English Sentences with Audio from the Tatoeba Project
Page 3000

ara	665623	291890	يحب مشاهدة التلفاز.	Samer	He likes to watch TV.	CK	1
cmn	826203	291890	他喜歡看電視。	Martha	He likes to watch TV.	CK	1
dan	629568	291890	Han kan lide at se fjernsyn.	danepo	He likes to watch TV.	CK	1
dan	629570	291890	Han kan lide at se tv.	danepo	He likes to watch TV.	CK	1
dan	629576	291890	Han holder af at se tv.	danepo	He likes to watch TV.	CK	1
dan	2265120	291890	Han kan lide at se TV.	danepo	He likes to watch TV.	CK	1
dan	2265121	291890	Han holder af at se TV.	danepo	He likes to watch TV.	CK	1
deu	357192	291890	Er sieht gern fern.	lilygilder	He likes to watch TV.	CK	1
deu	586869	291890	Er schaut gerne fern.	Pfirsichbaeumchen	He likes to watch TV.	CK	1
fra	131214	291890	Il aime regarder la télévision.	dominiko	He likes to watch TV.	CK	1
heb	1705970	291890	הוא אוהב לצפות בטלוויזיה.	MrShoval	He likes to watch TV.	CK	1
ita	635122	291890	Gli piace guardare la TV.	Guybrush88	He likes to watch TV.	CK	1
jpn	111788	291890	彼はテレビを見るのが好きだ。	bunbuku	He likes to watch TV.	CK	1
mar	2176810	291890	त्याला टीव्ही बघणं आवडतं.	sabretou	He likes to watch TV.	CK	1
mar	2176811	291890	त्यांना टीव्ही बघणं पसंद आहे.	sabretou	He likes to watch TV.	CK	1
mkd	4382511	291890	Сака да гледа телевизија.	123xyz	He likes to watch TV.	CK	1
pol	357117	291890	On uwielbia oglądać telewizję.	zipangu	He likes to watch TV.	CK	1
rus	932834	291890	Он любит смотреть телевизор.	afyodor	He likes to watch TV.	CK	1
spa	1435655	291890	A él le gusta ver televisión.	marcelostockle	He likes to watch TV.	CK	1
tur	1448983	291890	O, TV izlemeyi sever.	duran	He likes to watch TV.	CK	1
ukr	629587	291890	Він любить дивитися телевізор.	aandrusiak	He likes to watch TV.	CK	1
ara	617477	388834	إنه يحب مشاهدة التلفاز.	saeb	He likes watching TV.	CK	1
bul	763653	388834	Той обича да гледа телевизия.	ednorog	He likes watching TV.	CK	1
cmn	826203	388834	他喜歡看電視。	Martha	He likes watching TV.	CK	1
dan	629568	388834	Han kan lide at se fjernsyn.	danepo	He likes watching TV.	CK	1
dan	629570	388834	Han kan lide at se tv.	danepo	He likes watching TV.	CK	1
dan	629576	388834	Han holder af at se tv.	danepo	He likes watching TV.	CK	1
dan	2265120	388834	Han kan lide at se TV.	danepo	He likes watching TV.	CK	1
dan	2265121	388834	Han holder af at se TV.	danepo	He likes watching TV.	CK	1
deu	357192	388834	Er sieht gern fern.	lilygilder	He likes watching TV.	CK	1
deu	586869	388834	Er schaut gerne fern.	Pfirsichbaeumchen	He likes watching TV.	CK	1
fra	131214	388834	Il aime regarder la télévision.	dominiko	He likes watching TV.	CK	1
heb	1705970	388834	הוא אוהב לצפות בטלוויזיה.	MrShoval	He likes watching TV.	CK	1
ita	635122	388834	Gli piace guardare la TV.	Guybrush88	He likes watching TV.	CK	1
ita	4800775	388834	Gli piace guardare la televisione.	Guybrush88	He likes watching TV.	CK	1
ita	4800777	388834	A lui piace guardare la TV.	Guybrush88	He likes watching TV.	CK	1
ita	4800778	388834	A lui non piace guardare la televisione.	Guybrush88	He likes watching TV.	CK	1
jpn	111788	388834	彼はテレビを見るのが好きだ。	bunbuku	He likes watching TV.	CK	1
mar	2176814	388834	त्याला टीव्ही बघायला आवडतं.	sabretou	He likes watching TV.	CK	1
mar	2176815	388834	त्यांना टीव्ही बघायला आवडतं.	sabretou	He likes watching TV.	CK	1
mkd	4382512	388834	Убаво му е да гледа телевизија.	123xyz	He likes watching TV.	CK	1
pol	565994	388834	On lubi oglądać telewizję.	Bilberry	He likes watching TV.	CK	1
por	1011229	388834	Ele gosta de assistir TV.	une_monica	He likes watching TV.	CK	1
rus	932834	388834	Он любит смотреть телевизор.	afyodor	He likes watching TV.	CK	1
spa	1435655	388834	A él le gusta ver televisión.	marcelostockle	He likes watching TV.	CK	1
tur	1267366	388834	TV izlemeyi seviyor.	duran	He likes watching TV.	CK	1
ukr	629587	388834	Він любить дивитися телевізор.	aandrusiak	He likes watching TV.	CK	1
deu	730217	291802	Er hatte ein schweres Leben.	Esperantostern	He lived a hard life.	CM	1
hun	4458189	291802	Nehéz élete volt.	mraz	He lived a hard life.	CM	1
jpn	111876	291802	彼はつらい人生を送った。	bunbuku	He lived a hard life.	CM	1
mkd	4382510	291802	Имал тежок живот.	123xyz	He lived a hard life.	CM	1
rus	3607751	291802	У него была тяжелая жизнь.	sharptoothed	He lived a hard life.	CM	1
spa	477141	291802	Él vivió una vida dura.	Shishir	He lived a hard life.	CM	1
tur	1485616	291802	O, zor bir hayat yaşadı.	duran	He lived a hard life.	CM	1
deu	917510	530476	Er lebt dort alleine.	Sudajaengi	He lives there alone.	akrav	1
heb	519994	530476	הוא גר שם לבד.	admor82	He lives there alone.	akrav	1
jpn	1059455	530476	彼はそこに独りで住んでいる。	bunbuku	He lives there alone.	akrav	1
mkd	4382519	530476	Сам живее таму.	123xyz	He lives there alone.	akrav	1
spa	539891	530476	Él vive allí solo.	Shishir	He lives there alone.	akrav	1
spa	853272	530476	Él vive ahí solo.	krash	He lives there alone.	akrav	1
tur	2079041	530476	Orada yalnız yaşamaktadır.	duran	He lives there alone.	akrav	1
fra	3662485	2733645	Il a l'air très endormi.	sacredceltic	He looks very sleepy.	CK	1
jpn	2430545	2733645	彼はとても眠そうだ。	bunbuku	He looks very sleepy.	CK	1
mkd	4382521	2733645	Изгледа многу сонливо.	123xyz	He looks very sleepy.	CK	1
tur	3112950	2733645	O, çok uykulu görünüyor.	duran	He looks very sleepy.	CK	1
ara	616401	476189	فقد بصره.	saeb	He lost his eyesight.	CK	1
bul	787906	476189	Той изгуби зрението си.	ednorog	He lost his eyesight.	CK	1
deu	556092	476189	Er hat das Augenlicht verloren.	cost	He lost his eyesight.	CK	1
fra	556088	476189	Il a perdu la vue.	sacredceltic	He lost his eyesight.	CK	1
fra	556089	476189	Il perdit la vue.	sacredceltic	He lost his eyesight.	CK	1
heb	1932880	476189	היא איבד את מאור עיניו.	Eldad	He lost his eyesight.	CK	1
ita	3756047	476189	Ha perso la vista.	Guybrush88	He lost his eyesight.	CK	1
ita	3756048	476189	Lui ha perso la vista.	Guybrush88	He lost his eyesight.	CK	1
ita	3756049	476189	Perse la vista.	Guybrush88	He lost his eyesight.	CK	1
ita	3756050	476189	Lui perse la vista.	Guybrush88	He lost his eyesight.	CK	1
jpn	105476	476189	彼は視力を失った。	bunbuku	He lost his eyesight.	CK	1
mkd	4056844	476189	Ослепе.	123xyz	He lost his eyesight.	CK	1
mkd	4382515	476189	Го загуби видот.	123xyz	He lost his eyesight.	CK	1
mkd	4382517	476189	Оќоре.	123xyz	He lost his eyesight.	CK	1
nld	2997124	476189	Hij heeft zijn gezichtsvermogen verloren.	martinod	He lost his eyesight.	CK	1
rus	2532224	476189	Он потерял зрение.	marafon	He lost his eyesight.	CK	1
spa	1221701	476189	Él perdió su vista.	marcelostockle	He lost his eyesight.	CK	1
tur	1226779	476189	O, görme duyusunu kaybetti.	duran	He lost his eyesight.	CK	1
tur	1267403	476189	O görme yeteneğini kaybetti.	duran	He lost his eyesight.	CK	1
deu	630455	303984	Er gab eine unhöfliche Antwort.	samueldora	He made a rude reply.	CK	1
deu	630459	303984	Er gab eine unverschämte Antwort.	samueldora	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484777	303984	Ha risposto in maniera scortese.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484778	303984	Lui ha risposto in maniera scortese.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484779	303984	Rispose in maniera scortese.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484780	303984	Lui rispose in maniera scortese.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484781	303984	Ha risposto in maniera sgarbata.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484782	303984	Lui ha risposto in maniera sgarbata.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484783	303984	Rispose in maniera sgarbata.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484784	303984	Lui rispose in maniera sgarbata.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484785	303984	Ha risposto in maniera maleducata.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484786	303984	Lui ha risposto in maniera maleducata.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484787	303984	Rispose in maniera maleducata.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
ita	2484788	303984	Lui rispose in maniera maleducata.	Guybrush88	He made a rude reply.	CK	1
mkd	4382513	303984	Грубо одговори.	123xyz	He made a rude reply.	CK	1
mkd	4382514	303984	Некултурно одговори.	123xyz	He made a rude reply.	CK	1

This page is part of www.manythings.org/sentences/audio