055	Das wird nicht angenehm sein.	al_ex_an_der	It won't be pleasant.	CK	1
ita	4771176	2272055	Non sarà piacevole.	Guybrush88	It won't be pleasant.	CK	1
mkd	4396028	2272055	Нема да биде пријатно.	123xyz	It won't be pleasant.	CK	1
tur	2505130	2272055	O hoş olmayacak.	duran	It won't be pleasant.	CK	1
hun	4337525	2891523	Nem lesz rá mód.	bandeirante	It won't be possible.	CK	1
ita	3401592	2891523	Non sarà possibile.	Guybrush88	It won't be possible.	CK	1
mkd	4396033	2891523	Нема да биде возможно.	123xyz	It won't be possible.	CK	1
pol	4232360	2891523	To nie będzie możliwe.	jeedrek	It won't be possible.	CK	1
por	4697355	2891523	Não irá ser possível.	bill	It won't be possible.	CK	1
tur	3051556	2891523	Mümkün olmayacak.	duran	It won't be possible.	CK	1
deu	2322639	2276545	So schlimm wird es nicht sein.	Pfirsichbaeumchen	It won't be that bad.	CK	1
ita	2819903	2276545	Non sarà così male.	Guybrush88	It won't be that bad.	CK	1
mkd	4354625	2276545	Нема да биде толку лошо.	123xyz	It won't be that bad.	CK	1
tur	2498411	2276545	Bu o kadar kötü olmayacak.	duran	It won't be that bad.	CK	1
mkd	4396032	2276548	Нема да биде исто.	123xyz	It won't be the same.	CK	1
tur	2498409	2276548	Bu aynı olmayacak.	duran	It won't be the same.	CK	1
mkd	4396034	2276325	Нема ништо да помогне.	123xyz	It won't do any good.	CK	1
mkd	4396035	2276325	Никаков аир не би имало од тоа.	123xyz	It won't do any good.	CK	1
rus	2834254	2276325	От этого лучше не станет.	Ooneykcall	It won't do any good.	CK	1
tur	2499185	2276325	Herhangi bir yararı olmayacak.	duran	It won't do any good.	CK	1
ita	4504159	4502656	Ha funzionato ogni volta.	Guybrush88	It worked every time.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio