English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3110

por	1318252	1043833	Eu queria beijá-la.	alexmarcelo	I'd like to kiss you.	CK	1
por	1320625	1043833	Gostaria de beijá-los.	alexmarcelo	I'd like to kiss you.	CK	1
por	1320626	1043833	Gostaria de beijá-las.	alexmarcelo	I'd like to kiss you.	CK	1
por	1320628	1043833	Gostaria de te beijar.	alexmarcelo	I'd like to kiss you.	CK	1
rus	2059842	1043833	Я хотел бы поцеловать тебя.	marafon	I'd like to kiss you.	CK	1
rus	2059843	1043833	Я хотела бы поцеловать тебя.	marafon	I'd like to kiss you.	CK	1
tur	1268868	1043833	Seni öpmek istiyorum.	duran	I'd like to kiss you.	CK	1
ces	3578490	1936413	Rád bych si lehnul.	nueby	I'd like to lie down.	CK	1
deu	1976862	1936413	Ich möchte mich gerne hinlegen.	Pfirsichbaeumchen	I'd like to lie down.	CK	1
mkd	4392532	1936413	Би сакал да легнам.	123xyz	I'd like to lie down.	CK	1
mkd	4392533	1936413	Би сакал да прилегнам.	123xyz	I'd like to lie down.	CK	1
spa	1976917	1936413	Quisiera recostarme.	marcelostockle	I'd like to lie down.	CK	1
tur	2084742	1936413	Ben yatmak istiyorum.	duran	I'd like to lie down.	CK	1
hun	4392386	1495867	Szeretnék találkozni Tomival.	maaster	I'd like to meet Tom.	CK	1
ita	1988343	1495867	Vorrei incontrare Tom.	Guybrush88	I'd like to meet Tom.	CK	1
ita	1988344	1495867	Io vorrei incontrare Tom.	Guybrush88	I'd like to meet Tom.	CK	1
ita	1988345	1495867	Vorrei conoscere Tom.	Guybrush88	I'd like to meet Tom.	CK	1
ita	1988346	1495867	Io vorrei conoscere Tom.	Guybrush88	I'd like to meet Tom.	CK	1
ita	1988347	1495867	Mi piacerebbe incontrare Tom.	Guybrush88	I'd like to meet Tom.	CK	1
ita	1988348	1495867	A me piacerebbe incontrare Tom.	Guybrush88	I'd like to meet Tom.	CK	1
ita	1988349	1495867	Mi piacerebbe conoscere Tom.	Guybrush88	I'd like to meet Tom.	CK	1
ita	1988350	1495867	A me piacerebbe conoscere Tom.	Guybrush88	I'd like to meet Tom.	CK	1
mkd	4392536	1495867	Би сакал да го запознаам Том.	123xyz	I'd like to meet Tom.	CK	1
nld	1496460	1495867	Ik wil Tom graag ontmoeten.	Citrine	I'd like to meet Tom.	CK	1
rus	3648556	1495867	Я хотел бы встретиться с Томом.	sharptoothed	I'd like to meet Tom.	CK	1
spa	1496989	1495867	Quisiera conocer a Tom.	marcelostockle	I'd like to meet Tom.	CK	1
tur	2048852	1495867	Tom'la tanışmak istiyorum.	duran	I'd like to meet Tom.	CK	1
fra	2053696	1936381	J'aimerais voir ça.	sacredceltic	I'd like to see that.	CK	1
mkd	4392538	1936381	Би сакал тоа да го видам.	123xyz	I'd like to see that.	CK	1
swe	2085894	1936381	Jag skulle vilja se det.	herrsilen	I'd like to see that.	CK	1
tur	1261068	1936381	Onu görmek istiyorum.	duran	I'd like to see that.	CK	1
mar	2085474	1936351	मला उभं राहायचय.	sabretou	I'd like to stand up.	CK	1
mar	2085475	1936351	मी उभं राहू इच्छीतो.	sabretou	I'd like to stand up.	CK	1
mar	2085477	1936351	मी उभं राहू इच्छीते.	sabretou	I'd like to stand up.	CK	1
mkd	4392537	1936351	Би сакал да станам.	123xyz	I'd like to stand up.	CK	1
swe	2085895	1936351	Jag skulle vilja stå upp.	herrsilen	I'd like to stand up.	CK	1
tur	2084751	1936351	Ayağa kalkmak istiyorum.	duran	I'd like to stand up.	CK	1
mkd	4392539	2011595	Би сакал да мислам така.	123xyz	I'd like to think so.	CK	1
spa	3939472	2011595	Me gustaría pensar que sí.	cueyayotl	I'd like to think so.	CK	1
spa	3939480	2011595	Quiero creer que es así.	cueyayotl	I'd like to think so.	CK	1
tur	4575536	2011595	Öyle düşünmek istiyorum.	duran	I'd like to think so.	CK	1
fra	2053700	1936301	J'aimerais l'essayer.	sacredceltic	I'd like to try this.	CK	1
fra	2053702	1936301	J'aimerais essayer ceci.	sacredceltic	I'd like to try this.	CK	1
mkd	4392541	1936301	Би сакал да го пробам ова.	123xyz	I'd like to try this.	CK	1
rus	2970338	1936301	Я хотел бы это попробовать.	marafon	I'd like to try this.	CK	1
swe	2085897	1936301	Jag skulle vilja pröva det här.	herrsilen	I'd like to try this.	CK	1
tur	1060201	1936301	Bunu denemek istiyorum.	duran	I'd like to try this.	CK	1
deu	446450	255117	Ich würde gerne fernsehen.	MUIRIEL	I'd like to watch TV.	CK	1
deu	1315734	255117	Ich würde gern Fernsehen gucken.	Zaghawa	I'd like to watch TV.	CK	1
deu	1315735	255117	Ich würde gern Fernsehen schauen.	Zaghawa	I'd like to watch TV.	CK	1
fin	3018298	255117	Haluan katsoa televisiota.	Hautis	I'd like to watch TV.	CK	1
fra	7012	255117	J'aimerais regarder la télévision.	RaspaKrusto	I'd like to watch TV.	CK	1
heb	1641451	255117	אני אוהב לצפות בטלוויזיה.	MrShoval	I'd like to watch TV.	CK	1
heb	1930888	255117	הייתי רוצה לצפות בטלוויזיה.	fekundulo	I'd like to watch TV.	CK	1
isl	1353662	255117	Mig langar til að horfa á sjónvarpið.	Swift	I'd like to watch TV.	CK	1
ita	2935051	255117	Vorrei guardare la TV.	Guybrush88	I'd like to watch TV.	CK	1
ita	2935052	255117	Io vorrei guardare la TV.	Guybrush88	I'd like to watch TV.	CK	1
ita	2935053	255117	Mi piacerebbe guardare la TV.	Guybrush88	I'd like to watch TV.	CK	1
ita	2935054	255117	A me piacerebbe guardare la TV.	Guybrush88	I'd like to watch TV.	CK	1
jpn	159406	255117	私はテレビを見たい。	mookeee	I'd like to watch TV.	CK	1
jpn	1079920	255117	テレビが観たい。	mookeee	I'd like to watch TV.	CK	1
mkd	4392540	255117	Би сакал да гледам телевизија.	123xyz	I'd like to watch TV.	CK	1
nld	568369	255117	Ik zou graag tv kijken.	Citrine	I'd like to watch TV.	CK	1
por	1396680	255117	Gostaria de assistir à TV.	alexmarcelo	I'd like to watch TV.	CK	1
rus	1574316	255117	Я бы хотел посмотреть телевизор.	corvard	I'd like to watch TV.	CK	1
tur	1265718	255117	TV izlemek istiyorum.	duran	I'd like to watch TV.	CK	1
hun	4420198	2011596	Szeretném, ha Tom pihenne.	bandeirante	I'd like Tom to rest.	CK	1
mkd	4273748	2011596	Би сакал Том да се одмори.	123xyz	I'd like Tom to rest.	CK	1
tur	4277931	2011596	Tom'un dinlenmesini istiyorum.	duran	I'd like Tom to rest.	CK	1
mkd	4392543	2012075	Би сакал да останеш.	123xyz	I'd like you to stay.	CK	1
por	2828502	2012075	Eu gostaria que você ficasse.	MarlonX19	I'd like you to stay.	CK	1
tur	4776336	2012075	Kalmanı isterim.	deyta	I'd like you to stay.	CK	1
deu	4139063	2011597	Ich möchte, dass du aufhörst.	Pfirsichbaeumchen	I'd like you to stop.	CK	1
deu	4139065	2011597	Ich möchte, dass ihr aufhört.	Pfirsichbaeumchen	I'd like you to stop.	CK	1
deu	4139067	2011597	Ich möchte, dass Sie aufhören.	Pfirsichbaeumchen	I'd like you to stop.	CK	1
mkd	4392542	2011597	Би сакал да прекинеш.	123xyz	I'd like you to stop.	CK	1
tur	4547641	2011597	Durmanı istiyorum.	maydoo	I'd like you to stop.	CK	1
fin	3525264	3330065	Minusta olisi ihanaa tavata Tom.	tadaa25	I'd love to meet Tom.	CK	1
mkd	4291331	3330065	Баш би сакал да го запознаам Том.	123xyz	I'd love to meet Tom.	CK	1
rus	3566193	3330065	Я бы с удовольствием познакомился с Томом.	odexed	I'd love to meet Tom.	CK	1
spa	3564777	3330065	Me encantaría conocer a Tom.	ficion	I'd love to meet Tom.	CK	1
tur	2048852	3330065	Tom'la tanışmak istiyorum.	duran	I'd love to meet Tom.	CK	1
mkd	4252673	3818130	Баш би сакал да те запознаам.	123xyz	I'd love to meet you.	CK	1
rus	4098882	3818130	Я бы очень хотел с вами встретиться.	sharptoothed	I'd love to meet you.	CK	1
tur	3007462	3818130	Seninle tanışmak istiyorum.	Haydar	I'd love to meet you.	CK	1
mkd	4392549	3820049	Баш би сакал да ги видам.	123xyz	I'd love to see them.	CK	1
por	4417470	3820049	Gostaria de vê-los.	Ricardo14	I'd love to see them.	CK	1
por	4417471	3820049	Gostaria de vê-las.	Ricardo14	I'd love to see them.	CK	1
tur	2048855	3820049	Onları görmek istiyorum.	duran	I'd love to see them.	CK	1
ita	4243607	3330066	Non tradirei mai Tom.	Guybrush88	I'd never betray Tom.	CK	1
ita	4243608	3330066	Io non tradirei mai Tom.	Guybrush88	I'd never betray Tom.	CK	1
mkd	4392548	3330066	Никогаш не би го издал Том.	123xyz	I'd never betray Tom.	CK	1
por	3447763	3330066	Eu nunca trairia o Tom.	Ricardo14	I'd never betray Tom.	CK	1
rus	3566021	3330066	Я бы никогда не предал Тома.	odexed	I'd never betray Tom.	CK	1
spa	3564854	3330066	Nunca traicionaría a Tom.	ficion	I'd never betray Tom.	CK	1
tur	4201658	3330066	Tom'a hiç ihanet etmedim.	duran	I'd never betray Tom.	CK	1
ita	2587045	2547875	Non ti tradirei mai.	Guybrush88	I'd never betray you.	CK	1
ita	2587046	2547875	Io non ti tradirei mai.	Guybrush88	I'd never betray you.	CK	1
ita	2587047	2547875	Non vi tradirei mai.	Guybrush88	I'd never betray you.	CK	1
ita	2587048	2547875	Io non vi tradirei mai.	Guybrush88	I'd never betray you.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio