English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3030

rus	3688291	3374678	Я не смог им помешать.	marafon	I couldn't stop them.	CK	1
tur	3749326	3374678	Onları durduramadım.	vvv123	I couldn't stop them.	CK	1
bul	4643198	17302	Разчитам на помощта ти.	niiina22	I count on your help.	Swift	1
dan	2480818	17302	Jeg regner med din hjælp.	danepo	I count on your help.	Swift	1
deu	1591078	17302	Ich zähle auf deine Hilfe.	Zaghawa	I count on your help.	Swift	1
fra	474284	17302	Je compte sur votre aide.	sacredceltic	I count on your help.	Swift	1
fra	474285	17302	Je compte sur ton aide.	sacredceltic	I count on your help.	Swift	1
heb	2380812	17302	אני סומך על עזרתך.	fekundulo	I count on your help.	Swift	1
heb	2380813	17302	אני סומך על עזרתכם.	fekundulo	I count on your help.	Swift	1
heb	2380814	17302	אני סומכת על עזרתך.	fekundulo	I count on your help.	Swift	1
heb	2380815	17302	אני סומכת על עזרתכם.	fekundulo	I count on your help.	Swift	1
isl	514983	17302	Ég reiði mig á hjálp þína.	Swift	I count on your help.	Swift	1
ita	3588221	17302	Conto sul tuo aiuto.	Guybrush88	I count on your help.	Swift	1
ita	3588223	17302	Io conto sul tuo aiuto.	Guybrush88	I count on your help.	Swift	1
ita	3588225	17302	Conto sul suo aiuto.	Guybrush88	I count on your help.	Swift	1
ita	3588227	17302	Io conto sul suo aiuto.	Guybrush88	I count on your help.	Swift	1
ita	3588228	17302	Conto sul vostro aiuto.	Guybrush88	I count on your help.	Swift	1
ita	3588229	17302	Io conto sul vostro aiuto.	Guybrush88	I count on your help.	Swift	1
mkd	4386479	17302	Рачунам на твојата помош.	123xyz	I count on your help.	Swift	1
por	393617	17302	Conto com sua ajuda.	brauliobezerra	I count on your help.	Swift	1
rus	1678311	17302	Я рассчитываю на твою помощь.	marafon	I count on your help.	Swift	1
rus	2831648	17302	Я рассчитываю на вашу помощь.	marafon	I count on your help.	Swift	1
spa	358479	17302	Cuento con tu ayuda.	tatoerique	I count on your help.	Swift	1
tur	1485892	17302	Sizin yardımınıza güveniyorum.	duran	I count on your help.	Swift	1
ukr	2669897	17302	Я розраховую на твою допомогу.	deniko	I count on your help.	Swift	1
ber	1621224	1078027	Zegreɣ abrid.	Amastan	I crossed the street.	keira_n	1
deu	849555	1078027	Ich überquerte die Straße.	MUIRIEL	I crossed the street.	keira_n	1
deu	1079096	1078027	Ich habe die Straße überquert.	Esperantostern	I crossed the street.	keira_n	1
deu	2328100	1078027	Ich ging über die Straße.	Pfirsichbaeumchen	I crossed the street.	keira_n	1
deu	2328101	1078027	Ich bin über die Straße gegangen.	Pfirsichbaeumchen	I crossed the street.	keira_n	1
fra	539787	1078027	Je traversai la rue.	tabiste	I crossed the street.	keira_n	1
hun	658323	1078027	Átmentem az utcán.	Muelisto	I crossed the street.	keira_n	1
ita	2872428	1078027	Ho attraversato la strada.	Guybrush88	I crossed the street.	keira_n	1
ita	2872429	1078027	Io ho attraversato la strada.	Guybrush88	I crossed the street.	keira_n	1
ita	2872430	1078027	Attraversai la strada.	Guybrush88	I crossed the street.	keira_n	1
ita	2872432	1078027	Io attraversai la strada.	Guybrush88	I crossed the street.	keira_n	1
mkd	4386480	1078027	Ја поминав улицата.	123xyz	I crossed the street.	keira_n	1
nds	1078116	1078027	Ik bün över de Straat gahn.	slomox	I crossed the street.	keira_n	1
por	1394408	1078027	Eu atravessei a rua.	alexmarcelo	I crossed the street.	keira_n	1
rus	2103157	1078027	Я перешёл через улицу.	Balamax	I crossed the street.	keira_n	1
rus	2103159	1078027	Я перешла через улицу.	Balamax	I crossed the street.	keira_n	1
spa	1392644	1078027	Yo crucé la calle.	marcelostockle	I crossed the street.	keira_n	1
tur	2080724	1078027	Caddeyi geçtim.	duran	I crossed the street.	keira_n	1
deu	518311	34805	Ich habe mich beim Rasieren geschnitten.	MUIRIEL	I cut myself shaving.	CK	1
fin	2666572	34805	Viilsin itseäni ajaessani partaani.	Silja	I cut myself shaving.	CK	1
fra	3253659	34805	Je me suis coupée en me rasant.	sacredceltic	I cut myself shaving.	CK	1
mkd	4386484	34805	Се исеков бричејќи се.	123xyz	I cut myself shaving.	CK	1
pol	356479	34805	Zaciąłem się przy goleniu.	zipangu	I cut myself shaving.	CK	1
por	378437	34805	Eu me cortei fazendo a barba.	brauliobezerra	I cut myself shaving.	CK	1
por	378439	34805	Eu me cortei quando estava me barbeando.	brauliobezerra	I cut myself shaving.	CK	1
rus	1565299	34805	Я порезался во время бритья.	Balamax	I cut myself shaving.	CK	1
tur	1116015	34805	Tıraş olurken kendimi kestim.	duran	I cut myself shaving.	CK	1
fra	4692240	2033551	J'ai rêvassé toute la journée.	sacredceltic	I daydreamed all day.	CK	1
mkd	4068710	2033551	Цел ден мечтаев.	123xyz	I daydreamed all day.	CK	1
rus	4462151	2033551	Я предавался мечтаниям весь день.	odexed	I daydreamed all day.	CK	1
spa	4462085	2033551	Soñé despierto todo el día.	cueyayotl	I daydreamed all day.	CK	1
tur	4546633	2033551	Bütün gün hayal kurdum.	duran	I daydreamed all day.	CK	1
fra	4856849	3058018	J'ai décidé de ne pas manger.	sacredceltic	I decided not to eat.	CK	1
ita	3058102	3058018	Ho deciso di non mangiare.	Guybrush88	I decided not to eat.	CK	1
tur	4642086	3058018	Yemek yememeye karar verdim.	duran	I decided not to eat.	CK	1
tur	4680917	4499937	Ona son derece pişmanım.	duran	I deeply regret that.	CK	1
por	4865751	4853353	Eu exijo pontualidade.	bill	I demand punctuality.	CK	1
tur	4853666	4853353	Ben dakiklik istiyorum.	duran	I demand punctuality.	CK	1
mkd	4386488	2995281	Сам го дизајнирав.	123xyz	I designed it myself.	CK	1
por	4866804	2995281	Eu mesmo projetei.	bill	I designed it myself.	CK	1
swe	4347209	2995281	Jag designade den själv.	richke	I designed it myself.	CK	1
tur	3016804	2995281	Bunu kendim tasarladım.	duran	I designed it myself.	CK	1
fra	4223261	2314834	J'ai trouvé quelque chose.	sacredceltic	I did find something.	CK	1
mkd	4386486	2314834	Навистина најдов нешто.	123xyz	I did find something.	CK	1
swe	4347215	2314834	Jag hittade faktiskt någonting.	richke	I did find something.	CK	1
swe	4347217	2314834	Jag hittade faktiskt en sak.	richke	I did find something.	CK	1
tur	2027901	2314834	Bir şey buldum.	duran	I did find something.	CK	1
dan	1945847	1944119	Jeg gjorde det nogle få gange.	danepo	I did it a few times.	Spamster	1
deu	1948515	1944119	Ich habe es ein paarmal gemacht.	Pfirsichbaeumchen	I did it a few times.	Spamster	1
fra	1945272	1944119	Je l'ai fait quelques fois.	sacredceltic	I did it a few times.	Spamster	1
mkd	4110068	1944119	Го направив тоа повеќе пати.	123xyz	I did it a few times.	Spamster	1
spa	2126804	1944119	Lo hice unas cuantas veces.	marcelostockle	I did it a few times.	Spamster	1
tur	2080727	1944119	Onu birkaç kez yaptım.	duran	I did it a few times.	Spamster	1
fra	4227588	2314844	Je l'ai fait sans toi.	sacredceltic	I did it without you.	CK	1
fra	4227590	2314844	Je l'ai fait sans vous.	sacredceltic	I did it without you.	CK	1
mkd	4386487	2314844	Без тебе го направив тоа.	123xyz	I did it without you.	CK	1
por	2869771	2314844	Eu fiz sem você.	alexmarcelo	I did it without you.	CK	1
tur	2320906	2314844	Onu sensiz yaptım.	Gulo_Luscus	I did it without you.	CK	1
hun	4877176	4497983	A múlt évben csináltam ezt.	bandeirante	I did that last year.	CK	1
mar	4613559	4497983	ते मी गेल्या वर्षी केलं.	sabretou	I did that last year.	CK	1
tur	4680844	4497983	Onu geçen yıl yaptım.	duran	I did that last year.	CK	1
fra	4227597	2314871	J'ai fait ce qui convenait.	sacredceltic	I did what was right.	CK	1
mkd	4386497	2314871	Постапив како што требаше.	123xyz	I did what was right.	CK	1
mkd	4386499	2314871	Постапив правилно.	123xyz	I did what was right.	CK	1
rus	2494358	2314871	Я делал то, что было правильным.	odexed	I did what was right.	CK	1
tur	2494354	2314871	Doğru olanı yaptım.	duran	I did what was right.	CK	1
fra	4227789	2314872	J'ai fait ce que tu as demandé.	sacredceltic	I did what you asked.	CK	1
fra	4227790	2314872	J'ai fait ce que vous avez demandé.	sacredceltic	I did what you asked.	CK	1
ita	3767389	2314872	Ho fatto quello che hai chiesto.	Guybrush88	I did what you asked.	CK	1
ita	3767390	2314872	Ho fatto quello che ha chiesto.	Guybrush88	I did what you asked.	CK	1
ita	3767391	2314872	Ho fatto quello che avete chiesto.	Guybrush88	I did what you asked.	CK	1
mkd	4386500	2314872	Го направив тоа што ми го баравте.	123xyz	I did what you asked.	CK	1
rus	4264353	2314872	Я сделал то, что ты просил.	marafon	I did what you asked.	CK	1
rus	4264355	2314872	Я сделал то, что вы просили.	marafon	I did what you asked.	CK	1
rus	4264357	2314872	Я сделал, что ты просил.	marafon	I did what you asked.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio